Выбери любимый жанр

Эльсинор. Зажечь искру (СИ) - Раш Элли - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

— Зато прекрасный повод его немного позлить. Опустошить запасы питья, пользоваться каретой по полной, и пусть потом отбивается от жирной жабы, стремящейся его задушить.

Он видится мне страшным стариканом, которому женщины в здравом уме отказывают, а сам он понимает, что никому уже не нужен. Конечно вряд ли пенсионера отправят на отбор, но мне хочется его таким видеть.

Филлия оценивающе смотрела, сдержанно улыбаясь и сверкая глазами.

— Не заиграйся. Тот, кто выходит за рамки, привлекает больше внимания.

— Ну что вы, тетушка Филли, я ведь пошутила.

Нет, я в самом деле буду таскать бутылки из кареты, чтобы постоянно пополняли запасы. Но исключительно из-за повышенной жажды.

— Уже ознакомилась с регламентом?

Карета пошла на снижение возле серого двухэтажного здания со двумя шпилями и витринами.

— Обязательно прочитаю, — пообещала скорее себе.

— Сомневаюсь, — улыбнулась Филлия и грациозно ступила на мощеную улочку.

Правила действительно лучше знать, так маневренности больше. Просто вчера было совершенно не до них.

Для изучения времени достаточно.

***

Шопинг в Эльсиноре почти не отличается от земного, за исключением маленькой особенности: одежда представлена в единственном экземпляре, а размер подстраивается под требуемые параметры. Я не поняла, как это работает, но все, что я надевала, сидело идеально.

Филлия предложила сразу выбрать наряд на первый бал. Их, по правилам, оплачивает жених.

В какой-то степени верный подход: кто способен одеть тринадцать девушек, наверняка сможет и жизнь достойную обеспечить. Только у меня идея одеваться за чужой счет вызвала протест. Я пообещала Филлии вернуть все потраченные на меня эльсы, хотя она попробовала возразить. И порадовала, что не стала настаивать, а приняла мое решение.

Относительно платья на бал я осталась непреклонна. Одно дело так называемый бар в карете обчистить, и совершенно другое — одеться за счет весьма гипотетического жениха.

Не исключаю, что, возможно, поступаю глупо. Я в чужом мире, жильем обеспечена только на время отбора, работой не обзавелась и вообще пока мало здесь понимаю. Допускаю мысль, что стоило не выеживаться и принять, что дают. Но — и оно достаточно весомо — фраза: "Кто женщину одевает, тот ее и раздевает", — не дает покоя.

По прошествии двух часов мой гардероб пополнился на одно платье, брюки, шелковую рубашку и удлиненный жакет. Еще плащ взяла, бежевый. Все же в платье несколько прохладно.

После местного шопинга Филлия затащила меня в маленький и миленький ресторанчик. В Эльсиноре любят зелень, судя по внутреннему интерьеру с неотъемлемой частью в виде цветов.

Уютный уголок с разноцветными подушками на широких креслах скрыт от глаз остальных посетителей и персонала. Можно расслабиться, развалиться как удобно и не думать, кто косо посмотрит, кто неодобрительно покачает головой. Филлия иногда вводила в ступор взглядом тверже льда, тогда я подбиралась и садилась ровно, с прямой спиной и вздернутым подбородком. Хватало ненадолго.

Женщина, увлеченная журналом, молчаливо потягивала кофе. В том, что кофе здесь вполне земной, я убедилась лично. Отличие в более ярком и одновременно нежном вкусе. Будто это оригинал, а на Земле не слишком удачная копия.

Я съела большую вафлю с кусочками фруктов и сливочным сыром, выпила здоровенный стакан какао с апельсином, а Филлия продолжала с флером безразличия листать журнал и пить остывший кофе.

Отсутствие смартфона и интернета впервые вызвало острую пустоту.

Мой лимит молчания себя исчерпал.

— Расскажите про Эльсинор. Хочется больше узнать о мире, где предстоит жить.

"Какое-то время", — добавила про себя.

Косой взгляд поверх глянца заставил поежиться. М-м… слегка вздрогнуть. За время, проведенное в компании Филлии, успела подметить особенность: когда она сосредоточена "внутри себя", ее глаза меняются с радушного блеска на тяжелый металл, которым запросто можно отсечь голову.

— Эльсинор… — мягко протянула она и отложила журнал в сторону.

Ее взгляд переместился за окно. По улице прогуливались парочки со счастливой улыбкой, и одинокие прохожие с мечтательными лицами.

— Эльсинор нельзя описать словами. Эльсинор — это люди, ищущие свободы и нашедшие ее здесь. Эльсинор — это состояние души.

Она помолчала, пока я придумывала ответ, но в мыслях выл ветер, и пролетали перелетные гуси. Будто услышав транслируемый из головы звук, Филлия дернула уголком губ и заговорила снова:

— Несколько столетий Эльсинор служил убежищем нуждающимся. Беглецы, спасая свои жизни, оседали здесь в надежде жить без страха. Население росло, возводились дома, город разрастался. Рождались дети, порталы приводили все больше жителей других миров. Потребовался контролирующий орган, чтобы предотвратить хаос. Так была создана конгрегация: представители каждой расы объединились для поддержания порядка и развития Эльсинора.

— И… э-э… много здесь… рас?

— Достаточно, чтобы не приковывать к себе излишнее внимание неразумными поступками, влекущими соразмерные последствия. — Прямой взгляд сопровождал плавную речь, вынуждая собрать себя с диванчика и сесть ровно. — Эмир драконов равнодушен к иномирцам, что идет вразрез с высокомерием его народа. Недовольство зреет давно, и совсем скоро, по моему скромному мнению, представитель в конгрегации сменится.

— Драк… драк… что?! Драконы? Вы серьезно?!

Филлия не отреагировала на мой громкий возмущенный шепот и продолжила:

— Эйр вампиров радушен к новым лицам Эльсинора. Его прихвостни обращают на Отборы демонов пристальное внимание, часто соблазняя участниц до их вылета с отбора. Что, конечно же, ведет к их незамедлительному выбыванию.

— Вамп… иры?..

Да, после драконов вампиры даже… вроде… не страшно.

— Эрх оборотней абсолютно бесстрастен, — непринужденно продолжала Филлия, игнорируя всякое мое восклицание. — Если дело не касается новоприбывших оборотней, он не встанет на защиту, отстаивание прав и прочего. Волки… — Она подбирала слова. — Довольно обособлены.

Волки.

В "Сумерках" они были миленькими. Я в лагере Джейкоба вместо хладнокровного Эдварда.

— Эола ведьм — редкостная стерва, и будь ты ведьмой, я бы тебе посочувствовала. Не все они плохие, но обратное — скорее исключение. Просто держись подальше, и не придется переживать за свое привлекательное личико.

Ведьмы. Класс. Если это все, предпочту убраться обратно в свой ничем не примечательный техногенный мир.

— Эш демонов в совете конгрегации имеет решающее слово. Сейчас все его внимание приковано к Отбору, и ты наверняка его увидишь. Он любит посещать балы и общаться с участницами лично.

— Подводя итог, — голос задрожал от переизбытка эмоций, — в Эльсиноре живут ведьмы, драконы, оборотни, демоны и вампиры. А вы?..

Филлия, наконец, улыбнулась, даря лучики успокоения. Едва ли глобально поможет, но немного стало легче.

— Я, Дианочка, человек чистокровный. Эчи людей — рассудительный и справедливый, всегда отстаивает интересы своих. В случае возникновения проблем может вмешаться в Отбор, но лучше их не создавать.

Удовлетворение и спокойствие: я живу в доме человека. Меня не съедят, не выпьют, не сварят в котле и не поджарят на огне.

Фантазия начала подкидывать самые жуткие страшилки, только я отчего-то уверена — все не так плохо. Эльсинор — мир-убежище, если верить Филлии, а причин для обратного пока нет. Раз по соседству запросто может жить вампир или какой-нибудь демон, надо всего-то с ним подружиться. Или хотя бы не конфликтовать. Это не сложно.

— Что еще мне надо знать?

— В Эльсиноре нет жестких законов, но есть правила. Одно ты уже знаешь — в Эльсиноре ничего не происходит просто так. Здесь все заинтересованы в сохранении мира, места лучше не найти во всей Вселенной.

Спорное утверждение. Мир не может быть идеальным, это утопия. То, что совершенно для одного, плохо для другого.

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело