Выбери любимый жанр

Отказано с любовью! (СИ) - Лисавчук Елена - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

— Вы получите свои пропуска, — коротко ответил темнейший, глядя на супругу, стискивающую ремешок сумочки.

Ректор мимоходом отметил мерцающий тёмный лак на длинных ухоженных ногтях Висандры и браслет. Похожий имелся и у её подруги Олишии. С виду обычные безделушки, не представляющие ценности. Несколько перламутровых бусин и цветные верёвочки. Вот обнаружился и первый прокол.

Зачем его ненаглядной супруге понадобились артефакт для отвода глаз? На это указывал лак, который фонил магией. И браслеты блокирующие отслеживание?

Его пытались водить за нос.

Темнейший сделал глубокий вдох, моля всевышнего дать ему терпения и не придушить строптивицу.

— Девушки, зачем вам понадобилось на маг-почту? Передайте ваши письма привратникам дежурящим у входа, они их доставят куда скажете, — надавил на посетительниц лорд Катал.

Чувствуя, что их того гляди рассекретят, Висандра изобразила робость и неуверенно спросила:

— Подождут ваши привратники. Вы не против, если мы присядем?

— Чувствуйте себя как дома, — проявил любезность темнейший.

Он и за стол вернулся. Чтобы не пропустить ни единого слова лжи, которую ему намеривались скормить.

— Я написала письмо родителям с просьбой навестить их на осенних каникулах. Мы давно не виделись. Меня интересует их здоровье, — перевела разговор в официальную плоскость Висандра. — Папенька в последнем письме жаловался на распухшие коленки, которые плохо поддаются целительской магии.

Ни сколько не поверив её жалостливым речам, лорд Катал пристально взглянул на супругу. Уловив его сомнения, Висандра взволнованно вздохнула и продолжила вдохновенно:

— Признаться, меня интересует не только здоровье папеньки. Я надеюсь узнать о закрытом свадебном обряде, куда меня не пригласили. Извините, вам лорд Катал я не совсем доверяю в этом вопросе. Насколько я знаю, вы слишком заинтересованы в нашей свадьбе. Я по ряду причин не хочу с ней спешить. Я считаю, что статья в газете не более чем уловка, рассчитанная приблизить нашу свадьбу. В следующем году, вместо поступления на королевскую службу, меня будет ждать выполнение супружеского долга. От меня будут требовать появление на свет наследника.

Начало было неплохое, но в конце Висандра сбилась и обличила в слова свои самые большие страхи. Она понятия не имела, как это вышло. Хуже того, лорд Катал невозмутимо смотрел на неё, и она не могла понять, о чём он думал.

А думал он...

— Студентка, Ллойд, вы обвиняете меня в скрытой подлости?

— Никоим образом. Я всего лишь хочу развеять сомнения, — с честным видом ответила она. И пока темнейший не прикопался к ней, она храбро продолжила:

— Я обожаю детей, но не считаю нужным заводить их прямо сейчас. Лет через пять — десять, я готова породить на свет кучу наследников. Никак не раньше.

Вместо того чтобы расплыться в улыбке от умиления, темнейший лорд сказал, то чего от него не ожидали:

— Приятно, знать, что мы в чём-то солидарны с тобой Висандра. Я не планирую, в обозримом будущем, обзаводиться наследниками. И тебе стоит знать, что на данный момент я не вижу тебя матерью своих детей.

Размышляя шутит он или говорит серьёзно, Висандра от удивления вперила взгляд на темнейшего. Её подруга оказалась менее впечатлительной.

— Кхе-кхе, — кашлянула Олиша. — Давайте я лучше подожду за дверью?

— Тебя никто не держит, — отпустил её ректор.

— Олиша, останься, пожалуйста, — не позволив ей встать со стула, попросила подругу Висандра.

Ректор заметил панику в её голосе и захотел немедленно успокоить, но вспомнив с кем, разговаривает, промолчал. Он с трудом умудрился сохранить невозмутимое выражение лица. Висандра не из тех, с кем стоило давать слабину. При необходимости она умело пользовалась слабостями других.

Этому её учили с детства.

— С наследниками разобрались, поговорим о твоей учёбе Висандра. Ты совершенно не уделяешь ей внимание. Скоро начнётся учебный год, но вместо подготовки к занятиям, ты ищешь предлоги для прогулок по городу, — оставил в покое щекотливую тему темнейший. — Пытаешься морочить мне голову, одеваясь с несвойственной тебе неуместной скромностью. Тебе настолько наскучило учиться, и ты идёшь в город искать работу?

— Вовсе нет! — рьяно запротестовала девушка. Она постепенно склонилась к мысли, что стоило послушаться Олишу и переодеться. Дальше Висандре пришлось импровизировать: — С каких пор вы, лорд Катал, стали знатоком моды? Как хочу, так и одеваюсь. Этим утром мне захотелось выглядеть согласно статусу имперской академии — скромно и с достоинством. Разве не этому нас учат? Не выпячивать дар? Не кичиться достижениями?

— Можешь не продолжать. Я тебя понял, — жестом попросил её замолчать, ректор: — Обратитесь к моему секретарю, она выдаст вам пропуска. Потом отправляйтесь к воротам и ждите группу боевиков. Они отправятся с вами. Парням нужно на практике отработать задачи по охране цели.

— Вы приставите к нам боевиков?! — не удержалась и вскричала Висандра. — Найдите им кого-нибудь другого для отработки практических навыков.

Холодно глянув на неё, темнейший лорд безжалостно бросил:

— Студентка, Лойд, вы отказываетесь помочь сокурсникам?

У Висандры запылали щёки от поднимающегося гнева. Ректор использовал мнимую ответственность перед академией против неё. Отчего Висандре пришлось гордо ответить:

— Зовите своих боевиков. — На этом она не успокоилась и едко закончила: — Не сомневаюсь, они прекрасно защитят нас от уличных прохожих.

— Ты слишком к ним строга, Висандра, — вновь перешёл на дружелюбный тон лорд Катал и открыто улыбнулся, чем привёл девушку в замешательство. — Раз, мы девушки с вами обо всём договорились, то вы свободны. Ждите парней у ворот. Не торопитесь с получением пропусков. Боевики немного задержатся. Ты ведь не против их подождать, дорогая?

С точки зрения Висандры, обращение «дорогая» было крайне неуместным, но она промолчала. Впрочем и вежливые нотки в голосе ректора совершенно не смягчали её. Висандра предполагала, будто темнейший над ней издевался.

— Надеюсь, сборы ваших боевиков проходят гораздо быстрее и эффективнее, нежели их практические вылазки, — нетерпеливо произнесла она. — Не хочется полдня их прождать.

— Уверен, узнав кого они пойдут сопровождать, парни поторопятся.

— Вы на что намекаете? — гордо поинтересовалась Висандра.

— Пожалуй, на этом и остановимся. Комплиментов от меня, Висандра, ты не дождёшься. Всему есть предел, — усмехнулся темнейший, и дверь в его кабинет показательно отворилась. — Боюсь, вам пора леди. Мне нужно отдать распоряжения. Насколько я понял, вы не хотите попасть в город ближе к вечеру?

Глава 4

— Довольна? — спросил Олиша, когда двадцать минут спустя к нам подошла группа из пяти боевиков.

— Не совсем — разволновалась я. — Нам бы как-нибудь от них избавится.

Моя тревога позабавила подругу.

— Тебе не кажется, что это перебор? — рассмеялась она, — Нас отпустили. Пользуйся моментом.

Поразмыслив, согласилась с ней.

По пути в город я вновь пустилась в размышления. Раздумывала над согласием ректора отпустить нас в город. Раньше никакие мои доводы не срабатывали, а тут он взял и согласился выдать нам пропуска. Не без оговорки, конечно.

Впервые увидев темнейшего лорда, я неимоверно удивилась, что он именно меня выбрал себе в супруги. Я, конечно, была наслышана, что Линард Катал привлекательный и видный мужчина, вот только в жизни он оказался куда более притягательным. Даже в смелых мечтах я не могла представить себе столь потрясающего мужчину.

Волевое лицо, невозмутимый взгляд, глаза глубокого тёмно-синего морского оттенка. Но что скрывалось за суровой внешностью? Не поддающееся анализу безграничное обаяние.

Мускулистое тело лорда Катала подчёркивали светлые брюки и белоснежная рубашка. Его одежда выглядела безукоризненно, а волосы аккуратно стянуты в хвост. Ректор излучал невероятную уверенность. В нашу первую встречу я не знала куда девать глаза. Ступор, в который я впала, развеялся благодаря лукавой улыбке, смягчившей его черты.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело