Выбери любимый жанр

Три девицы на севере (СИ) - Росса Ольга Геннадьевна - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

Сдвинув брови, я отыскала карточку, развернула её.

«Самой прекрасной ясновидящей, которую я знаю. Цветы как извинения за вчерашнее.

Аманда, завтра в Полперро жители ждут вас, им нужна помощь. Я заеду за вами в 17-00.

С любовью, Харви.»

«С любовью»? Или это он для конспирации написал? Но фраза «самой прекрасной ясновидящей» кольнула сердечко нежностью. Почему-то хотелось верить, что написана она от души, а не для галочки.

Глава 25. Поездка

Аманда ди Ситтел

— Иви, почему тебе не понравилась леди ди Герц? — сдерживая нетерпение, спросила я у капризули.

На следующий день после обеда мы устроили смотрины нянь для непоседы. И вот уже третью претендентку Иви отказывалась воспринимать в качестве гувернантки. Не знаю, что делать, если она ещё и последнюю соискательницу не примет.

— У неё жуткие глаза, — сложила девочка руки на груди, насупившись. — Она полукровка, но глаза карие — это странно.

— А что, у ирбисов не бывает карих глаз? — изумилась я надуманному ответу.

— Нет, не бывает, — отчеканила девочка. — Во Фрозенберге я таких не видела.

— Понятно, — вздохнула я. — Но леди ди Герц приехала к нам из другого района, который расположен южнее Сноуленда. Там встречаются полукровки с карими глазами.

— Всё равно мне она не нравится, — вынесла окончательный вердикт Иви.

— Хорошо, давай пообщаемся ещё с леди ди Лаксель, это последняя претендентка, — вздохнула я, посмотрев на Кларису. Подруга улыбнулась, развела руками, послав мне сочувственный взгляд, и вышла в холл, где уже ждала молодая женщина.

С первых минут она сразу мне понравилась: улыбалась, говорила спокойно и без волнения. Блондинистые волосы, собранные в аккуратный пучок, глаза светло-серые — хоть Иви не сможет придраться. Девчушка решила напоследок использовать весь свой арсенал проверки и начала задавать глупые вопросы, такие как: «Почему снег идёт?» или «Отчего ирбисы не летают как птицы?» Даже меня подобные извороты ввели в ступор, а вот женщина не растерялась и шутливо ответила без научного нудного ликбеза, превратив пояснения в забаву. Иви даже улыбнулась и с восторгом посмотрела на гувернантку, открыв рот. Кажется, мы нашли, что искали.

— Аманда, я согласна на мисс ди Лаксель! — выпалила маленькая капризуля, даже не дождавшись, когда претендентка выйдет для нашего совещания.

— Отлично! — обрадовалась я, наконец-то одной проблемой стало меньше. — Мисс Хелена, когда вы сможете приступить к своим обязанностям?

— Прямо сейчас, — подмигнула она Иви, — я даже с собой саквояж с учебниками и пособиями взяла.

— Прекрасно! — не верила я своему счастью. — Договор подпишем завтра у нотариуса. Простите, но мне пора собираться в дорогу. Скоро жених заедет за мной, а я ещё не готова. Риса, покажешь здесь всё мисс Хелене?

— Конечно, Ама, беги скорее, — улыбнулась подруга, подмигнув мне. — Думаю, мистеру Харви не терпится заключить тебя в свои объятия.

Я бросила удивлённый взгляд на подругу и поняла, что она сказала это серьёзно, без капли иронии или сарказма. На что она там намекает?

Выяснять это при гувернантке я не стала и заторопилась к себе в комнату, чтобы переодеться. Мысль о том, что скоро я увижу ирбиса, взволновала меня. Как будто на свидание собираюсь, перемерила кучу платьев. Через полчаса в дверь постучала Анна, сообщив, что Харви прибыл. Я удовлетворённо посмотрела в зеркало: тёмно-фиолетовое платье с закрытым воротником-стойкой идеально подходило для поездки — и поспешила вниз.

Харви мягко улыбнулся, увидев меня на лестнице. Сбежав вниз, я неожиданно очутилась в его объятиях. Ирбис горячо прижал меня к себе, стиснув талию, и уткнулся носом в шею. Опять меня обнюхивает!

— Харви! — воскликнула я, оглядываясь, нет ли кого постороннего, и увидела Марлен. Понятно, играет на публику.

— Не ерепенься, — услышала я обжигающий шёпот. — Мы же страстно влюблённая пара, нужно соответствовать. Слуги первыми могут догадаться о наших настоящих отношениях и разнести это по городу быстрее ветра.

Стиснув зубы, я обняла в ответ жениха за шею, хорошо Марлен не видит моего лица. Лёгкий поцелуй, словно бабочка, коснулся моих губ. Я вздрогнула от приятной волны, прокатившейся по телу. Демоны! Да ещё свежий запах ирбиса пьянил разум.

— Достаточно, — процедила я еле слышно, добавив громче: — Нам пора.

В машине я села на заднее сиденье. Близость Харви меня волновала, неужели вправду я его истинная пара и он чувствует такое же возбуждение, как и я? Тогда нужно держаться от него подальше. Хотя это надо ещё проверить и выяснить. Может, отец просто доверился древним легендам, ощутив настоящие чувства.

Ирбис всю дорогу молчал, думая о чём-то своём. Его сосредоточенное лицо мелькало в зеркале заднего вида, даже складка между бровями легла. Ему очень идёт это серьёзное выражение лица, и я невольно залюбовалась мужчиной, разглядывая его в зеркале. Сколько сердец во Фрозенберге разбил этот наглый и самоуверенный красавец? Но оказаться в этом списке я точно не хочу! Будь аккуратнее, Аманда.

Харви поймал мой заинтересованный взгляд в отражении, и его губы тут же расплылись в довольной улыбке. Я же поспешила отвернуться, делая вид, что случайно посмотрела на него.

В Полперро мы приехали, когда сумерки начали сгущаться над горами. Деревня оказалась довольно-таки большой, здесь даже трактир имелся. Именно там и ждали нас уставшие после рабочего дня жители Полперро и близлежащих поселений.

Войдя в мрачное питейное заведение, я сразу ощутила напряжённую обстановку. Жители сидели за столами, что-то тихо обсуждая, но стоило нам войти, как они тут же умолкли, уставившись на меня. Аромат хмеля и жареного мяса ударил в нос, и я вспомнила, что пропустила ужин.

— Доброго вечера! — поздоровался Харви, бодро прошагав к первому столику и крепко пожал руку крупному мужчине, бригадиру рудокопов. — Таран, все пришли?

— Да, милорд, — поднялся поспешно мужик, — очень ждём вашу невесту.

Даже в деревнях уже знают о нашей свадьбе. Таран растянул губы в щербатую улыбку, взглянув на меня, и склонил голову.

— Значит, смотри за порядком! — строго начал давать инструкции Харви. — Леди будет сидеть за центральным столом. Никакой толпы вокруг, никакого шума. Все подходят по очереди. Ясно?

— А то! Ясно! — пробасил бригадир и сурово посмотрел на присутствующих. Пришло явно больше народу, чем ожидалось, наверное, праздно любопытствующих занесло в трактир посмотреть на ясновидящую, то есть на меня.

— Аманда, не бойся, всё будет хорошо, — улыбнулся одобрительно жених, взяв мою ладонь, и повёл к самому большому столу в центре. — Думаю, здесь будет удобно.

Ирбис усадил меня на деревянный стул, положив руку на плечо.

— Кто первый? — посмотрел он на жителей.

— Мы! — выпалил молодой мужчина, выскочив из правого угла. — Мы с женой!

Первая пара села напротив — простые работяги в одежде из грубой ткани. Женщина молчала, но постоянно судорожно вздыхала, теребя носовой платок, пока муж рассказывал, как пропал их сын. Он протянул мне глиняную свистульку в виде птички — любимую игрушку ребёнка.

Расслабившись, я закрыла глаза и сосредоточилась на ощущениях, что сделать было сложно, когда десятки глаз смотрели с надеждой и любопытством. Видение пришло не сразу, но всё же нахлынуло неожиданно. Я вновь видела произошедшее глазами ребёнка.

Он гулял на улице после обеда и решил сбегать в гости к другу, что живёт на другом конце деревни. Срезал путь через овраг, где его и настиг парализующий зов. Разлом пространства, серая масса астрала… Я очнулась от жуткого страха. Мальчишку украли, забрав через астральный портал. Правда, я никого больше не видела, может, надо было подольше задержаться в воспоминаниях, но я ещё плохо управляла ими.

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело