Выбери любимый жанр

Охотник на богов (СИ) - Райро А. - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

— Ну чего вы корячитесь? Ставьте его быстрей в витрину! Это новый вид морфи, сделанный по образцу воина из диких племён. Видимо, конструкторы на заводе решили, что эта модель будет лучше продаваться. Может, даже сам кириос обратит на него внимание. Таких морфи у него в коллекции ещё не было. Это же лучший товар, олухи! Давайте! Ставьте его уже! И ты тоже шевелись, уродец!

Старик погрозил кулаком Мозарту.

Зря он это сделал.

Мозарт глянул на меня, молча спрашивая разрешения объяснить Хартогу, в чём он не прав. Ну я и разрешил.

Уже через секунду крупная ручища морфи ухватила старикашку за грудки.

— Мозарт — не уродец, — рыкнул он в перепуганную физиономию старика. — Мозарт не будет шевелиться, пока хозяин не скажет, что надо шевелиться.

— Убери его!!! — заверещал Хартог. — ЛасГален, убери своего бога! Он мне костюм помнёт!

— Он может вам и голову откусить, если вы будете его оскорблять, — ответил я спокойно.

Мозарт приблизил грозное лицо к лицу старика, почти касаясь его носом.

— Это ты уродец, а Мозарт — нет.

Старика как подменили.

— Ладно-ладно, ты не уродец… и вообще вполне ничего… — забормотал он, нервно дёрнувшись, будто в припадке. — Тайдер, пусть он меня отпустит! Не хватало ещё, чтобы бог держал меня за грудки! Знала б моя матушка, какой ужас будет…

Мозарт поднял старика на высоту своего большого роста.

— А-а-а-а… — выдохнул Хартог.

— Думаю, Мозарт ждёт, пока вы извинитесь, — как бы между прочим сказал я.

— Перед богом? Я?

— Вы. Он же вам пока ничего плохого не сделал, чтобы вы его оскорбляли. Вот как только он соберется вас съесть, тогда другое дело.

Старик сделал над собой усилие и всё-таки выдавил:

— Извини, Мозарт. Я не буду тебя оскорблять, если ты… если ты не сделаешь мне плохо… или ещё кому-нибудь.

Я кивнул Мозарту, и тот опустил старика на пол.

— Мозарт сделал.

Хартог схватился за лоб дрожащей рукой.

— Хорошо… Тайдер… твоя взяла. Пусть этот бог работает спокойно… без проблем… а мне нужно успокоить нер-р-рвы и пропустить стаканчик ликёра… лучше два… а то и три…

В этот момент колокольчик на двери магазина звякнул, и Хартог, поправив воротник костюма, поспешил в торговый зал, чтобы встретить посетителя (а может, чтобы быстрей сбежать от Мозарта).

Из зала послышался женский голос:

— Утро доброе, господин Хартог! Говорят, у вас работает Тайдер ЛасГален, а также его… э-э… бог. Можно на них взглянуть?

Ну началось.

Я посмотрел на Мозарта. Нашли музейный экспонат!

Но тут женщина продолжила:

— Я к чему это всё, господин Хартог… Вы наверняка слышали, что скоро будет Праздник Морфи? На нём мы устраиваем бой среди лучших морфи Гипериоса и их магов-коллекционеров. Кроме прочих призов, для некоторых магов будет разыграно ещё и гражданство. Всё будет через месяц, и мы хотели бы позвать вашего работника Тайдера ЛасГалена и его морфи. Будет зрелище, это точно! Возможно, приедут из соседних городов.

— Тогда вы мне гарантируете процент с проданных билетов, госпожа Сише! — тут же потребовал Хартог. — Просто так я не дам эксплуатировать моего работника в развлекательных целях! Я человек чести, а значит, стою на защите прав своих работников, а Мозарт — мой работник!..

Я быстро вышел из подсобки.

— Так о чём вы говорили?

Женщина вздрогнула от моего внезапного появления.

Это была худая красивая дама лет сорока, в шляпке и длинном платье, ну вылитая аристократка.

— Это вы, Тайдер ЛасГален, верно? — сразу спросила она.

Моё появление Хартогу явно не понравилось, но я не дал ему выговориться, а снова перебил:

— Значит, будет разыгрываться ещё и гражданство?

Женщина кивнула.

— Именно так. Для магов не-граждан. — Она внимательно посмотрела на меня. — Вы согласны поучаствовать, господин ЛасГален? Ваш противник будет определён жеребьёвкой прямо во время праздника, но могу вас уверить, что мы распределяем магов по ярусам мастерства. Мы можем записать вас в категорию магов с нулевым мастерством и поставить вас на разогрев перед боями высоких мастеров. Э-э… если вы конечно не против быть на разогреве у высоких мастеров.

— Да, разогрев вполне подойдёт, — согласился я. — Мы с Мозартом поучаствуем.

Женщина улыбнулась, но когда увидела, что за моей спиной появился сам Мозарт, улыбка испарилась с её лица. Появилась тревога.

— Это ваш бог Гор, верно?

— Да, это он.

— Невероятно… — Она покачала головой.

— А что насчёт процента с билетов, госпожа Сише? — ненавязчиво напомнил Хартог. — Что там мы обсуждали?

Но госпожа Сише его будто не услышала. Женщина развернулась и быстро вышла из магазина.

— Ты мне сделку испортил, маленький засранец, а чеки сами себя не заработают!.. — начал возмущаться Хартог, но тут же вспомнил, что обещал не оскорблять. Он кашлянул и добавил уже спокойнее: — С тебя хотя бы пригласительный билет на бой, и то ладно. В честь того, что я о тебе забочусь.

— Это только в том случае, если нам с Мозартом будет у вас комфортно работать, господин Хартог, — веско произнёс я. — Ну и еще один момент. Тот морфи, новая модель. Сколько он стоит?

Старик ухмыльнулся.

— Мно-о-о-ого, парень. Ух, как мно-о-о-го! Поверь, я выужу из нашего кириоса Кэйнича приличную сумму, не меньше десяти тысяч чеков, потому что он точно захочет себе новую модель боевого слуги. Он захочет стать первым в Гипериосе, у кого она появилась!

Я задумался.

Значит, новый морфи стоит около десяти тысяч чеков. Много это или чудовищно много, я пока не мог сообразить, так как не знал цен, но, судя по довольному лицу Хартога, это огромная сумма.

До самого обеда я провозился с новым морфи, выставляя его тяжеленное зелёное тело на витрину — на самое видное место. На плечи слуге повесили новую простынь, чтобы прикрыть наготу.

Забавно, но Мозарту было плевать на зелёного морфи, а вот на ту брюнетку-воительницу он то и дело поглядывал.

Я глянул на ценник и кашлянул себе в кулак. Ну да. Эта красивая брюнетка стоила не намного меньше, чем новая модель. Восемь тысяч чеков.

— Извини, дружище, — шепнул я Мозарту, — пока мы её себе не можем позволить. Мне бы накопитель для начала новый купить и тебе нормальные шмотки. Так что не смотри в сторону этой красотки, чтобы не мучиться.

— Мозарт сделает. — Он кивнул.

И больше в сторону морфи-брюнетки не посмотрел ни разу.

* * *

Ровно в полдень начался Полдень Гнева, но на этот раз небо потемнело совсем немного, до лёгких сумерек. Хотя люди всё равно попрятались.

Я и Мозарт находились в это время в магазине и пережидали вместе с Хартогом. Старик постоянно косился на Мозарта и о чём-то хотел съязвить, но всё же сдержался.

В итоге никаких атак на Гипериос не было.

Небо посветлело уже через полчаса, и рабочий день продолжился. До трёх дня я провозился с витриной, а потом Хартог сказал, что я свободен.

Это было очень вовремя, потому что на рынке у меня ещё осталось одно дело, и с ним не стоило затягивать. В подсобке я достал один из пяти красных камешков, что вчера вечером мне вручил опоссум Жмот, и сунул его в другой карман, поближе.

А потом отправился гулять по рынку и магазинам, чтобы всё-таки разобраться в ценах. Мне хватило зайти в три магазина, чтобы понять для себя, что десять тысяч чеков — это охренеть как много. На эту сумму можно было купить дом в Гипериосе со всеми удобствами или трижды скататься в кругосветное путешествие по всему Транспортному Кольцу (так мне сказал один из продавцов).

Приценился я и к накопителям в одной из лавок.

Да, они тоже стоили немало, но один перстень, с чёрным черепом и красной жемчужиной приглянулся мне сразу. Он мог хранить в себе пятьсот душ.

— Сколько стоит? — спросил я.

Продавщица, пожилая женщина в толстенных очках, объявила мне многозначительно:

— Две тысячи чеков.

Да, это было дорого. Очень дорого, если учесть, что моя зарплата у Хартога — это всего лишь двадцать пять чеков за месяц. На эту сумму можно было купить мешок батата, набор сублиматов на две-три недели и что-нибудь из одежды, вдобавок можно было оплатить аренду ковчега дней на пять и налог на не-гражданство. На что-то дополнительное нужно было копить или, как говорила Брана, выкраивать деньги.

33

Вы читаете книгу


Райро А. - Охотник на богов (СИ) Охотник на богов (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело