Выбери любимый жанр

Шеф-повар в другом мире (СИ) - Новикова Анастасия - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

Развернувшись, я все-таки отправилась вначале на кухню. Облазила ее вдоль и поперек, наткнулась на неприметную дверь, открыв которую, поняла, что это аналог местного холодильника — небольшая комната, в которой до сих пор было холодно. В углу заметила небольшой ларь. Заглянула туда и увидела там немного яиц, мясо какой-то птицы и сливочное масло. Но все это было практически свежим! Это что же, стазис какой-то? Долго не раздумывала, достала мясо и масло, потащила все это на стол.

Воду тут нужно было качать вручную, но слава богам местным, водопровод был исправен. Я накачала воду в раковину, предварительно заткнув слив, и стала отмывать тяжеленную чугунную сковороду. Когда все было готово, я провозилась с плитой, которая работала на углях, пытаясь разжечь ее. Но все-таки я справилась и теперь обжаривала, судя по всему, индейку в сливочном масле. Соль и кое-какие специи я нашла в ящичке сверху. Предварительно понюхала все это и даже немного лизнула. Вкус был необычным, но к мясу подойдет.

И когда аромат со шкворчащей сковородки распространился на все помещение, в желудке у меня заунывно запели киты.

Стоило мне откусить пару кусочков, как в окне кухни показалась вихрастая голова.

— Ма-а-ать! — заорал парнишка — да не показалось тебе! Тут и вправду кто-то есть! Здрасьти! — крикнул он уже мне.

— И тебе не хворать, пацан. А ты кто?

— Так соседи мы ваши, эйта. С мамкой живем вдвоем. Меня Кайл зовут, а маму — Линда. А вы кто будете?

— Вроде как новая владелица этой богадельни. Алексия Джонс — представилась я.

— Что ты пристаешь к людям?! Непутевая твоя голова! — раздался зычный такой возглас, сопровождаемый ударом мокрого полотенца по вихрастой голове, а в окне показалась голова в чепчике женщины средних лет — уж простите его, любопытный больно — она искренне улыбнулась мне.

— Да ничего, все равно знакомиться будем — соседи же — пожала я плечами. И тут в голове возникла мысль, что неплохо бы расспросить их что тут да как — а вы пообедать не желаете со мной?

— Да неловко как-то сразу вот так — стушевалась Линда.

— Ничего не неудобно, проходите. Заодно мне и поможете понять где это я оказалась.

— Так вы разве не приехали сами? — удивилась женщина.

— Неа. Меня выдернуло из дома магическим завещанием. Я даже не знаю где я — улыбнулась я ей.

— Ну тогда ладно — согласилась Линда.

Спустя пять минут она вошла в кухню с черного хода вместе с любопытным пацаном лет тринадцати. Рыжим и веснушчатым, с большими ярко-голубыми глазами.

Его мать была женщина в теле, но не толстая. Справная такая, как женщины в русских селеньях и горящего коня и скачущую избу приручить в силах. Русые волосы выглядывали из-под чепца, округлое лицо, полные губы и такие же, как у сына ярко-голубые глаза.

— Вы уж простите, что мы так к вам сразу — проговорила она.

— Это даже хорошо, что вы так сразу, а то я тут еще бы целый день блуждала — улыбнулась я ей приветливо — расскажите, куда меня занесло и про прежнего хозяина, буду вам благодарна. А то я не из вашего королевства даже.

— Это видно, что вы не местная. У нас таких светловолосых днем с огнем не найдешь — вздохнула она. И под закипающий чайник и заваривающийся травяной сбор она поведала мне, что попала я в королевства Виордан, где правят драконы. Самые настоящие причем. А нахожусь я в столице сей чудной страны — Виоре. Местные деньги — мелкие медяшки — веринки, серебряные виорки и золотые виоры. В одном серебряном десять медных, а в золотом сто серебряных. Как-то так. Есть тут рынок и ярмарка с мастеровыми, где можно за пару серебряных купить простое платье, а за золотой и бальное, что не стыдно и королю показаться.

Короля звать Тристан Громхольд третий. И он самый настоящий черный дракон. Есть у него трое сыновей, но наследника пока он себе не выбрал — балбесы принцы живут в свое удовольствие и страной не интересуются.

Цветочный бульвар, кстати, находится не на отшибе, как подумала я, а рядом с центральной площадью, в квартале для купцов, не имеющих титула, или обедневших родов аристократии, но не скатившихся в окончательную нищету. Вот и муж Линды и отец Кайла — эйт Артур Сомерс — средней руки купец, торгующий тканями для небогатых семей. И на сто золотых можно прожить безбедно полгода. Женщинам разрешалось самостоятельно вести дела, выходить замуж и вообще приносить всяческую пользу королевству, если у нее не было сильно аристократических корней или древнего рода. Этим не полагалось работать от слова совсем — их удел был становиться женами таких же высоких аристократов и рожать высокоаристократическое потомство. В королевстве, помимо людей и драконов, жили и вампиры, оборотни и даже наги, хотя последние предпочитали теплый климат своей империи Ниордан, граничившей с Виорданом.

А вот брат моего крестного папаши — Эверет Дорен — держал харчевню, некогда очень и очень популярную. Но потом его начала донимать странная болезнь, харчевня пришла в упадок и вовсе закрылась, и вот пару лет уже здесь никого не было.

Моя голова была готова взорваться от всего этого и я опустила голову на руки, стоящие локтями на столе.

— Божечки, куда меня занесло-то…. — простонала я.

— Да вы, эйта Алексия, так не переживайте! Все-таки такое большое помещение, как старая харчевня — это хорошее вложение! Можете продать даже в таком состоянии за тысячу золотых! А это уже целое состояние для среднего класса — можно в банк положить и не работать всю жизнь!

Я посмотрела на соседку. Я и не работать? Не-е-ее… Это я не могу вот никак. И тут во мне проснулся какой-то азарт.

— Говорите, раньше это место было популярным и приносило хороший доход? — хитро прищурилась я.

— А то! Старый Эверет даже титул купить мог, если б захотел.

— Так он же и был аристократом — вдруг вспомнилось мне, как поверенный назвал его лордом — зачем ему еще один титул?

Соседи уставились на меня, как на чудо света.

— Вот же старый пройдоха! — рассмеялась Линда — а ведь никогда в этом не признавался. Хоть и видно было, что он от нас отличался. Стать у них особенная, осанка, движения. Не сразу, но отличить можно. Тогда и вам, эйта Алексия, не надо говорить никому — иначе дело прикроют, а вас того — замуж король выдаст. Девиц высокие роды имеют мало — каждая на переучете. А мы тоже никому ни слова, понял меня Кайл!! — она сурово покосилась на сына.

Тот шмыгнул носом, тряхнул вихрастой челкой,

— А вы про что? — и хитро так посмотрел на нас — не слышал я ничего…

— Спасибо — я улыбнулась Линде.

— Прям так и сразу видно? И зовите меня просто Лекс, без всяких там приставок. Не привычна я к такому.

— Так и ты меня тогда зови Линдой. Конечно. Я хоть и не маг, а кое-что могу. Людей вижу, кто хороший, кто плохой. Пора нам. Скоро муж вернется, а у меня еще ужин не готов. Но если нужна помощь — обращайся. Чем сможем, как говорится.

— А можно я сына вашего арендую на недельку? Он меня по улицам поводит, расскажет кто, где и чем занимается? Если не сложно, конечно. Хочу я попробовать возродить дядин бизнес.

— Так отчего ж нельзя? Можно. Пусть хоть каким делом занят будет, а то попусту все одно болтается.

— Тогда до завтра, Кайл? — я подмигнула ему и шепнула на ушко — я тебе золотой дам, если поможешь.

Парень тут же просиял, как начищенный таз.

А мне что, мне не жалко. Без него я потеряю гораздо больше, когда в слепую мыкаться буду.

Весь оставшийся день я потратила на то, чтобы привести в порядок единственное мое платье, вымыла спальню и перетряхнула постель. Удивительно, но постельное оказалось чистым, только немного пахло сыростью — дом давно не отапливался и было довольно прохладно ночью. Но я уже еле держалась на ногах — премьера блюда, затем мало спала и снова весь день в ресторане провела. Почти вторые сутки на ногах. Упала я как подкошенная и уснула крепко и без сновидений, наверное. Но перед сном все равно буркнула «на новом месте приснись жених невесте». Но на утро я даже не смогла вспомнить снился ли мне кто-то или нет.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело