Выбери любимый жанр

Леди Вампир «Возвращение на трон» (СИ) - Черныш Людмила Николаевна "bed-fanatka" - Страница 96


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

96

— Слушайте, я пойду в комнату, надену свитер, а то что-то замерзла.

— Мили? Что-то случилось? — Поинтересовался взволновано Оливер и поднялся.

— Нет, все хорошо, просто мне и, правда, стало прохладно. Я вернусь через минутку. — Милисент улыбнулась.

— Может быть, сходить с тобой? Мне не трудно. — Предложила Крис.

— Нет, я быстро. Не волнуйся обо мне.

Девушка не спеша подошла к двери и обернулась. Оглядела кухню, друзей, разноцветные шарики и ленточки, после чего развернулась и ушла. Прошло десять минут, пятнадцать минут, но она не возвращалась, и ребята начали беспокоиться. На звонки Мили не отвечала.

— Схожу, посмотрю, почему она так долго. Может опять проблемы с подругами Кендры. — Поднялась Сара и тоже ушла.

Прошло еще десять минут, но никто не возвращался. Волнение и страх охватил со всех сторон. Переглянувшись, Оливер и Крис сорвались с места и через несколько секунд были на втором этаже. Дверь была немного приоткрыта, но из комнаты не доносилось, ни единого звука. Ребята опять переглянулись и со страхом вошли внутрь. Комната была пуста, окно открыто нараспашку, шторы теребили порывы ветра. Двери гардероба и ванной были открыты. Везде было чисто, убрано так, словно тут никто и не жил. Гардеробная комната была пустой, ни одежды, ни обуви не было. Из комнаты исчезли все вещи принадлежащие Милисент.

— Где они? — С ужасом в глазах и дрожью в словах спросил Оливер, увидев, что в комнате никого нет было.

— Без понятия. — Быстро передвигаясь по комнате, ответила девушка. — Вещей нет, вообще ничего нет.

— Сбежала? — Задался вопросом парень.

— Не может быть. — Крис не верила тому, что происходило. — Она ведь так сильно полюбила эту академию, и учиться ей здесь очень нравилось.

Напряженное молчание давило на уши. Глаза метались по комнате, надеясь, что это шутка или розыгрыш и сейчас все закончится. Но минута за минутой шли неизменно. Что же произошло? Куда подевались девчонки? Почему ни одна из них не отвечает на звонки и сообщения?

— Их что, похитили? — Оливер начал думать о худшем.

— Ну, они явно не могли уйти или сбежать сами. Что будет дальше?

— Нужно поговорить с мистером Данканом. Только он сможет помочь разобраться в этом.

— Но его сейчас нет в особняке.

— Ничего, я сейчас позвоню нужному человеку, пошли.

Они вышли из комнаты и закрыли за собой дверь. Спустившись вниз и усевшись на диван перед камином, Оливер начал набирать какие-то номера. Крис в это время звонила то Милисент, то Саре, но ни одна трубку не брала, а потом и вовсе телефоны стали отключены. Студенты блуждали по особняку, чем-то занимаясь, что-то обсуждая. Парень все-таки со временем дозвонился до кого-то и потянул Крис за собой в комнату Мили на второй этаж, обосновывая это тем, что еще раз хочет осмотреть комнату. Возможно, остались улики, записка, подсказки, хоть что-то важное. Но ничего так и не было найдено.

Через час в особняке появился мистер Данкан в сопровождении еще нескольких вампиров. Комнату исследовали вдоль и поперек, заглянули во все щели, но так ничего и не нашли. Ни улик, ни подсказок, ни ответов на то, куда подевались девчонки. Пришедшие вампиры разводили руками, они просто исчезли без какого либо следа.

Собравшись в кабинете на первом этаже, все делали предположения, что могло случиться, каковы могли быть причины? Расспрашивали всех, кто был в особняке, но никто ничего не видел, не слышал и не знал. Две девушки исчезли, словно по волшебству.

— Как вы думаете, что могло случиться? Куда они могли пропасть? — Поинтересовался Уильям, сидя в своем кожаном кресле.

— Мне кажется, что она сбежала. — Высказала свое предположение Крис.

— Сбежала? Почему? — С не понятием посмотрел мужчина. — Что-то случилось?

— Были несколько моментов, случившиеся за последнюю неделю, а сегодняшний день со своими сюрпризами, оказался последней каплей в кубке. К тому же ее вещи все собраны, их ведь нет. Мне кажется, что она запланировала подобное заранее.

— О каких событиях вы говорите? Что случилось? Я не понимаю, о чем вы говорите. — Уильям требовал ответов на свои вопросы.

— Понимаете… — Начал Оливер.

— Мне кажется, что подобное не стоит выносить на обозрение. Ведь это ее личная жизнь. — Перебила его девушка.

— Послушайте, ребята, если я не буду знать причину этого поступка, то ничего не смогу сделать и ничем помочь. Ведь она могла уйти сама, как было предположено. Но не нужно исключать тот факт, что ее могли и похитить.

— Но если похитили Милисент, тогда, причем тут Сара? — Крис не понимала этого факта.

— Сара? Причем тут она?

— Так она тоже пропала.

— Не понимаю.

— Хорошо. Сейчас расскажу, как все было. Я сама только недавно узнала о некоторых моментах. — Начала рассказ она. — Получилось так, что Мили влюбилась в Дерика. У них там вроде как все было хорошо и шло до прекрасного завершения финала. Но что-то все-таки случилось, и на прошедшем балу он выбрал Кендру. После всего этого он обидел Мили сегодня, в день ее рождения. Но прошло несколько минут и девушку словно заменили. Она улыбалась и веселилась, общалась и совсем не выглядела расстроенной. Затем поднялась к себе как бы за свитером. Но долго не спускалась и за ней поднялась Сара. Это последний момент, когда мы их видели. — Крис закончила свой рассказ и уставилась на мужчину, который явно был очень удивлен.

— Странно. Но может ли быть так, что виновата вторая девушка?

— Нет! — Уверенно вскрикнул Оливер и поднялся с кресла. — Тут что-то другое.

— Хорошо. Тогда нужно вызвать команду для поиска. Эту девушку нужно вернуть назад.

— Да, сейчас самое главное, это вернуть Мили.

— Спасибо ребята, спасибо, что сообщили о сложившейся ситуации. Можете идти. Если появятся новости, я вам сообщу.

Но только они подошли к дверям, как на пороге появился Дерик. Он был напуган, растерян и сразу же подошел к столу, никого не замечая вокруг, и обратился прямиком к мужчине.

— Что случилось? Где она? — Вопрос эхом разлетелся по всей комнате.

— Успокойтесь, мы будем искать мисс Стенон и обязательно найдем.

— Как она могла исчезнуть из особняка? Я же просил наблюдать за ней и в случае чего защитить! — Сорвался на крик Дерик.

Оливер и Крис с не понятием переглянулись, ведь услышанное кое-что меняло. Принц беспокоился за жизнь Милисент, хотел защитить ее, но от чего? Ведь защитить не удалось, что-то пошло не так.

— Никто не знает как, ведь пропала не только мисс Стенон, но и ее подруга, поднявшись за ней следом. — Добавил Уильям.

— Кто?

— Сара Паркер.

— Но… — Принц с не понятием повернулся и встретился с стоящими позади ребятами которые были в замешательстве. — Что произошло? — Он подошел к Оливеру.

— Ты меня спрашиваешь? После того что сделал сам? — Удивился парень.

— Почему ты не был с ней радом в тот момент?

— Она же пошла переодеваться! Хотя знаешь что, ты ее так сильно обидел, а теперь удивляешься, почему она сбежала? Удивительно, что она согласилась отпраздновать свое день рождение.

— Значит, в этом виноват я? — Удивился Дерик, приподняв бровь.

— А что, я?

— Знаешь что, Дерик, может быть, стоит спросить об этом у своего отца? Думаю тебе не нужно объяснять почему.

После этого они сразу же ушли, оставив принца в замешательстве. Никто не знает, о чем был разговор после и был ли он вообще. Оливер и Крис отправились на кухню, что бы убраться там и решить, что делать дальше. Вампиры шептались между собой, обсуждая пропажу Милисент, новость разлетелась за считанные минуты.

— Не понимаю, почему она сбежала. — Задался вопросом парень, снимая ленточки.

— А если их на самом деле похитили? — Спросила Крис, слаживая грязную посуду в мойку.

— Ты же сама сказала…

— Я помню, о чем говорила. Но ты не знаешь еще кое-что. Я ничего не сказала об этом мистеру Данкану, потому что не уверена в этом.

— В чем?

— Утром, на второй день после бала, Милисент мне рассказала, что ее преследовали в ту ночь. За ней гнались и возможно хотели убить.

96
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело