Изменивший империю. Новая ступень. Том 1 (СИ) - Фарг Вадим - Страница 39
- Предыдущая
- 39/53
- Следующая
— Хорошо, Илья, — довольно кивнул Хао, и тут же цокнул языком. — Но можно и лучше.
Он повернул ногу вправо, и подо мной дрогнула земля. Но я уже был готов к подобному, почувствовав лёгкие эманации магии, исходящие от противника. Поэтому за секунду до того, как должен был оказаться в тисках земли, я успел вскочить и активировать покров, одновременно с этим послав по сторонам воздушные потоки. И вовремя, ведь старик Хао сделал то же самое, только струи ветра были направлены на меня, чтобы сбить. По итогу я оказался в эпицентре небольших вихрей, которые особого вреда не причинили.
Всё это заняло всего лишь пару секунд, и когда я приземлился, бой продолжился.
Противник мгновенно оказался рядом и вновь ударил. Я ушёл влево и попытался сам достать до старика, но тот был слишком вёрткий. Он подскочил на месте и ударил ногой наотмашь. Мне пришлось наклониться, но тогда я получил в морду поток воды. Снова отскочил назад и уже сам выстрелил в Хао водой со шланга. Но тот всего лишь взмахнул руками, описав ими круг, и в воздухе возникли ледышки. Старик хитро улыбнулся и послал их в мою сторону.
— Твою ж…
Я создал вокруг себя зелёный щит, и ледяные пики разбились о него. Но этого мгновения Хао вполне хватило, чтобы вновь оказаться подле меня.
— Медлишь! — воскликнул он и ударил ребром ладони мне по шее.
В ту же секунду мир померк, а тело стало ватным. Я не успел понять, как всё это произошло, когда завалился набок и рухнул на мягкую траву.
— С таким темпом вторую ступень ты откроешь нескоро, — Хао сделал глоток ароматного чая и покачал головой. — Я вижу, что тебя что-то тревожит, Илья. Поделись со мной и станет проще.
— Мне кажется, что он волнуется из-за недавнего признания, — заявила Минь, сидя слева от меня. Но под пристальным взглядом старика сразу же поникла. — Прошу прощения, дедушка.
— Возможно, ты права, Минь, — смягчился тот и вновь посмотрел на меня. — Что скажешь, мой ученик? Это так?
— Отчасти, господин Хао, — кивнул я и чуть скривился от головной боли. После того как он меня вырубил, а потом через минуту привёл в чувства, чувствовал я себя довольно паршиво. — Но не только. Да, помолвка с Людой — это весьма ответственная вещь. Но, помимо этого, у меня ещё множество других забот. Та же школьная олимпиада, которая всё никак не настанет. Работа с господином Смирновым. Всё это отнимает уйму времени и сил.
— Это я уже заметил, — недовольно хмыкнул старик. — По твоим частым пропускам наших занятий.
— И я ещё раз приношу вам свои извинения, — я поклонился учителю. — Надеюсь, что вы меня поймёте. Я просто разрываюсь от обилия дел.
— Плохо, мой мальчик, — Хао стал гораздо добрее. Отставив чашку, внимательно на меня посмотрел. — Самое худшее, что может сделать занятой человек — это распыляться. Хватаясь сразу за всё, ты ни за чем не поспеешь.
— Полностью с вами согласен, господин Хао, — кивнул в ответ я. — Оттого я и стал рассеянным. Пока я пытаюсь для себя определить, на чём именно заострить внимание, проблем меньше не становится. Наоборот, они, словно тараканы в Паховке, всё лезут и лезут из всех щелей.
— Бр-р-р, — поёжилась Минь. — Существа из самой Преисподней.
Я улыбнулся девушки, она ответила тем же.
— Что ж, Илья, — продолжил старик. — Здесь я, увы, ничем тебе помочь не смогу. Личные проблемы не зря таковыми называются, их можешь решить только ты сам. Но я хочу заметить, — его взгляд стал строгим, — что на моих занятиях ты должен быть сосредоточен. Ведь даже мелкая оплошность в настоящем бою может тебя погубить. Запомни это.
— Да, учитель.
— И сегодня? — искреннее удивился школьный охранник и по совместительству наш физрук, когда я появился на пороге. — Ты прямо-таки жить не можешь без «Пепла и Крыльев»?
— Ну что вы, Фёдор Викторович, — улыбнулся я в ответ. — Просто договорился о встрече с госпожой Савельевой.
— О встрече, говоришь, — он подозрительно прищурился. — Интересно, интересно…
— Так вы впустите? — я вопросительно на него посмотрел.
— Куда ж я денусь, — усмехнулся он и открыл электронный замок. — Проходи, наша госпожа всё равно тебя ждёт.
— Благодарю, — кивнул ему я и направился в кабинет директрисы.
Вот только ждала она меня не там, поэтому, когда стойка охранника скрылась за поворотом, я повернул к лестнице.
— Как всё прошло с господином Хао? — спросила Савельева, стоило мне оказаться на третьем этаже.
— Терпимо, — коротко ответил я, невольно вспомнив удар старика. Вместе с этими мыслями, в голову вернулась и лёгкая боль.
— Вижу, он снова преподал тебе хороший урок, — усмехнулась женщина. Видимо, считала мои мысли с лица. Нетрудно было догадаться, что я испытываю с такой кислой миной. Но Савельева не стала заострять на это внимание. Она просто кивнул на лестницу и сказала: — Идём, работа не ждёт.
За то время, что я провёл в лаборатории и тренировочном зале директрисы, нам удалось добиться неплохих результатов. Во-первых, я смог улучшить формулу своего псевдонаркотика, во-вторых, Савельева научила меня контролировать волны Истока. Именно они отвечали за стабильность магии. Правда, получалось не совсем удачно, и бой с дядюшкой Хао это сегодня подтвердил.
— Людей, как понимаю, ты ещё не нашёл, — пробормотала Савельева, когда мы вошли в лабораторию.
— А вы хотели бы, чтоб я привёл их к вам? — я взглянул на неё. Этот вопрос уже давно меня терзал, но я всё никак не решался задать. Почему? Сам не знаю. Всё как-то не до того было. — Тогда придётся раскрыть секрет вашего загадочного этажа незнакомцам. Сомневаюсь, что вы к этому готовы.
— Да, ты прав, — кивнула директриса, будто давно ждала этого разговора. — И я уже кое-что придумала.
— Что же? — я живо заинтересовался. — Перевести лабораторию ко мне?
— Обойдёшь, — ухмыльнулась она, присев за длинный стол, уставленный пробирками и заваленный бумагами. Моя работа, приходится вести множество записей, просто так уместить всё в голове уже не получается. — Но отчасти ты угадал.
— Построить новую лабораторию? — спросил я.
— Верно, — Савельева ткнула в меня пальцем. — Но для этого потребуется немалая сумма. Она у тебя есть?
— Мне помнится, что вы были не против спонсировать мои разработки, — я скрестил на груди руки.
— Да, и я не отказываюсь от своих слов, — кивнула женщина. — Вот только я не собираюсь вешать себе на шею ярмо. Деньги у меня есть, но не миллионы.
— А вот для всего этого, — я обвёл взглядом лабораторию, — сколько потребуется.
— Пятнадцать лет и несколько сотен тысяч нервных клеток, — улыбнулась мне директриса. — Поэтому я не собираюсь отдавать тебе всё или создавать точно такое же. Но могу помочь собрать что-то своё, но эксклюзив останется здесь. Будешь приходить и доводить свои проекты до полного идеала у меня. Согласен?
— Почему бы и нет? — я просто пожал плечами. — У нас уже была небольшая лаборатория в сгоревшем баре. Сейчас пытаемся сделать хоть что-то под ареной. А когда возведём бар по-новой, то там уже всё обустроим.
— Вот и договорились, — Савельева мне подмигнула. — Я подсоблю чем смогу.
— Пока что мы особо ни в чём не нуждаемся, — с лёгкой иронией ответил я. — Госпожа Морозова уже внесла свой вклад в общее дело.
— Морозова? — голос Савельевой стал ревнивым. — Хочешь сказать, что она меня опередила? Мы ведь с тобой договаривались, Илья.
— И я не отказываюсь от своих слов, — передразнил её я, но потом миролюбиво улыбнулся. — Я не собираюсь организовывать аукцион, кто больше мне заплатит. Я просто работаю над вашей задачей. Каждый знатный род Змееграда обратился ко мне за помощью, но при этом старается выбить себе самые удобные места в первом ряду. А это, простите, мне не особо нравится. Плясать под чужую дудку не планирую. Я начал свою работу без вас, так же могу её и продолжить, если будете давить.
После сказанного, я на пару секунд замолчал. Ждал, что ответить Савельева. Но судя по её спокойному виду, особого впечатления я не произвёл. Однако же всего лишь на мгновение, но я уловил нотки злости и уважения.
- Предыдущая
- 39/53
- Следующая