Выбери любимый жанр

Кондотьер (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

Карета, наконец, остановилась. Послышались грубоватые мужские голоса, кто-то спрашивал возницу, кого он привез. Дверцу бесцеремонно распахнули, внутрь заглянула усатая круглая морда стражника. За его спиной маячили еще двое вояк в кирасах, держащих алебарды.

— Кто такие? — спросила усатая морда.

— По приглашению эрла Ронессо купец Лесс Боссинэ, — ответил мой наниматель холодным голосом.

— Энфрит, отойди, — на плечо усача легла рука в перчатке, и ее обладатель занял место грубого стражника.

Молодой мужчина лет тридцати в белом дублете, обильно украшенном пуговицами, галунами и бантами, имел тонкие черты лица, на котором выделялись изящные ухоженные усики. На его плечи падали завитые локоны черных волос, а длиннополая шляпа такого же цвета, как и дублет, была украшена пышным пером. Сладкий запах пудры и помады проник в карету, забив приятный яблочный аромат. Красавчик явно из аристократического племени, только почему-то крутится возле ворот.

— Кто из вас господин Боссинэ? — спросил он, зорко приглядываясь к нашей компании.

— Я, ваша милость, — ответил купец. — Со мной третий виконт Натандемский Ним Агосто и кондотьер наемного отряда охраны Игнат Сирота. А также личный телохранитель.

Имени Аргая он называть не стал, справедливо посчитав, что напомаженному красавцу оно не столь важно.

— Виконт Натандемский? — удивленно переспросил мужчина и отступил на шаг назад. — Неожиданно. Я должен доложить эрлу Ронессо о вашем приезде. Вы можете проезжать на внутренний двор. О ваших слугах побеспокоятся.

Красавчик демонстративно приложил руку к полям шляпы и отошел в сторону. Я успел заметить, что он шепчет на ухо одному из стражников, и тот сломя голову побежал через распахнутые ворота. Наверное, докладывать о виконте.

— Вы уверены, что эрл не будет испытывать к вам неприязнь? — переспросил я виконта. — Просто я не понимаю причин его недовольства.

— Спорные земли, — ответил Ним. — За Роканой три сотни лиг тоже принадлежат клану Ронессо, и они, к несчастью, примыкают к землям Натандема. Распри тянутся уже лет триста, не меньше. Раньше все вопросы решались войной, но прадеду нынешнего короля надоело постоянно быть арбитром между Ронессо и семейством Абра. Помимо них в Дарсии хватало проблем из-за земельных споров. В сражениях королевство теряло цвет аристократии и рыцарства, поэтому был издан указ, по которому все споры должны решаться через Высший суд.

— Там заливные луга и обширные пастбища, — добавил Боссинэ, подтверждая рассказ виконта. — За такие земли любой аристократ удавит своих соперников.

Карета между тем проехала внутрь, копыта лошадей зацокали по выложенной камнем площади — и мы, наконец, остановились. Аргай распахнул дверцу, выскочил наружу и помог хозяину спуститься вниз. Следом вылезли мы и с любопытством огляделись по сторонам.

Судя по всему, нынешний хозяин замка-дворца не особо спешил сносить внешние стены, словно опасался возврата тех времен, когда вместо судов спорщики сходились на ратном поле. Они до сих пор доминировали над местностью, поражая своей суровой монолитностью и правильной фортификацией: мощные подъемные ворота, сторожевые башни, донжоны, узкие лестницы, ведущие на стену. Единственное, чего я не заметил, так это широкого рва, наполненного водой. Да и неоткуда было взяться здесь воде. Замок стоял на небольшой возвышенности, контролируя долину, и только толстые стены могли защитить его в случае серьезной осады. Подозреваю, что внутри здания, где-нибудь в подвале есть колодец или система водосбора в виде бассейна или каменных цистерн, которые наполняются дождевой водой.

Вдоль крепостных стен протянулись всевозможные хозяйственные постройки, казарма для охраны, конюшня, прачечная. Повсюду сновали люди, занятые своими делами, не обращая на нас внимание.

Сам замок был возведен из белого известняка на солидном фундаменте из дикого камня, и оказался не таким уж и огромным: высотой в три этажа, объединенный в один комплекс из пяти или даже больше флигелей с остроконечными крышами, зубчатыми башнями, над одной из которых — средней — торчал пресловутый шпиль с развевающимися королевским и родовым штандартами, с многочисленными окнами разной конфигурации от широких прямоугольных до узких стрельчатых. Фасад дворца украшали многочисленные карнизы и изящная декоративная резьба, изображавшая различных птиц, животных, цветы. Венчало все это великолепие парадная лестница из настоящего белого мрамора с розовыми прожилками.

Возле нее нас ожидал представительный дворецкий в светло-сером кафтане с золотыми позументами на рукавах. Он безошибочно низко поклонился виконту, чуть скромнее — Боссинэ, а меня и вовсе проигнорировал. Создалось впечатление, что о нашем статусе уже знали.

— Господа, — рука плавно пошла в сторону, показывая на крыльцо, — прошу вас, проходите. Эрл Ронессо сейчас немного занят и просил подождать. В гостиной вас ожидают прохладительные напитки, курительные принадлежности. Идемте за мной.

Внутри ничего неожиданного. Люди такого калибра как эрл Ронессо всегда окружают себя роскошью. Отделка комнат — из драгоценных пород деревьев, на потолках изумительной красоты люстры, на стенах бронзовые канделябры, кругом портреты, картины.

В гостиной я и Боссинэ сели на один из многочисленных диванчиков, а виконт развалился в кресле и потребовал у слуг принести ему вина. Что и было исполнено мгновенно. Я довольствовался лимонной водой, недурственной, кстати. Горло пересохло от ожидания встречи, которая меня, если честно, совсем не интересовала. Надо было отправить купца и виконта расшаркиваться с любопытным эрлом, а самому вернуться на борт «Соловья» и потренировать своих головорезов.

К счастью, занятость хозяина замка быстро закончилась. Мы увидели спускающегося по лестнице напомаженного щеголя, который встречал нас возле ворот. Интересно, как он успел оказаться внутри?

— Господа, прошу вас, — приглашающим жестом дворянин показал, что нам следует поторопиться.

Развернувшись, щеголь пошел обратно, и как только мы поднялись наверх и оказались перед двустворчатой высокой дверью, охраняемой парой серьезных вояк, обвешанных шпагами и кинжалами, обратился ко мне, глядя поверх головы:

— Вы обязаны оставить оружие. По окончании встречи его вам вернут.

Что ж, это было понятно с самого начала. Кто же меня пустит с опасным железом к хозяину? Молча расстегнул пояс, передал его одному из охранников. Ему же вручил пистолеты. Тот с непроницаемой мордой забрал и их. Только в глазах мелькнули веселые искорки. Оценил мой арсенал, дескать, сам такой любитель оружия.

Щеголь в белом дублете нырнул за дверь, пробыл там несколько минут — не понимаю, о чем еще можно болтать, когда гости уже здесь — и вышел с важным видом глашатая, объявляющего волю хозяина.

— Эрл Ронессо готов принять вас, — щеголь отодвинулся в сторону, давая нам возможность по одному зайти в кабинет.

Глава 3

Предупреждение эрла

Хозяин замка чем-то напоминал старика Толессо. И не внешностью, а духом истинного аристократа, который плещется в глазах и угадывается в каждом движении. Скупом и выдержанном. Словно знает, с кем и как себя вести. А еще эрл Ронессо был невероятно высок по сравнению с другими обитателями особняка, и мощен как старый дуб, переживший не одну бурю. На его лице я не увидел боевых отметин или шрамов, указывающих на непомерную храбрость, с помощью которой он поднялся на такие высоты. Впрочем, он мог и не воевать, или же столь искусно владел шпагой, что ни один из противников не дотянулся до него железом.

Но в первую очередь он был влиятельным аристократом правобережья Роканы, вассалом короля и серьезной политической фигурой, как уверял меня виконт. Но за обычными словами, описывающими его статус и деятельность, прятался человек с весьма жестким и волевым характером. На такого посмотришь и понимаешь, насколько ты мелок, как та песчинка, прилипшая к подошве его сапога.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело