Выбери любимый жанр

Последний наследник Триады. Том 2 (СИ) - Магарыч Григорий - Страница 24


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

24

Волна ауры вылетела на несколько метров и прошлась по шеям тварей. Головы их полетели с плеч.

Затем Девятый столп Империи сложил мечи в один и прикрыл глаза. В небе из воздуха собрались небольшие камни, а через секунду те образовали локальный метеоритный дождь. Тот буквально за несколько секунд «похоронил» каждую тварь.

После такого не сложно поверить в то, что он в одиночку смог уничтожить сотню тварей. Столп силён несмотря на те многочисленные травмы, что преследуют его который год. Оболенский выпрямился и нашёл нас глазами.

— Вот они, наши герои!

Из вертолёта посыпались люди. Они последовали за столпом, а через секунду окружили наш отряд. Дозорные не задавали лишних вопросов, они тут же принялись помогать нам. После оказанной первой медицинской помощи нас повели в вертолёт. Лопасти увеличили обороты, и летательная техника взлетела ввысь, направляясь в сторону Контрольного Пункта.

— Господин Оболенский, мы справились, — сжала кулачки Алиса, не сдерживая эмоций. — Справились с заданием высшего ранга, представляете?

— Тихо, милая моя, не сейчас, — улыбнулся Девятый столп, кивая. — Обсудим всё после того, как вам помогут. Не трать силы.

Признать честно, я не видел в нашем задании того, что способно перевернуть ход сражения в пользу Землян. Да, мы уничтожили одну точку пропуска тумана, но их было больше тысячи по всей поверхности планеты. С высоты было видно отчётливее; от тумана мы избавили лишь поверхность озера и некоторую часть побережья, но в остальном же… всё вокруг оставалось таким же тёмным и мрачным.

Сила Бездны потрясает. Если каждый наш поход будет заканчиваться таким образом, то… в конце концов мы погибнем.

Когда вертолёт высадил нас на площадке Контрольного Пункта, лекари оцепили территорию. И стоило нам выйти, как Дозорные тут же принялись обследовать нас.

Филипа и Николая быстро положили на носилки и покатили в неизвестном направлении. Алиса была чуть целее, но всё же согласилась на то, чтобы ей оказали помощь. Что касаемо Алексея… признать честно, выглядел он не лучше остальных, но побоялся показать слабость и уверил лекарей, что с ним всё в порядке.

Спускаясь с вертолётной площадки в сторону центральной крепости, мы выдали в пункт приёма все найденные артефакты и полезности, пошагали по коридору и были одёрнуты членом Старостата Эдуардом Тулаевым.

Оболенский всё это время шёл с нами. Поэтому, когда наткнулся на старика, лишь натянул радушную улыбку.

— Господа, прошу пройти со мной, — Тулаев указал в сторону кабинета. Было любопытно наблюдать за тем, как он лично вышел нас встречать.

Мы не стали противиться, последовали за стариком в сопровождении Аристарха Оболенского. Оказавшись в кабинете, где находились все члены Старостата, начали свой доклад. Я говорил коротко и по делу, Алексей же дополнял мои истории красками и пафосом. Так или иначе, скрывать было нечего, поэтому мы рассказали всё от и до.

— Хорошо, разведка была завершена, — задумчиво кивнул старик, который сидел в центре стола. Харитонов Илья. — Вам было дозволено развернуться и отправиться обратно в Контрольный Пункт. Сообщить о результатах разведки и получить свою награду. Но вы пошли дальше. С каких побуждений? Продолжайте.

Дошли до погружения в портал. Я рассказывал всё, как было на самом деле. Осведомил о том, что, когда мы оказались на куске другого мира, к нам вышла тварь куда более опасная, чем другие. Позже Алексей начал описывать, как прошло наше сражение, к которому готовился два месяца.

Как победили? Алексей назвал это чудом, я же не стал отрицать.

— Насколько вам было известно, что, попав в портал, вы могли погибнуть? — задал вопрос Харитонов.

— Достаточно, но мы постарались сократить вероятность смерти до минимума, — ответил я. — Порой в библиотеке можно отыскать достойные книги.

— И всё же, какую вы преследовали цель? — спросил другой, Георгий Лазарев. — От вас никто не ожидал таких свершений.

— Нам было достаточно вашего разрешения, — отозвался я.

Старики хмыкнули.

— Разрешения? — изумился Харитонов. — Мы лишь отшутились, сказав, что можете делать то, что посчитаете нужным.

— Для меня это звучало иначе.

— Вот как… — задумался Харитонов. — Учитывая ваши ранги, найденные артефакты принесут вам меньше, чем могли. Уверяю, ваша жизнь стоит дороже этой «премии». А если ещё и учитывать то, что десятая очередь Дозора закончилась полным провалом, вы и вовсе поступили крайне глупо.

Алексей поморщился.

— Как это… полным провалом? — спросил он.

— Вы единственный отряд, который пережил этот Дозор, — взял слово Оболенский. — Остальные восемь отрядов десятой очереди были убиты. Включая одарённых.

Я помрачнел внутри, хоть и не демонстрировал эмоций на лице. Людей всегда больно терять. Они могли бы стать куда более полезными, руководи ими поистине опытный главнокомандующий.

— Это правда, — подтвердил Тулаев. — Оттого ваш успех вызывает только больше вопросов. Итак, вернёмся к главному. Какую вы преследовали цель?

— Разную, — на этот раз в моём тоне возникла нотка раздражения.

— Да вы что? — дёрнул Харитонов бровями в показательном изумлении. — Все члены отряда так и рвались в бой? Хотите сказать, ваш отряд состоит из самоубийц? Я имею честь быть Дозорным больше пятидесяти лет, но ни разу не слышал историй, в которых люди желали поскорее умереть.

— Разрываем шаблоны, — усмехнулся я, не понимая, чего добивается этот старик.

— В таком случае, я выслушаю, какие цели были у каждого из вас. И, раз вы так малословны, начну я с Алексея Думского. Рассказывай, парень.

Алексей украдкой поглядел на меня, одними лишь глазами спрашивая «что говорить?». Я лишь покачал головой, позволяя ему выкладывать всё, что хочет. Нет смысла перешёптываться между собой, это лишь вызовет ещё больше вопросов.

— Моя цель была в том, чтобы выполнить поставленную передо мной задачу, — пояснил Алексей, дёрнув подбородком. — Командор дал приказ, я его беспрекословно выполнил. Мне было плевать на мои личные «хотелки». Я профессионал, который знает свою роль. И, думаю, я доказал слово делом.

— Доказал-доказал, — кивнул Харитонов, а затем поглядел на меня.

— Извините, господин, но я не особо понимаю, чего вы хотите добиться вашими вопросами, — хотел-было вступить в спор Алексей, но его быстро заткнули жестом.

— Так значит, ты, господин Шагайн, единственный, кто преследовал личные мотивы? — спросил любопытный старик. — Остальные выполняли твой приказ?

Я вздохнул.

— Так точно.

Члены Старостата переглянулись.

— Отлично, тогда мы с радостью послушаем твой мотив, — сцепил пальцы в замок Георгий Лазарев.

— Мотив простой, показать себя в качестве хорошего главнокомандующего, — отозвался я, сохраняя спокойствие на лице. — Это всё, что я могу сказать. Если вы собираетесь продолжать давить своими вопросами в попытках выведать из моих действий что-то незаконное, то я буду вынужден оставить вас без ответа.

— Нет-нет, господин Шагайн, — Захар Еромин, что был по правую сторону от Харитонова, тут же попытался сбросить напряжение. — Не поймите нас неправильно, нам лишь интересно, как именно неодарённый юный парень смог справиться с задачей высшего ранга.

— А как справляются в таких случаях? — поднял я бровь. — Рискуя и проливая кровь. Посмотрите на состояние моего отряда и сделайте выводы. Каждый отдал всего себя на поле боя, чтобы вернуться героем. Но в ответ вы садите нас перед собой и начинаете искать подвох.

Еромин хлопнул по плечу Харитонова, успокаивая любопытного старикашку, и кивнул.

— Прошу прощения, вы правы, — заключил он. — Вы, оба, свободны. Спасибо за разговор.

Глупо было ожидать, что на этой фразе допрос закончится. Когда нас поселили в дорогой и престижный на вид номер, я чувствовал себя выжатым. Понимал, что члены старостата имеют право подозревать меня в чём-то незаконном. Хотя бы потому, что я когда-то был Громовым. Поэтому решил отпустить ситуацию и заняться собой.

24
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело