Выбери любимый жанр

Лорд Системы 2 (СИ) - "Яростный Мики" - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

Я приказываю всем быть настороже. Где-то в глубине души опасаюсь реакции Мустафы. Гордый восточный человек был поражён до глубины души, и сейчас может решиться на отчаянный шаг.

Жертвами этого шага вполне можем оказаться и мы. Потому как людям свойственно винить в своих неудачах кого угодно, только не себя.

И едва мы заходим в лес, как мои худшие подозрения, похоже, оправдываются. Слышу, как кто-то с треском ломится через деревья, а потом на тропинку выскакивает Мустафа с красной от натуги физиономией.

— К бою! — командую я, — щиты поднять! Мышь, приготовиться!

Мы с удивительной даже для меня скоростью перестраиваемся. Третий и Ботан смыкают свои щиты, становясь по обе стороны от меня, а Хрюша оказывается за нашими спинами готовая метнуть лопатку в морду врагу.

У неё навык на использование метательного оружия. С такого расстояния развалит башку любому.

— Постойте… Лорд Шурик… Постойте, — замерев в трёх метрах от нас, турок, хватаясь за грудь, пытается успокоить своё сердце.

— Я никуда и не ухожу, Ярл Мустафа, — произношу я, внимательно глядя вокруг. Вроде никого, только сам мужчина. Странно…

— Просто Мустафа… Фух.

Глава 15

— С какой целью ты преследовал нас, Мустафа? Намеревался атаковать в спину? Или же надеялся забрать ресурсы соседа? — я поднимаю бровь, замечая, как плечи моего собеседника опускаются.

Он снова вспыхивает, сверкая глазами в наступающих сумерках.

— Да нет же! — эмоционально заявляет турок, — Поговорить нам с тобой надо. Нехорошо ты поступаешь, несправедливо. На голод нас обрекаешь, на смерть.

— Уважаемый Мустафа, — отвечаю. — Я со своей стороны поступаю очень справедливо. Продовольствия поставляю столько, что хватит всем. И «Газелькину», и твоим людям. А если учесть, что вас на одного человека меньше стало, то даже лишнего останется, — намекаю на Гелю, которая неловко жмётся сейчас возле Мыши. — Так что, уважаемый Мустафа, сам разбирайся со своим соседом. Ему-то продавать руду ты можешь.

— Уморит нас этот хряк, — машет рукой Мустафа, — ему люди ничто, тьфу, и растереть! Ты сам видел, жену тебе отдал! Как он Гельке по ушам ездил, а надо было только людей собрать побольше.

Как будто бы ты сам не уморил Краба, думаю про себя. Но вместо этого спрашиваю.

— В рабство к нему ты идти не собираешься?

Мустафа возмущённо вспыхивает.

— Никогда! — горячится он, — лучше смерть принять.

— Так и я другого тебе предложить не могу, — развожу руками. — У меня даже Ботан и Третий — рабы. С чего бы мне для тебя особые условия создавать? А торговать напрямую я тоже с тобой не могу. Сам видел, Система запрещает.

Мустафа опускает голову, и я вижу, как тяжело проходит у него мыслительный процесс.

— Найми нас в качестве рабочих, — предлагает он, — Система только про торговлю говорит. Найм не запрещает. Нет моих сил находиться близ Краба. Он ведь ублюдок хитрый, разожрётся, а после задавит нас, прирезав поочерёдно! — мужчина сжимает до хруста костяшек кулаки, произнося имя конкурента со всё большей злобой.

Удивляюсь такому предложению. Не сталкивался пока с подобным вариантом здесь, хотя и препятствий к этому особых не вижу.

Принять в рабы целых пять человек, что ни говори, заманчиво. Но желанием идти к нам в подчинение они не горят. А если мы прямо перед глазами конкурентов устроим на них охоту, то, думаю, договорённостям придёт конец.

Краб, как бы с Мустафой ни враждовал, поймёт, что его черёд следующий, и придёт на помощь.

Оставить всё как есть? Тогда люди Мустафы станут почвой для усиления «Газелькина». Это сейчас они такие гордые, припрёт с голодухи, и пойдут к Крабу на поклон.

Или тот действительно вырежет ослабевших соседей и наберёт себе новичков у стелы.

И так, и так — Краб в выигрыше. Так что надо забирать людей, на тех условиях, на которых возможно. Тем более что в истории есть отличный пример того, как можно всё организовать.

— Хорошо, Мустафа, я принял решение, — прерываю свои глубокие раздумья, обращаясь к мужчине.

Тот аж подобрался от моего строгого и жёсткого тона.

— Я слушаю, Лорд Шурик!

— Готов взять вас и ваших ребят в наше поселение. В качестве илотов, — замечаю его озадаченный взгляд и поясняю. — На понятном тебе языке: «подрядчики». Вы не будете жителями Спарты и сохраните свою собственную группу. Жить будете отдельно, работать на нас и получать взамен еду. По сути, те самые наёмные рабочие, как ты и предложил.

— Это… звучит приемлемо, — Мустафа сдержанно высказывает свою мысль.

— Это лучшее, что я могу предложить на данный момент. Работайте на благо Спарты, и я обеспечу вас всем необходимым: жильём, защитой, пищей и так далее. Взамен вы будете исполнять приказы мои и других жителей Спарты без возражений. Заключим контракт на испытательный срок, а потом решим. Либо вы станете жителями Спарты, либо вольны уйти на все четыре стороны. А, может быть, вам понравится и текущее положение дел.

И он не может устоять перед моей харизмой. Или, вернее, перед предложенной сделкой. Но позвольте мне немного потешить своё ненасытное эго, хе-хе.

— Годится! Тогда, как мы поступим? — он ожидает дальнейших инструкций.

Заключение договора невозможно!

Для заключения договора требуется Поместье Лорда!

Вот, значит, как. Оказывается, от этого строения серьёзная польза. Тогда первым делом по возвращению все силы бросим на стройку. А пока на словах договоримся.

— Пускай «Пит-стоп» соберёт всё, что сможете унести. Встретимся у рудника, как только наступит темнота. Оттуда двинемся вместе к Спарте, — я объясняю план.

— Спасибо, мой дорогой. Да хранит тебя Система! Ты не пожалеешь о своём решении, мамой клянусь, — Мустафа счастливо трясёт мою руку.

«Ещё посмотрим», — в глубине души я напоминаю себе оставаться настороже. Всё может пойти и весьма неблагоприятно. Однако вслух этого не произношу.

Наши новые работники появляются, когда вокруг уже темно. Люди напоминают мне беженцев. Узлы на плечах, а на лицах смесь огорчения, что пришлось покидать обжитые места, и надежды.

Считаю их буквально по головам. Четыре… пять… шесть… Стоп, почему шесть⁈

Шестой оказывается Лола, которая увязывается за людьми Мустафы.

— А чего мне оставаться⁈ — заявляет эта рыжеволосая бестия, — подружки почти все к тебе уходят. Есть нечего. Да и Спарта, по моему мнению, местечко повеселее.

— В рабыни к нам собираешься? — интересуюсь, — или к Мустафе в отряд пойдёшь?

— Чего это⁈ — упирает она руки в бока и выставляет немалую грудь, так что стоящий рядом Ботан судорожно вздрагивает, — Я девушка свободная и сама себе хозяйка! Сама могу контракт заключить! Буду этой… Илоткой!

Рука-лицо.

* * *

Возвращение в Спарту проходит без приключений. Краб и его люди даже не заметили момента, когда лагерь их конкурента полностью опустел — те всё ещё праздновали свою победу на аукционе.

И пусть так продолжается ещё какое-то время.

Мустафа, как и его люди, забирают всю руду — это килограмм сорок-сорок пять, а также разную мелочь: шкуры барсуков, небольшой запас местных трав и посуду. Держа их группу на небольшом расстоянии от нашей, я спокойно сопровождаю этот «караван» до частокола, где мы и разделяемся.

Мышь и Хрюша ведут Гелю внутрь, так как она уже объявлена Системой моей третьей женой и, значит, входит в состав Спарты.

— Слушай, Мустафа, — подзываю я турка, чтобы прояснить ситуацию, — без обид, но сегодня ночью вы останетесь за стенами. Пока договор не заключён, внутрь пустить не могу. Шкуры, чтобы не спать на земле, вам дадут. А завтра поможем разместиться уже основательно. Зато сегодня выдам тебе провизии авансом. Это не будет нарушением, ты же мне ничего не продаёшь.

Турок спокойно кивает, никак не возмутившись моему решению.

— Всё понимаю, — отвечает он. — Свои всегда в приоритете. Я бы для своих парней поступил точно так же. Так что можешь не беспокоиться, Лорд Шурик. Я человек понятливый! Ха-ха-ха! — смеётся он, явно довольный возможностью уйти подальше от Краба.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело