Выбери любимый жанр

Под покровом тайн (СИ) - Смерянова Оксана "Смерянова Оксана" - Страница 64


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

64

- То есть ты одобряешь?

- Даже если скажу, нет, это что-то изменит? - фыркнул Скаэл.

Естественно нет, я упрямая, тем более Кайрин тоже мог догадаться об этом. Тут мне пришла одна идея.

- А Кайрин мог отправиться в прошлое, что бы добыть книгу? Тогда бы это объяснило появление тут Ариэля.

- Я не знаю, тэни. Он слишком самоуверенный, единственный, кто знал, что Марсель с будущего. А насчет адалеса, не думаю, что он связан с этим. Тут замешано нечто другое, подозреваю это связанно с древней утерянной магией, о которой даже мы не совсем понимали.

- Эм, - я задумалась, после неуверенно сказала. - Может твой отец знает, он же нумен времени? Странно, что Аренид позволил Марселю вот так вот просто переместиться в прошлое.

- Это все из-за того, что Мансидеу закрыта, отец не может все контролировать, но вот такие странные перемещения в его духе. Как не крути, но тот адалес подсказал, куда могла деться книга.

- А, - я тут вспомнила ещё кое-что, мысленно дала себе затрещину, за свою рассеянность. - Кайрина сказал, что Аренид жутко разозлился и вышвырнул его обратно, на Землю. Тот вернулся, но, судя по всему, некто ему помог, как Хакон Алексу.

- Даемон, нумены не стали бы помогать такому как Кайрин. Хакон тем более, он с тех пор, как Хильдегарда пропала, обитает на Алимаде.

- Ничего себе, - присвистнула я. - А где?

- Этого не могу сказать, но в чем-то ты права. Насчет адалеса я попробую узнать, но в таком вопросе ничего обещать не могу. Хочу спросить, ты чувствуешь брата?

- Чувствую, но он не позволяет общаться, отгородился.

- Сейчас это к лучшему, - почему-то сказал Скаэл. - Ты ещё слаба, после проклятья, думаю, время, проведенное в прошлом, пойдет тебе на пользу.

Я вздохнула, пошла разыскивать Марселя, по пути перехватив Терезию, с просьбой принести перекусить в гостиную. Впрочем, не прогадала — перевертыш был там, но не один. Напротив, в кресле сидел мужчина, чем-то похожий на Марселя. Да и у моего друга вид был немного пришибленный. Неужели родственники нашли его блуждающий невесту и заставляют жениться?

- Светлого дня, - вспомнив о приличие, сказала я. - Извините, что помешала.

- Ты не помешала, Аэлит. Это Сандор, один из моих братьев, правда, не понимаю, какого даемона его принесло сюда.

- Вроде королевский сын, Марсель, - снисходительно ответил брат Марселя. - А манерам так не научился. Кто эта леди?

- Это Аэлит Смелина, Первая Хранительница клана Сайлват и эрлесса Гармони.

- В прошлом. Насколько я знаю, города нет, - резко ответил этот Сандор.

- Насколько я знаю, титул от этого не меняется, - в тон ответила я, понимая удручённый вид моего друга. - Как и благосклонность Суфалида.

- А она мне нравится, - неожиданно улыбнулся Сандор. - Надеюсь, вы ещё не замужем?

Я тяжко вздохнула, ещё один. Что-то стала пользоваться популярностью у противоположного пола.

- Сандор, - резко окликнул его Марсель. - Ты же здесь не для того, что бы спросить Хранительницу замужем она или нет? И очень надеюсь, ты не с вестью о моей скоропостижной женитьбе?

- К нашему великому сожалению, принцесса так и не нашли, хотя её папаша всех на уши поднял. Однако дело не в этом, хотя партия выгодная...

- Сандор, по делу.

- Если серьёзно, кто-то побывал в нашем архиве, - уже серьёзно сказал брат Марселя. - Пропали твои записи об эксперименте и свиток с родовым проклятьем.

Если я не ошибаюсь, Сандор говорит про путешествие в прошлое, но родовое проклятье? Точно, ведь за этим мой друг отправился в прошлое, но попал во времена Скаэла. Только один человек способен проникнуть в архив безнаказанно — мой брат. Однако архив находится в Анавене, а по моим ощущениям, Омелит не покидал пределы Никсемерад. Однако что мой брат с Марселем тогда исправляли?

- А разве ты не с собой брал записи? - спросила я.

- Только те, которые относились к самому перемещение, последний вариант. Одно понятно, записи с перемещением, но проклятье то им зачем?

- Знаешь, кто это? - спросил Сандор.

- Смотря когда это произошло...

- Чуть больше двух недель назад.

С облегчением подумала, что это не Омелит. И почему я на него подумала? Да потому что только он может перемещаться на расстояние. Но в то время мой брат был со мной. Видимо так же подумал и Марсель, потому что он тоже с облегчением вздохнул.

- Есть только один вариант... - начал мой друг.

- Кайрин, - поддержала я перевертыша.

- Кто это? - всё же удивился Сандор.

- Бывший Хранитель, - пояснил Марсель. - Я говорил о нём, когда вернулся.

- Это тот, кто заколдовал твоего друга?

- Он самый. Кайрин ищет книги джесулов, правда зачем, понятия не имею.

- Кроме этого, папа настоятельно просит тебя вернуться, - резко перевёл тему Сандор. - По крайней мере, на праздник Независимости.

- Он только через месяц, сейчас не могу, очень много дел...

- Твои дела не здесь, в Северной стране, а на родине.

- Я самый младший из пятерых детей, волен поступать, как хочу. Тем более сам знаешь, почему я отказался от столь обременительного титула адмирала. Не вы решили узнать о проклятье, - Марсель явно разозлился. - А я! Подожди, - неожиданно остановился он. - Я понял, что хочет сделать Кайрин, точнее, зачем ему наше родовое проклятье. Он хочет повторить мой эксперимент и это может кончиться плохо.

- Ты толком не рассказывал о проклятье, - напомнила я. - С твоих слов я поняла, это как-то отражается на вашей семье.

- Ты вызываешь доверие, эрлесса Смелина, - подумав, сказал Сандор, от чего мой друг фыркнула. - Дело в том, что у нас у всех пятерых один отец, но разные матери. Ни одна из них не выжила после родов, а если рождались девочки, то бвли бесплодными и долго не жили.

- Это связанно с Марксемским принцем, - продолжил Марсель. - Ему когда-то отказала Анавенская принцесса и он проклял её. Девушка умерла при родах и это стало передаваться потомкам.

- Кайрин хочет что бы ты не помог Скаэлу, - догадалась я. - То есть Кайрин хочет отправиться в прошлое, зачем? Либо убить ту девушку, раньше чем она родит, либо сделать так, что бы проклятья не было. Но думаю первое, не в его правилах спасать девиц. Видимо ему не удалось, раз вы тут, и знаете о проклятье.

- Ты умная и догадливая, - улыбнулся Сандор. - Если бы Марсель попал в то время, он мог бы узнать, как снять проклятье.

Я улыбнулась, подумав, а ведь потенциальная невеста Марселя тоже из Марксемского королевского рода. Интересно, получается, может это и есть ключ к снятию проклятья, хотя говорить об этом ни Марселю или его братцу не стоит. Нам нужно в прошлое торопиться, пока не поздно. Даже если Кайрин и смог переместиться, то не факт, что в то время.

- Спасибо Сандор, - сказал Марсель. - Хотя понимаю, что по большей части ты этот путь проделал не из-за меня.

- Нет, - улыбка брата Марселя стала ещё шири. - Больше пекусь о собственном благополучии. Мне, в отличие от Оскара не надо обзаводиться потомством, но есть одна девушка, которая мне очень нравится...

- О, значит, есть девушка...

- Не начинай, не моя вина, что ты самый младший, а наш дед пообещал женить на дрейки самого младшего из принцев.

Сколько нового я узнаю о своем друге, зато понимаю опасения Сандора. А интересно, та принцесса сбежала не из-за того, что узнала о проклятье? Может по этой причине, Марсель не захотел жениться? Да и вообще, какая связь между младшим принцем и Марксемской принцессой. Почему именно она? Пресвятые нумены, столько вопросов и все не по существу. С ума сойти, зачем мне это. Вернёмся к тому, что Кайрин хочет вернуться или вернулся в прошлое и, судя по всему не туда, куда планировал. И нам тоже желательно туда попасть.

- Пока я помню, Марсель, Скаэл попросил тебя прийти с чертежами, что вы исправили с Омелитом.

- То есть он не против.

- Не сказать что в восторге, настоял, что бы взяли с собой Леоникса и для безопасности эксперимента, были на Мундиспе, возле временного портала.

64
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело