Выбери любимый жанр

Железный воин - Кагава Джули - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

Я закрыл глаза, прижимаясь лбом к ее затылку. Кензи переплела наши пальцы и сжала мою ладонь.

– В итоге, мне стало лучше, – шепотом продолжила она. – Я собралась, выкарабкалась, и вскоре меня выписали. В тот момент я не могла даже смотреть на фейри. Рэйзор не отходил от меня ни на шаг, пока я лежала в больнице. Но, вернувшись домой, отправила его обратно в Железное Королевство. Сказала, чтобы он тоже шел домой.

Рэйзор сидел на выступе, выпирающем из ствола, и внимательно наблюдал за нами. Его взгляд был мрачным и понимающим. Я помнил его упрямую решимость, помнил, как Кирран изо всех сил пытался заставить его сделать хоть что-нибудь.

– Он правда ушел? – спросил я.

– Он не хотел. – В голосе Кензи прозвучали раскаяние и немного вины. – Но я заставила его. Мне казалось, так будет лучше. – Она вздохнула, склонив голову. – Мне было очень плохо, Итан. Все думали, что ты просто сбежал или попал в тюрьму. И, естественно, я не могла ни с кем обсудить то, что произошло на самом деле. Отец хотел отправить меня на терапию. Но я отказалась, и какое-то время мы постоянно ругались по этому поводу.

– А потом, однажды ночью, Рэйзор вернулся. – Кензи взглянула на гремлина, сидящего на выступе. – Я удивилась. Совершенно не ожидала увидеть его снова. Он сообщил, что ты жив и находишься в Железном Королевстве. Я сперва не поверила, но Рэйзор был очень убедителен. – Она сделала паузу и провела пальцами по моей руке, отчего по коже побежали мурашки. – Поэтому, конечно же, я решила отыскать тебя. Мы с Рэйзором составили план, собрали все необходимое и он отвел меня в Небыль. И вот мы здесь.

Я покачал головой, живо представляя себе картину, как Кензи в одиночку пробирается по Небыли, следуя за гремлином, в сторону Маг Туиреда.

– А как же твой отец?

– Он не знает, где я, – ответила Кензи без колебаний и угрызений совести. – И после всех событий он, вероятно, подумает, что я сбежала. Опять. Плевать. Я улажу все, когда вернусь, когда покончим с Кирраном, амулетом и Забытыми. Я просто не могла находиться дома. Как только услышала, что ты еще жив… – Она задрожала, ее голос надломился, но потом она снова взяла себя в руки. – Я должна была убедиться.

– Кензи… – Я не хотел спрашивать, не хотел ничего знать, но… – Как ты себя чувствуешь? – спросил я, почувствовав, как она напряглась в моих объятьях. Комок в животе стал увеличиваться, и я закрыл глаза. – Тебе ведь не стало лучше, да?

– Нет, – спокойно ответила Кензи. – Прогнозы те же, что и раньше. Мне надо будет пройти дополнительные обследования в следующем месяце. Разумеется, если я успею вовремя выбраться из Фейриленда. – Она сжала мою руку, прежде чем я успел возразить. – Но я ни о чем не жалею, Итан. И ничего бы не изменила, так что не смей говорить мне, что я должна вернуться домой. Я не могла сидеть сложа руки, не зная, жив ты или мертв.

Я сильнее обнял ее, и горло внезапно сдавило.

– Мне так жаль, – пробормотал я, думая о тех долгих, ужасных месяцах, в течение которых Кензи оставалась одна. Пока я находился в отключке, Маккензи была вынуждена пережить все это, справляться с последствиями, думая, что я умер. В одиночку сражаться со своей болезнью. – Мне жаль, что я не смог быть рядом с тобой.

Кензи переместилась в моих руках, встав на колени передо мной. Нежными пальчиками коснулась моей щеки, и у меня перехватило дыхание, когда взгляд ее карих глаз стал серьезным.

– Теперь ты со мной – прошептала она. – И я очень рада. Не каждый день мой парень восстает из мертвых. – Уголок ее губ дрогнул в озорной усмешке, но Кензи снова погрустнела. – Думаю, нам обоим удалось спастись.

Я осторожно притянул ее к себе и поцеловал. Она прижалась ко мне всем телом, обвила руками мою шею и вцепилась пальцами в волосы. Обнимая ее за талию, я опустился назад, увлекая нас обоих на пол, пока я не оказался на спине, а Кензи – на мне. Не колеблясь, она прильнула к моему рту и скользнула ладонями по моей груди и плечам. Когда ее пальцы проскользнули под рубашку, исследуя мою кожу, я застонал. Притянул ее ближе и поцеловал ее в шею, спускаясь губами по челюсти, отчего Кензи со вздохом прильнула ко мне.

– Поцелуйчики, – донесся с карниза голос Рэйзора, и меня будто окатили ведром ледяной водой. – Чмок-чмок, смешной мальчик! Ха-ха!

Я застонал, уперся руками в землю и бросил на Кензи затравленный взгляд. Она покачала головой и села, смиренно улыбнувшись.

– Полагаю, с этим стоит повременить, пока не появится возможность уединиться, – прошептала она, упираясь ладонями в мою грудь. – Когда гремлины и любопытные фейри не будут слоняться по близости, отслеживая каждый наш шаг.

– Если такое вообще возможно, – проворчал я, проводя ладонями по ее рукам. Ее тело приятно прижималось к моему, и я не хотел останавливаться. Но никак не мог продолжать, пока Рэйзор был здесь и смотрел на нас с выступа. Мне хватало унижений в жизни. – Не забывай, ты сама хотела обрести Зрение, – дразняще произнес я. – А к нему прилагается волшебное безумие. Иногда неведение поистине является блаженством.

Кензи вздохнула.

– Хорошо бы просто принять ванну, и не рассыпать при этом соль по подоконнику.

– Зверобой, – сказал я, – творит чудеса. Именно растение, а не лекарственные травы. Я закупил его оптом через интернет, чтобы фейри не лезли в мою комнату. Только не забывай менять цветы, когда они завянут или сгниют. Нет ничего ужаснее, когда к тебе в душ врывается пикси.

Кензи рассмеялась, а затем пальцами провела по моей щеке, серьезно посмотрев на меня.

– Я люблю тебя, Итан, – тихо сказала она, и от ее признания мое сердце забилось быстрее. – Ты ведь знаешь это, правда?

– Я тоже тебя люблю, – хрипло ответил я, чувствуя, как все внутри скручивается от волнения. – Но, Кензи, мы ведь еще живы. И пока не собираемся умирать. Да, мы были на волосок от смерти, но нам обоим очень повезло, и… – Я потянулся и убрал прядь волос с ее глаз. – Мы здесь. И у нас есть немного времени.

– Надеюсь. – Кензи снова переместилась и прижалась ко мне, положив голову мне на грудь. Я обхватил ее руками и прижал к себе, чувствуя биение ее сердца и согреваясь теплом ее тела. – Я столько всего хочу сделать.

Спустя несколько минут она уснула, уткнувшись щекой в мое плечо, ее дыхание было глубоким и спокойным. Вот еще один факт, который я узнал о Кензи: она могла заснуть в любом месте. В отличие от меня. Я же был настоящим параноиком и не мог сомкнуть глаз в Диком лесу, особенно когда мы находились практически под открытым небом. Я боялся проснуться в клетке, или в чьем-нибудь котле, или на полпути к глотке какого-нибудь монстра. Если что-то собирается напасть на нас, я должен успеть заметить.

Ночь тянулась бесконечно. Рэйзор, свернувшись калачиком на выступе, тоже крепко спал, из его клыкастой пасти вырывался тоненький жужжащий храп. Я осторожно сдвинулся, пристроив голову Кензи на своем бедре, и позволил ей вытянуться рядом со мной. Она пробормотала что-то, включающее слова «борзые» и «тако», но так и не проснулась.

Откинувшись на стенку, я скрестил руки на груди и принялся ждать утра, прислушиваясь к тихому сопению своих спутников. Внутри нашего убежища было спокойно, хотя я слышал, как снаружи что-то движется, как шуршат ветки и хрустят листья. Время от времени где-то в лесу раздавался крик или гортанное рычание, а в какой-то момент мне показалось, будто я слышу пение, но оно было слишком тихим, чтобы разобрать слова.

– Итан Чейз.

Я резко выпрямился. Шепот проникал сквозь поросший мхом занавес. Кто бы это ни был, он знал меня, – знал, что я здесь.

Я молча потянулся за своими мечами и вытащил их из ножен. Осторожно, чтобы не потревожить Кензи, я отодвинулся от нее, укладывая ее голову на рюкзак, а затем встал лицом к открытому отверстию и приподнял клинки. Если что-то пролезет внутрь, оно получит по зубам острой сталью быстрее, чем коснется моей девушки.

– Мы не желаем тебе зла, Итан Чейз. – Шепот повторился, прозвучав в нескольких ярдах от ствола дерева. – Мы просто хотим поговорить. Пожалуйста, выйди и предстань перед нами.

20

Вы читаете книгу


Кагава Джули - Железный воин Железный воин
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело