Выбери любимый жанр

Наследник павшего дома. Том I (СИ) - Вайс Александр - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

В столовой я оказался последним из семейства, встретив четыре взгляда. Во главе стола сидел текущий патриарх и «мой» отец — Эзра, рядом с ним мать, Ренэйт. Чуть ближе ко мне Лили, сестрёнка, что на четыре цикла младше Эйгона, которому двадцать один годовой цикл. Напротив неё мой брат, Ханс, он младше меня на два цикла. За огромным столом персон на двадцать было накрыто пять мест и выглядело это откровенно печально.

Все остальные умерли во время инцидента или после, в войне Домов. Из памяти Эйгона всплыла картина: дед с бабкой — прошлые главы дома, два дяди и моя тётка и даже моя двоюродная сестра… Этот род постигла катастрофа.

Хотя мать беременна, будет дочь… и ждёт её политический брак с кем повыгодней. Тут без поблажек. Как и Лили, увы.

— Добрый вечер и приятного вам аппетита, — поздоровался я, это обращение сохранилось.

— Эйгон, ты вернулся неожиданно рано. Слышал о неприятном инциденте на экзамене, — завёл разговор отец. Мускулистый мужчина с видимой военной выправкой. Чёрные волосы всё так же стриг исключительно по-военному коротко. Карие глаза не отрывались от меня с того момента, как я появился в поле зрения. И… ух, а неслабая у него аура.

У матери тоже, хотя послабее, она архимаг. Выглядит очень устало под ворохом свалившихся обязанностей и проблем, а ведь она беременна и перенапрягаться не стоит. Волосы цвета соломы не уложены, а под золотыми, как у меня, глазами, виднелись небольшие синяки.

В ней чётко ощущался аристократический шарм, но эта усталость и обеспокоенность за меня сильно портила её, старила.

Сейчас вижу, что новый я в значительной степени пошёл в отца, взяв от матери только глаза и чуть менее грубое лицо. Впрочем, Эзра сейчас вечно выглядел хмурым, так что Эйгон после инцидента предпочитал лишний раз с ним не заговаривать: помочь ничем не мог и, кажется, только раздражал, отвлекая от его мыслей. А забот у нового патриарха было столько, что врагу не пожелаешь, ведь на него свалился Дом, терпящий почти полный крах.

— Брат, там было опасно? Монстры сильные? — сразу встряла сестрёнка.

— Лили, где твои манеры? Патриарх говорит со своим сыном, — строго одёрнула её мать и та закивала.

— Прости, мам, просто волнуюсь. Брат ещё и в комнате сразу заперся.

— К-хм, я устал и решил почитать, могла бы постучать, — улыбнулся я, смотря на неё. Такая же черноволосая как я и отец. А вот глаза красивые: у девчушки гетерохромия. Один глаз в основном золотистый, другой карий, как у отца. Причём цвета немного смешаны, в карем глазике так вовсе выделяется золотое колечко. Одета она была в лёгкий голубой сарафан поверх синей блузки, тогда как мать с отцом почти по-деловому. — Отец, желаешь краткую версию произошедшего, или пересказ всех событий?

— Учитывая, что ты цел, лишь повредил броню, возможно краткой будет достаточно, — сказал он. К еде мы уже приступили. Подали хорошо прожаренную котлету с твёрдой коркой, но сочную внутри, немного овощей и нарезанные фрукты на десерт.

— В Горах Манор открылся разлом в Осколок с высоким коэффициентом искажения на органику, и из него вышла группа монстров шестого ранга опасности. Преподаватели приказали нам бежать, однако нам самим пришлось справиться сначала с одним из монстров, а потом уже со стаей местных бычьих варанов. Погибших среди моей группы не было. Нам сказали, что вся группа получит высокие оценки за экзамен. Однако два студента из другой группы погибли.

— Всё ясно, разведка Мёбиусов разочаровывает, — покачал отец головой.

— Да всего-то шестой ранг, что там убивать? — фыркнул Ханс. Брат пошёл целиком в мать: те же светлые волосы и золотистые глазки. Только отцовские черты лица с острыми скулами появляются.

— Это не «всего-то», — глава семейства строго посмотрел на него и Ханс опустил голову. — Да, ты смотрел видео, как архимаги подобных убивают одним ударом. Но даже один для группы, состоящей не более чем из младших магов, будет смертельной угрозой.

— Я понял отец. Да, уж тем более в группе Эйгон был.

— А что я? Спас от смерти одного из членов группы, да и ящерок порубил. И ещё, после этого напал неизвестный, — пожал я плечами. Пришлось всё же рассказать подробнее. Правда опять не стал лгать и сказал, что кратковременную память потерял и меня вырубило. Эзра кажется проницательным человеком, я и так стараюсь лицо попроще держать, а он ещё и может запросить подробный отчёт по моему экзамену.

— Эйгон, дорогой, ты в порядке? — ахнула Ренэйт. — Повреждение души! Тебе срочно к врачу нужно!

— Не нужно, я уже оценил своё состояние, и никаких серьёзных травм нет, — решительно отказался. Ну его нафиг сейчас врачам показываться, пока две души окончательно не срослись.

— Братик крутой! — лучезарно заулыбалась Лили. Мне аж теплее на душе стало… Ах да, Эйгон в хорошем смысле любил сестру. Она как невинный цветочек, удивительно как сохраняет подобную черту в этой среде.

— Твой братик первостепенный неофит на выпускном курсе, — фыркнул Ханс. — Ещё и…

— Ханс! — повысил голос отец. — Ты можешь говорить многое, но не смей насмехаться над последствиями травмы.

— Да, отец, — Ханс едва проявил эмоцию, но я всё же заметил недовольство. М-да, а вот «братик» меня не любит. Кстати, сказать, или нет? Сейчас ядро такое слабое, что по ауре ранг не различить на глаз. Пока не буду, позже может «обрадую».

— Что важнее: ты уверен, что убить хотели именно Софию Вальтер?

— Во всяком случае, атаковали именно её. Опознавательный маяк был включён, так что выстрелили сквозь плотный кустарник, даже не видя её. Издали не могли из-за электромагнитной бури в Осколке. Я слышал, что Вальтер довольно успешно придерживаются нейтралитета и ни с кем весомым не враждуют, кто мог подобное провернуть? Всё же убийца в Осколке у Мёбиусов.

— Дела Вальтер мне неизвестны, тебе тоже не советую совать в них нос. Это понятно? — он зачем-то надавил голосом. Что он такой нервный? Я же просто из любопытства спросил.

— Я и не планировал. Просто убийца был один, но…

— Мастер разрушения, судя по силе удара. Эрик Вальтер звонил недавно, — подтвердил мою догадку Эзра, что сначала хотел услышать мою точку зрения. — Выразил благодарность. Как ты с ним справился?

Просит всё же подробнее! Я же старался опустить этот момент, что же…

— Снаряд винтовки подорвался об прочные ветви растений, а теневой удар был коротким. Впрочем, щит сжёг до конца. Он торопился и, видимо, думал, что я опасности не представляю. Воспользовавшись его неаккуратностью, принял удар на меч как мог и дотянулся до пушки, пустил по корпусу ману. Он может и силён, но в ближнем бою совершенно растерялся.

— Ты зря рисковал, — хмуро сказал Эзра… видимо, поверил. В глазах Ренэйт же промелькнула гордость.

— Не мог же я позволить убить Софию?

— Почему не мог? — кажется, вполне искренне удивился Эзра. Тон стал строгим. — Ты Вальтер ничем не обязан и только подверг себя неоправданному смертельному риску.

— Эм… не могу же…

— Можешь, не рискуй понапрасну собственной жизнью, встав на пути многократно более сильного мага, — оборвал он меня. Вообще… прав он, конечно. Сейчас бы подобное стало для меня самоубийством. К счастью запись битвы явно не сохранилась. А когда бросаешься кому-то на помощь, важно чтобы ты мог его спасти, а не просто увеличил число трупов. — Это ясно?

— Вполне. В тот момент не понял, что происходит, действовал на рефлексах. Но как подобное могли провернуть?

— Нашли путь в тот же Осколок через другие Осколки или тихо провезли с добывающей экспедицией. Эрхард разочаровывает, если смогли через его разлом протолкнуть убийцу. Однако всё это для тебя не важно, перейдём к экзамену. Ты сейчас проходишь важнейший рубеж. Ты уже выбрал, куда идёшь на службу?

— Нет, не выбрал. Зависит от экзаменов. Очень жаль, я надеялся послужить семье.

— Так и скажи — надеялся на халявную службу за откуп, — фыркнул Ханс. Он стимуляторов палёных нажрался или что? Чего он недовольный словно беременная женщина, которая в полночь не может найти мороженное?

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело