Выбери любимый жанр

Ренегат (СИ) - Губарев Алексей - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

— В укрытие! Ждем, когда противник приблизится на расстояние хотя бы сотни метров. Стреляй по тем, что слева. — приказал я, и сам сместился вправо. Хард зеркально повторил моё движение, и вскоре мы слились со стенами коридора. Потянулись секунды ожидания.

Они вышли цепью, растянувшись на всю ширину коридора. У каждого в руках винтовка, двигаются слаженно, но при этом ясно, что это не воины. Охотники — да, но не воины. Что ж, подпустим их поближе, чтобы наверняка выполнить задание Либеро.

Противник что-то почувствовал, когда было уже поздно. Заметив, как один из четвёрки дёрнулся в сторону, я нажал на спусковой крючок.

— Бах! — оглушительно грохнул выстрел, и тот, что попытался бежать, рухнул на пол. Ядро второго ранга сделало свое дело.

— Бах! — тут же раздался второй выстрел — это Хард разрядил свою винтовку.

— А-а-а! — закричал раненый абориген, закрутившись волчком, и выронив оружие. В ответ прозвучало два выстрела, но оба ядра ушли в каменную стену, метрах в пяти за спиной сержанта, с визгом отрикошетив от неё.

Забросив винтовку за спину, я рванул оба пистоля из кобур, и в полный рост двинулся за убегающими противниками. На ходу выцелил подранка и добил его, после чего сорвался на бег. Нельзя дать аборигенам уйти, ведь мне осталось совсем немного, чтобы получить четвертый ранг Либеро.

Стрелять на бегу, с пистолета, когда до противника больше ста метров — даже я не мог быть уверен, что попаду. Поэтому приложил все силы, чтобы сократить дистанцию. Ну а дальше случилось то, чего ни я, ни Хард не ожидали.

Копейщик, будучи в более лучшей физической форме, обогнал меня, и начал быстро вырываться вперёд. Что ж, тогда поступим вот как. Остановившись, я поднял руку с пистолем. Наведя ствол оружия на спину одного из беглецов, выжал спуск. Грохнул выстрел, а секундой позже один из противников полетел лицом вперёд, прямо на рельсы. Всё, теперь можно и расслабиться. Опытный воин, Хард догонит противника в два счёта, а я подстрахую его. Только перезаряжу винтовку.

Пока загонял ядро в ствол огнестрела, краем взгляда зацепился за тело, лежащее между рельсами. Не абориген, орденец, в звании ко’тана. Голову старшего воина разнесло точным попаданием. Не помогли либерцу ни защитный амулет, ни оборонительная техника.

Закончив перезарядку, я вскинул винтовку к плечу, и двинулся дальше, выцеливая последнего подземника. Стрелять не пришлось, Хард догнал беглеца и древком копья сбил с ног. Абориген упал неудачно, о чем сообщил нам громким, протяжным криком. Похоже сломал ногу.

— Хард, не убивай его! — крикнул я. — Хочу задать ему несколько вопросов!

— Командир, я боюсь, не успеешь! — отозвался сержант. — Что-то он переломался весь, вон как кровища из разорванного бедра хлещет. Слышишь, подземная крыса⁈ Зачем вы напали на отряд ордена?

— Ы-а-а! — раздалось в ответ.

— Хаос, да у него языка нет! Откусил что ли при падении? — растерянно произнёс воин. — Командир, не выйдет допросить.

— Подожди. — я передал Харду винтовку, а сам склонился над раненым. Ну точно, отпрыск отшельника, одно лицо. — Вы первые напали на орденцев? Если да, то кивни!

В ответ меня наградили столь ненавидящим взглядом, что ответа не потребовалось. Высвободив из креплений копьё, коротким ударом добил подземника, и на секунду замер, ожидая сообщения от Либеро. Прошло несколько секунд, прежде чем стало ясно — кто-то из четверых ещё живой.

— Нужно добить подранка. — сообщил я сержанту. — Кто-то из них ещё жив.

— Будет сделано, командир. — по своему понял Хард, и двинулся обратно, на ходу переворачивая копьё наконечником вниз. Что ж, за убитых мне перепало тридцать очков Тай Фун,, и до перехода на четвёртый ранг осталось меньше двух сотен. Беспокоило другое — скоро у меня появится единица предвечного хаоса, от которой мне нужно избавиться, иначе не смогу попасть к иносам. Похоже Справедливой всё же удастся заключить со мной сделку…

Наблюдая, как сержант подходит к каждому из четырёх аборигенов и наносит контрольный удар, я двинулся следом. Взгляд вновь зацепился за убитого ко’тана, а точнее за рюкзак, валяющийся рядом. Припасы, которые нам пригодятся, да и тело следует оттащить в сторону.

Подхватив убитого за ноги, я поволок его к стене. Куртка орденца при этом задралась, и начала слазить с торса, благодаря чему я увидел то, что никогда лы не заметил при других условиях. Кожаную папку, имеющую слишком большие размеры для кошеля под ядра. Мне вообще не доводилось видеть здесь подобные вещи, разве что книги в орденском читальном зале были отдаленно похожи.

Оставив тело, я подобрал папку, и машинально начал её открывать, про себя отметив, что она весьма плотно набита чем-то. Развязав простые узелки, осторожно открыл, и нахмурился. Пожелтевшая бумага — неужели действительно книга? Да нет же, все листки раздельно. Подцепив с краю несколько, вытащил их, и повернул к себе стороной, на которой было отчетливо нарисовано довольно точное изображение чьего-то лица. Когда же я понял, что это лицо, мне стало немного не по себе. Отбросив верхний лист в сторону, я увидел под ним точную копию. На следующем было то же изображение.

Моё лицо. А под ним короткая надпись:

'Враг ордена Либеро! При обнаружении уничтожить незамедлительно!

Приказ Арата Всеволода'

Глава 10

Встреча с иносами

— Командир, что там? — поинтересовался Хард, приближаясь ко мне.

— Смотри. — я протянул подошедшему сержанту несколько листовок. — Похоже меня вычислили, и арат Всеволод решил устранить угрозу.

Воин активировал небольшой магический фонарь, закреплённый у него на плече, и внимательно изучил рисунок с надписями. Затем столь же тщательно осмотрел второй, после чего произнёс:

— Ни разу не слышал, что бы орденцы объявляли на кого-то из своих охоту. Да и дефицитную бумагу тратить таким способом… Командир, что ты сотворил, чтобы заслужить подобное внимание?

— Создал орден. — ответил я. — Но не спрашивай, как это вышло. Мне очень повезло в свое время. Всё, пошли к вагонетке, нужно двигаться дальше, пока сюда не набежали другие либерцы.

— Не совсем понятно, откуда они ехали с этим. — Хард вернул мне листовки. — Командир, эти бумаги нужно уничтожить. Чем меньше орденцев получат подобное оповещение, тем лучше.

— Обыщем всех либерцев. — согласился я. — Да, ты нашёл раненого?

— Нашёл. Твой первый выстрел сбил с него защиту, но убить не смог, хоть и оглушил. Я связал его, но если ты только скажешь…

— Он не скажет ничего полезного, можешь прикончить. — произнес я, прервав повисшую паузу. — Затем быстро осмотрим орденцев, я здесь насчитал шестерых, с этим.

— Сделаем, командир. — кивнул Хард, и направился к оглушенному подземнику.

Проводив его взглядом, я бросил листовки себе под ноги и ударил в них копьем хаоса. Всю стопку мгновенно разорвало в мелкие клочья. Шагнул к телу ко’тана, осмотрел его более внимательно. Перевернул, обыскал. Пустой. Поднялся, чтобы направиться к следующему телу орденца, но в этот момент перед глазами появилось несколько сообщений:

'Кандидат N Ранг Тай Фун повышен до: 4

Открыт доступ к библиотеке Тай Фун 4 ранга, или библиотеке Либеро 4 ранга.

Получено: 1 единица парсомы.

Кандидат № ты открыл доступ к формированию 6 лакун Тай Фун, с возможной интеграцией ядра до четвертого ранга включительно.

Для создания ядра первого, второго, третьего и четвёртого рангов необходимо: две, четыре, восемь и шестнадцать единиц теники.

Кандидат № для улучшения ордена до первого уровня необходимо:

1. Численность: 11 активных разумных существ не ниже первого ранга Либеро (действующий состав: 4 разумных существа) '

' Кандидат N2, зафиксированы текущие показатели:

Иерархия хаоса: Глава ордена Тай Фун.

Ранг Либеро: 4

Открыт доступ первого класса к проектору реальности Либеро.

18

Вы читаете книгу


Губарев Алексей - Ренегат (СИ) Ренегат (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело