Выбери любимый жанр

Наследие Маозари 2 (СИ) - Панежин Евгений - Страница 48


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

48

С полным ядром, я выскочил из земли, как пробка из бутылки, и сжимая в окровавленной руке топор, поспешил на выход из храма.

Глава 53

Выйдя на улицу, я увидел, что в деревне творится настоящий ад… Несколько домов начали разгораться, и улицы освещались бликами огня. Было хорошо видно, как повсюду в поселении местные бьются насмерть друг с другом, убивая своих знакомых, соседей, близких и родных. Со всех сторон раздавались глухие звуки ударов, детский, женский плачь и визги, яростные выкрики угроз, просьбы о помощи, мольбы о пощаде…

— Папа не надо!!!

— Ты не мой сын, ты из недавно прибывших! Я не дам тебе уничтожить наш мир! Умри же тварь!

— Не-е-т!..

— Сара, сестра, ты чего?! Успокойся! Я же твой родной младший брат!

— Ты недавно появился в нашей семье! Ты новенький, тебя надо убить, ты навредил нашей богине, и хочешь уничтожить наш мир!..

— Кёрк, милый, не надо! Остановись! Я же люблю тебя!

— Ты моя новая жена, ты новенькая, и должна умереть! Так сказала богиня…

Недалеко от меня несколько женщин в возрасте и пара подростков сельхозинвентарем забивали какого-то здоровенного мужика. У мужика была повреждена нога, и он не мог убежать, поэтому сидя на земле отмахивался от нападающих небольшой палкой, а они с криками: "Новенький! Чужак! Убейте его!" — выискивали удачный момент, и наносили удары. Когда мужик отвлекся на подростка, который серпом задел его бок, бабка с размаху засадила грабли ему в голову. Мужик немного подергался в конвульсиях, и затих, а его палачи переглянулись между собой…

— А ты старая, кто такая?! Я тебя не помню! — подозрительно спросил парень, глядя на бабку с граблями.

— Я-то всю жизнь здесь прожила, и меня все знают, а вот твоё лицо только недавно стало попадаться мне на глаза, — со злостью сказала бабка, и выдернув свои грабли из головы мужика, вдруг завопила:

— Новенький!!! Он новенький! Он только недавно у нас появился! Убить всех новеньких!!! — и все оставшиеся разом набросились на пацана, избивая его инструментом…

Да, что-то Гаш не рассчитал, отдавая столь неопределенный ментальный приказ, шокированный подумал я. Как-то странно жители определяют, кто у них новенький. Или древний вампир так и не научился нормально формулировать ментальные приказы, или просто это первый раз, когда он оказался в таком положении, и в панике начал транслировать первое, что ему пришло в голову. Но, как ни крути, навряд ли он рассчитывал на что-то подобное… Теперь жители деревни перебьют друг друга, и некому будет выкапывать древнего вампира.

Я уже собрался бежать к дому старосты, на выручку своим друзьям, но тут увидел, как Оркус и несколько местных мужиков, с яростными криками, загоняют в угол какую-то девушку. Приглядевшись, я узнал в девушке Лизу, она прижималась спиной к забору, и отмахивалась от нападавших двумя небольшими водными плетями. Я со всех ног ринулся ей на помощь, но не успел… Какой-то мужик из местных, подловив момент, когда она замахнулась на Оркуса, вилами ударил ей в грудь… "Лиза, не-ет!!!" — с ужасом закричал я. Но к моему великому облегчению, вилы не проткнули Лизу, просто толкнули её, прижав к забору, а место удара вспыхнуло тусклым свечением активированного покрова. Мужик так и продолжал давить на вилы, прижимая Лизу к забору, и лишая её подвижности. Водные плети Лизы распались, она схватилась за зубья вил, и чуть ли не визжа, прокричала: "Помогите!!!". А остальные, местные загонщики, принялись со всей силы бить по Лизе какими-то палками, от чего её покров засиял вспышками. К ним решил присоединиться и Оркус, он размахнулся своей секирой, поднимая её над головою… Но ударить я ему не дал, подбежав сзади, разрыхлил под ним грунт, и Оркус провалился по шею в землю. А когда он зачем-то опустил под землю руки с секирой, я сразу же прекратил действия навыка, тем самым обездвижив его. После чего, я начал по очереди насаживать на земляные копья остальных обидчиков Лизы, которые настолько увлеклись своим занятием, что не сразу поняли, что их убивают… Разделавшись со всеми, я перевёл взгляд на Лизу… Похоже у неё под конец закончилась мана, и Лизе немного досталось. У неё начал заплывать левый глаз, с головы, по лбу, катились капельки крови, а на сарафане растекалось красное пятно. Её трясло, она всхлипывала, и продолжала держать вилы за зубцы.

— Ты в порядке?! — обеспокоенно спросил я у Лизы.

— Какой нахер в порядке?! — истерично прошипела она, сквозь рыдания. — Твой бугай меня чуть не разрубил надвое! Если бы не он, я бы отбилась от местных.

— Он не виноват, на него ментально воздействовали, — старался я говорить ровным тоном.

— Да знаю я! У меня тоже в голове кричал этот голос, хотелось самой убить хотя бы одного новичка. Но это не отменяет того, что теперь я его ненавижу, и хочу утопить! — зло сказала она. — Долбанная деревня! Лео, давай убежим отсюда подальше, пожалуйста! Уж лучше к тварям, чем с этими ненормальными! — произнесла она умоляющим тоном.

— Да, да, сейчас уходим! — закивал я. — Вот только Оркуса приведём в порядок, и Тима найдем, и сразу же валим отсюда.

Я посмотрел на торчащую из земли голову Оркуса.

— Вы поплатитесь за то, что напали на нашу богиню! Я вас всех новеньких на куски порублю! Сейчас, только выберусь, — со злостью сказал Оркус, кряхтя от натуги.

— Что за чушь ты несёшь зелёный кусок дебила?! — произнес я, и присев перед ним на корточки, активировал свой навык внушения. — Вспомни кто ты, вспомни жену и детей. Оркус сука, приходи уже в себя, нам валить надо отсюда, или мы здесь все подохнем!

— Сдохните новенькие! — плюясь прорычал Оркус.

— Ну гад, сам напросился, — сказал я вставая, и с размаху пнул ему в голову.

От удара голова Оркуса дернулась, а из глаз пропал фанатичный блеск, сменившись на растерянность.

— Господин?! — произнес Оркус, непонимающе хлопая глазами. — А мы где?!

— В жопе, — ответил я с облегчением. — Ты больше никого не хочешь убить, например меня или Лизу?

— Нет конечно, вы чего господин?! — произнёс он удивлённо.

— Хрен с тобой, золотая рыбка. Поверю тебе на слово, — сказал я, с активированным навыком ощущения чувств.

Я навыком нырок вытащил Оркуса из земли, и сказал:

— Ну а теперь осталось разыскать Тима.

Мы, перебежками, стали пробираться к дому старосты, стараясь не попадаться местным на глаза. Во время того, когда нам приходилось ждать, пока пройдет очередная группа охотников на новеньких, я шёпотом вкратце рассказывал друзьям всё, что узнал про Гаша и его людскую ферму. По дороге нам часто попадались изувеченные тела мужчин, женщин, детей, на всех улицах пахло кровью и дерьмом.

Войдя во двор старосты, мы услышали, что в доме происходит какая-то возня, и поспешили на шум. Зайдя в просторный зал дома, мы увидели Тима, с ног до головы покрытого кровью, который с бешеным взглядом направлял в нашу сторону свою окровавленную глефу, готовый за дорого продать свою жизнь. Тим глубоко дышал, а по всему полу зала лежали разрубленные тела. Здесь был и староста с женой, несколько девушек, которые навещали мою комнату и пару каких-то мужиков.

— Тим, дружище, девок то зачем!? Неужели с ними нельзя было обойтись как-то поделикатнее? Жалко же, симпотные были, — наиграно сокрушался я, разряжая атмосферу.

— Лео, ты нормальный?! — настороженно спросил Тим.

— Обижаешь, — покачал я головой, — нет конечно, я ж особенный!

— Лео!!! — воскликнул Тим, а потом уронил глефу, и зарыдав, бросился мне на грудь.

— Я… А они… Лезли, и лезли… Там ещё подростки… Я им: "Не надо! Уходите!.. А они на меня с ножами… — произносил Тим сквозь рыдания.

— Ну хватит, хватит, Тимыч. Ты ни в чем не виноват, тут или ты, или тебя. Давай успокаивайся, нам ещё отсюда нужно как-то выбираться, — сказал я успокаивающим тоном, похлопывая его по спине.

— Но как? Мы вот так оставим всех на погибель, и детей, и женщин?! — с возмущением спросил Тим, перестав рыдать.

48
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело