Выбери любимый жанр

Тихоня с искорками в глазах (СИ) - Николаева Раиса Борисовна - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

- Я на меньшее и не рассчитывал, - удовлетворенно бросил Энгор.

- Однако утром Элиды в комнате не оказалось, а на столе лежало вот это письмо, - и Рэннет протянул письмо, написанное Элидой. Герцог быстро пробежал его глазам и скорчил недовольную мину.

- От этого письма так и разит фальшью, - раздраженно бросил он.

- Тем не менее леди Марриет сочла это письмо вполне искренним и на поиски Элиды бросилась только после получения твоего письма, в котором ты уведомлял ее, что Элида не возвращалась.

- И где же она теперь? – все также недовольно спросил Энгор.

- Не знаю, - развел руками Рэннет. – Сегодня я получил от Марриет письмо, в котором она просила меня помочь с поисками дочери. Я прибыл в дом Гаррета сразу же, как только позволили обстоятельства, но узнав, что Элида воспользовалась порталом, понял, что кроме тебя ее никто не найдет. Я запретил заходить в ее комнаты кому бы то ни было и отправился к тебе…

- Так почему ты мне сразу об этом не рассказал? – взъярился Энгор.

- Причина проста, - спокойно ответил Рэннет. – Перед тем как начать искать Элиду я хотел, чтобы ты полностью осознал насколько она необыкновенна и стал бы искать ее, прилагая все силы, используя все возможности, какие только у тебя есть. – Лоут еще раз гневно посмотрел на дядюшку, но больше не сказал ничего, лишь буркнув, выходя из кабинета:

- Я буду готов через десять минут. – И действительно, не прошло и получаса, как они уже переступали порог кабинета Марриет.

Хоть Марриет и старалась держаться с достоинством, испуг и растерянность явно читались в ее глазах. Но она воинственно задрала подбородок приготовившись обороняться от упреков и нападок, которых она вполне справедливо заслужила, но мужчинам было не до этого. Забрав ключ от спальни Элиды, они зашли в ее комнату, плотно прикрыв дверь. Лоут оглянулся по сторонам, даже не пытаясь скрыть интереса, но, если он и надеялся увидеть нечто необычное, его надеждам не суждено было сбыться. Эта комната выглядела… как комната молодой девушки, которой она в сущности и была. Обыск вещей Элиды Энгор начал с письменного стола. В верхнем ящике лежало несколько писем, перевязанных куском кружева. Это были письма от принцессы Дейре. Рядом лежали письма матери, что та присылала Элиде в пансион. Еще в ящике лежала стопка чистых листов и… больше ничего. Улов второго ящика был значительнее, там лежал дневник Элиды. Энгор, словно это само собой разумеющееся, сунул его в карман, решив почитать на досуге (хотя ничего важного узнать не надеялся, он таких девичьих дневников видел десятки, и во всех было одно и тоже, только менялись имена).

Ничего интересного не было и на туалетном столике, сюрприз ожидал их, лишь когда они начали обыскивать шкаф. Рэннет быть может и не обратил бы внимания на обычный мешочек, в котором можно было хранить монеты или небольшие предметы, а вот Лоут цепко схватил его и тут же отошел к столу, чтобы, высыпав на столешницу содержимое, внимательно все рассмотреть. Рэннет если и удивился таким действиям племянника, вслух ничего не сказал, все знали о сверхъестественной интуиции Лоута, которая начинала себя проявлять если он был чем-то увлечен, или во время азарта охоты или погони. Сейчас все три эти случая как раз сплелись воедино.

- Что это? – заинтересовался Рэннет разглядывая мелкие зернышки, кусочки какого-то странного металла, осколок стекла, маленькое зеркальце и несколько листов, очень похожих на листы, вырванные из книги, пузырек.

- Это предметы из того Мира, в котором побывала Элида. – тихо сказал Энгор. – Ты был прав насчет ее, прав во всем, и это, - он головой кивнул на вещи, - доказательства твоей правоты. Теперь осталось только найти Элиду. И я ее найду, - твердо сказал Лоут. Он закрыл глаза и медленно повернулся, сделав полный круг, потом сразу же шагнул к окну. – Она вылезла из окна и встала на карниз, - говорил он, словно видел все это своими глазами. Энгор перелез через подоконник и встал на выступ под окном. Но он не двинулся вниз, а пошел по карнизу в сторону. – Она не стала спускаться, - комментировал он, - а пошла вон туда. Что там находится? – Рэннет пожал плечами, а Энгор дойдя до четвертого окна снова влез внутрь, потом поднялся по лестнице на чердак. – Элида что-то искала в этих сундуках. Спроси у леди Марриет, что там находилось? - Рэннет вернулся через несколько минут.

- Там хранились старые вещи старшего сына Гаррета.

- Значит, Элида переоделась в мужское платье, - догадался Лоут. Потом он прошел в кабинет матери Элиды и сразу же нашел шкатулку, в которой лежало несколько кристалл-порталов, потом вылез на карниз и только тогда спустился вниз и двинулся по дорожке сада к металлическим воротам. Рэннет спустился по лестнице и вскоре догнал Лоута. Они шли по дороге, что вела в небольшой городок, расположенный рядом с поместьем Денесов. Вдали показалась небольшая рощица.

- Спорим, что Элида открыла портал вон в том леску! – в голосе Лоута были едва заметны пренебрежительные нотки: мол, что взять с молоденькой девушки, отбежала на сто метров, спряталась за кустом и думает, что ее уже никто не найдет. Они подошли к группе деревьев. Энгор бегло все осмотрел и сказал сквозь зубы: - Здесь она переоделась в мужскую одежду. - И он снова двинулся вперед по следам жены. Лоут нашел проулок, в котором долго стояла Элида, наблюдая за народом на пощади, нашел место, где она слилась с толпой, нашел даже место открытия портала, вот только след был настолько затоптан, что пройти порталом, вслед за Элидой было невозможно. Глаза Энгора сузились, губы плотно сжались: он ненавидел проигрывать, поэтому не проигрывал никогда. – Почему Марриет обратилась к тебе так поздно? – Неожиданно спросил он у дяди. - Почему не кинулась к тебе сразу же после исчезновения Элиды? Почему не удостоверилась, что ее дочь благополучно добралась до моего замка и находится под моей защитой? – вопросы сыпались один за другим, но все они оставались без ответа, вернее ответ знал и сам Энгор. Письмо Элиды обмануло ее мать, поэтому все так и случилось.

- Ты не можешь пройти порталом вслед за Элидой? – расстроено спросил Рэннет.

- Слишком много людей потопталось по этому месту и прошло слишком много времени, - неохотно сказал Лоут.

- И что, теперь ее невозможно найти?

- Кто тебе это сказал? – хищно усмехнулся Лоут. Рэннет взглянул ему в глаза и понял, что до той минуты, пока Элида не будет найдена, Энгор не успокоится. Отец Элиды правильно понимал характер герцога Лоута: найти Элиду во чтобы то ни стало – было теперь для Энгор делом принципа.

- С чего ты теперь начнешь поиски? – продолжал допытываться Рэннет.

- Все как обычно. Портал, которым она воспользовалась - одноразовый, им можно переместиться только в то место, которое хорошо знаешь. А много ли у Элиды таких мест, где она бывала? В пансионе и его окрестностях, в гостях у тети и окрестностях ее поместья, ну и на прогулках с отцом, в окрестностях этого города. Несомненно, она постаралась переместится в пустынном, безлюдном месте, ее след после выхода из портала я найду и через месяц. Так что я найду ее в любом случае – это только дело времени.

Ч. 2 Гл. 7

Глава 7

Если бы Элида (в этот момент), знала какие силы бросил Лоут на ее поиски, какие усилия потратил, чтобы ее найти, она невероятно возгордилась бы собой, поскольку ни на одну другую женщину в мире (а Энгор совершал просто безумные, как по своему величию, так и по своей глупости поступки, чтобы завоевать понравившуюся ему женщину), он не потратил и десятой доли тех сил, что отдал на поиски своей жены, и все было напрасно. Элида, как сквозь землю провалилась. Лоут собственной персоной обыскал, все предполагаемые точки выхода из портала, какие могла использовать Элида. Он был казалось во всех местах, какие она могла видеть – все напрасно. Присутствия Элиды он нигде не ощущал. С особой тщательностью он «прочесах» окрестности вокруг дома Элиды, с тем же результатом. Но Энгор не сдался, совсем наоборот, с каждым днём, с каждой новой неудачей он все сильнее и сильнее горел желанием разыскать девушку. Он злился, он бесился, особенно от мысли, что далеко она не могла сбежать, что она где-то здесь, совсем рядом, он чувствовал это каждым своим нервом. В ярости он начал изучать ее дневник, который просто бесил его описанием и перечислением, например, подарков к празднику или поименным перечислением всех гостей, и все же «титанический» труд Лоута, был вознагражден. Элида подробно описала несколько верховых прогулок, что она сделала вместе с отцом, и особенно места, где они при этом побывали. Элида не знала названий гор и ручьев, но местность описала достаточно узнаваемо. И вот теперь Энгор занимался тем, что отыскивал места упомянутые Элидой в дневнике, тщательно их проверяя.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело