Выбери любимый жанр

Злой Демон Василий 4 (СИ) - "Фалько" - Страница 43


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

43

— Абсолютно уверен, — запоздало ответил человек. — Вместе с ним постоянно крутится несколько демонов с фиолетовыми глазами.

— Человек, но при этом владыка демонов, — прищурился господин Ин, следя за парнем и однорогим, как они подходят к той самой группе девушек. — Ты сказал, что он бессмертный?

— Об этом знают буквально все в Альведэ, — кивнул человек в маске.

— А что за демон рядом с ним?

— Где? — не понял человек. — Женщина в платье?

— Нет, однорогий демон, мужчина в куртке стражника.

— Простите, господин Ин, я не пойму, о ком вы говорите.

— Понятно, — остановил его мужчина. — Не обращай внимания. Лучше расскажи, что ещё известно о владыке Ракку?

* * *

К тому времени, как мы попали в огромный праздничный зал, гостей собралось столько, что становилось тесно. Самые разные демоны, рогатые и нет, страшные и похожие на людей, общались друг с другом на дюжине разных языков, отчего у меня голова шла кругом. Людей в зале, к слову, было значительно меньше, но в богатстве одежды и украшений они старались не уступать. Отдельно можно сказать о трёх группах дами, старавшихся держаться друг от друга подальше. Я сразу узнал главу храма Луны, которую обступили богатые демоны. Разговор у них шёл оживлённый, и я догадывался, о чём именно. А вот к группе жриц из храма Истин подходить никто не спешил. Напротив, вокруг них было небольшое свободное пространство, несмотря на то, что в зале оставалось всё меньше места для гостей. Последними шли ещё две дами, но одетые не в платья жриц, а во вполне обычную и даже богатую одежду благородных жителей Альведэ.

Что касается обещанного балкона, то мы сначала пересеклись с девушками в зале. Митар сказал, что он сейчас поднимется и всё уладит, так как возникла какая-то проблема. Добавил, что аукцион начнётся сразу после выступления кого-то из сената, и он постарается успеть.

— Всё в порядке? — спросила меня Зои, с любопытством провожая Митара взглядом.

— Можно сказать, что нормально, — ответил я. — Но Ива могла бы подобрать другие артефакты для продажи. Когда дойдёт до торгов, надеюсь, гости не поубивают друг друга.

— Главное, чтобы они готовы были платить золотом, — невозмутимо сказала упомянутая девушка.

Сквозь толпу к нам пробился лорд Гарот собственной персоной. Как всегда, одет в чёрный камзол и белую сорочку, только на этот раз в более изящную и дорогую.

— Лорд Гарот, добрый вечер, — улыбнулся я, пожимая ему руку. — Как у Вас дела?

— Утром только вернулся, — сказал он. — Вчера, наконец, удалось собрать и отправить посольство в Илуну.

— Имейте в виду, что они там не совсем адекватные, — сказал я, — особенно если дело касается демонов, так что посольство может и не вернуться.

— Риск всегда есть, даже в самом простом на первый взгляд деле. Я слышал, недавно вы столкнулись с сенатором Кливецом.

— А, этот… серый демон, — я едва сдержался, чтобы не сказать что-нибудь обидное. — Он посмел использовать против нас смертельную магию. Убил кого-то из горожан и смылся. Если увидите, дайте мне знать, где его искать. Очень хочется ему голову оторвать.

— Как и мне, — кивнул лорд, сверкнув взглядом красных глаз. — Он впутал в это мою младшую сестру, Серафину, наняв её как эксперта по артефактам, но не обеспечив безопасность. Если вдруг у вас есть претензии к ней, я готов расплатиться.

— Никаких претензий, — быстро сказал я. — Кстати, она на Вас действительно похожа, я это сразу заметил.

По залу пошло оживление, и голоса гостей начали быстро стихать. На специальное возвышение, установленное для проведения аукциона, поднялся знакомый мне двоюродный брат правителя. Лорд Гарот кивнул мне, показал взглядом на дальнюю часть зала и ушёл в толпу.

— Приветствую жителей Альведэ и его гостей, — раздался голос, усиленный магией. — Сегодня мы собрались здесь, чтобы провести аукцион редчайших артефактов и диковин со всех ближайших миров. Событие редкое, почти уникальное, поэтому правящая семья тоже решила продать несколько личных сокровищ и, конечно же, кое-что купить.

Гости одобрительно загомонили, а на площадку спешил подняться Танис, чтобы объявить о начале проведения аукциона и рассказать его правила. В это время из толпы рядом с нами выскочил Митар, довольный, словно случилось что-то хорошее. Поймал любопытный взгляд Зои.

— Теперь можно подняться на балкон, — сказал он. — Мы не знакомы.

— Зои, — ответила она, мило улыбнувшись. — Асгейл. А это моя бабушка Присцилла Асгейл.

— Красные миры очень близко, но так далеко, — с небольшим огорчением сказал он. При этом на языке красных миров он говорил очень даже хорошо, почти как Ива. — Коллегия картографов всё никак не может найти дорогу, которая не будет состоять из сотни прыжков в неизвестность. Мои родители, когда были молоды, жили на окраине большой империи, носившей имя Первое царство. И переехав в Альведэ, они много рассказывали о нём.

— А название города? — заинтересовалась Зои.

— Реджо, если я не путаю.

— Прекрасный город на берегу Кораллового моря, — заулыбалась Зои. — У нас тоже есть там дом. Удивительное совпадение!

— Давайте поднимемся на балкон, — напомнил Митар. — Торги вот-вот начнутся, и здесь будет шумно. Позвольте Вашу руку?

— Нет, — Зои успела оказаться рядом со мной, беря меня под руку, и виновато улыбнулась ему. — Прости за это.

— Прощаю, — он понимающе кивнул и направился к боковой двери, ведущей к лестнице на этаж с балконами.

Совпадение и правда было необычным, если Митар не лукавил насчёт родителей.

— В Реджо живут только люди, — шепнула мне Зои.

— Мои родители по материнской линии пришли из красного мира, — сказал Митар, скорее всего, услышав её. — А родители отца входили в высший… то есть, в первую десятку сенаторов Альведэ.

На верхнем этаже нас уже ждали несколько слуг, распахнув двери на просторный балкон с удобными стульями. Сверху на зал открывался неплохой вид, при этом освещение сделано так, чтобы снизу разглядеть было трудно. Митар пригласил меня садиться на соседний стул, чтобы можно было поговорить. Жестом попросил слугу принести напитки.

— Всё ещё не хочешь купить у меня рабыню? — спросил он.

— Не имею ни малейшего желания. Честное слово.

— Жаль, — огорчился он. — Почему?

Я посмотрел на Митара, не понимая, шутит он или нет.

— Не нужны мне рабы, вообще. К тому же кот в мешке.

— Она не кот, — ответил он и почему-то рассмеялся. — Но кошек любит безумно.

— Как можно покупать что-то, чего в глаза никогда не видел? За такую-то цену.

— Так в чём проблема? — обрадовался он. — Я сейчас всё продемонстрирую.

— Не собираюсь никого покупать. Если вам нужна какая-то услуга от владыки гор Ракку, просто скажите, может, мы сможем договориться и без этого. Тем более, у меня важный разговор. Я успел оценить гостей в зале и сильнее тебя никого не увидел.

— Очень интересно, — он повернулся, посмотрел на меня с любопытством.

Тем временем Танис закончил со вступительной частью и передал слово ведущему, который сразу перешёл непосредственно к лотам. Первым продавался набор защитных колец и цепочек. Бывший владелец обещал сделать любого демона неуязвимым к магии, но торговый дом оценил набор в скромные две сотни золотых монет.

— У меня есть важная информация по поводу далёкого светлого мира, — сказал я. — Илуна, если быть точнее. Его жители и Император, в частности, ненавидят всех демонов, стремясь убивать их при первой возможности.

— Радикальные светлые миры, как и тёмные, встречаются довольно часто. Но про Илуну я слышал буквально на днях. Магистр Стоки собирал посольство, чтобы отправить к ним и призвать к соблюдению основополагающих правил.

— Отправить посольство — идея хорошая, но я не верю, что из этого выйдет хоть что-то…

В зале тем временем цена на дешёвые артефакты поднялась до пятисот монет, и всё ушло демонам из соседнего мира Цар. Я отвлёкся, так как в этот момент появились кровавые камни, и гости оживились. За кровь великого змея торг почти сразу пошёл с такой ожесточённостью, что цена за первые две минуты взлетела до трёх тысяч золотых монет. Старшая жрица храма Луны пыталась потягаться с богатыми демонами, но бросила эту затею, ещё когда за камень давали тысячу. Вот когда я немного пожалел, что не узнал у алхимиков в Хуме способ запечатывания крови демонов в подобные камни. Отправить бы весточку Тэе, что храм может неплохо заработать, купив кровавые камни у нас и продав их здесь.

43
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело