Выбери любимый жанр

Интеллектуал: DC/Марвел. Том 1 и Том 2 (СИ) - "airat3141" - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

— Чем планируешь заниматься после окончания учебы?

— Еще не думала об этом.

— Продолжишь путь героини в маске?- задал я вопрос, бросив взгляд на костюм Бэтгерл, висевший на стене.

— Если честно,- с задумчивым видом окинула она свое боевое облачение.- Недавно, у меня даже возникла мысль прекратить носить свою маску. Я борюсь с преступностью уже три года. В начале я просто восхищалась Бэтменом, и хотела как он — сделать этот город лучше. Оглядываясь назад могу сказать, что Готэм-Сити и вправду изменился в лучшую сторону. И тот факт, что наше участие сыграло в этом не последнюю роль, меня радует.

— И что изменилось сейчас?

— Может быть я просто устала от всего этого? Я стала замечать, что в последнее время стала более раздражительной. И я подумала, что будет если я брошу эту маску?- произнесла Гордон. В голосе звучала неопределенность.

Черт! Это очень и очень плохо! Если внимательно прислушаться к ее словам, то можно отчетливо уловить приближение сюжета «Убийственной шутки». Именно здесь Джокер пристрелил и похитил Барбару. Совокупность этих событий повлияли появлению на свет Оракула.

Я никак не могу допустить, чтобы этот кошмар случился с Барбарой.

Так, успокойся… послушай свою интуицию, что она на это скажет.

Хм, у меня такое чувство, что мои будущие действия коренным образом повлияют на последующие события, связанные с данной ситуацией. Это хорошо.

Но с другой стороны, как именно мое вмешательство изменит ход «Убийственной шутки»? Моя книга «Оно»? Полагаю, эта книга сыграет в этом не последнюю роль, но не думаю, что этим все ограничится.

Только не говорите мне, что мне придется встретиться с этим психопатом? Нет, мне конечно нравился Джокер как персонаж. Я всегда считал его самым интересным и оригинальным злодеем. Но то, когда ты просто читаешь комиксы, а не встречаешься с ним лично!

Ладно, это дела будущих дней. К тому же, кто бы не захотел увидеть Джокера в живую. Может быть я даже смогу найти с ним общий язык, кто знает… Лучший друг психопата-маньяка Джокера, звучит? Звучит!

Но как бы там ни было, я ни за что не дам эту рыжую красавицу в обиду.

— Слушай, Барбара, думаю, ты просто слишком много времени уделяешь своим ночным вылазкам. Ты ведь красивая, молодая девушка, такое времяпровождение пагубно на тебя влияет. Отсюда скорее всего, и твои внезапные вспышки раздражения.

— Извини, я услышала только часть про: красивая, молодая девушка,- бросила она в мою сторону лисью ухмылку.- Ты и вправду так считаешь?

— Разумеется. Неужели тебе никто больше об этом не говорил?- ее действия меня ни капли не смутили, и я пошел в наступление.

— Альфред говорил, что я юная прекрасная леди.

— Кто-нибудь еще?

— Дик постоянно нашептывал мне комплименты. Но для меня, если быть честным, он всегда был лишь другом. Поэтому его постоянные подкаты ко мне, в последнее время, стали больше раздражать, чем льстить.

А вот это весьма неожиданно, ведь Барбара некоторое время встречалась с Диком Грейсоном, а теперь она заявляет, что он для нее лишь друг.

Что же такое между ними произошло, что они начали встречаться? Но сейчас это не важно.

Это даже к лучшему, что Барбара видит в нем лишь друга, это мой шанс заполучить ее. К тому же, я, кажется, привлек ее внимание.

— Поэтому, кроме Альфреда и Дика, мне больше никто не делал комплиментов. Конечно, я не беру в расчет тех, кто льстил мне чисто из вежливости. Все дело в том, что я являюсь дочерью комиссара полиции, а он у меня очень суровый человек. В общем, он напугал всех моих знакомых, из-за него у меня до сих пор нет отношений,- высказалась она о наболевшем.

Гордон, теперь я уважаю тебя еще больше. Ты замечательный отец, и думаю такой же хороший тесть.

— Тяжело тебе пришлось. Барбара, мы слишком далеко ушли от темы. Ты же понимаешь, что если продолжишь свои геройские похождения, рано или поздно сорвешься. Пойми, Брюс — он человек сильнейшей силой воли. Для него маска Бэтмена никак не является каким-то ограничением. Да и, если быть откровенным, я сомневаюсь, что он вообще человек. Поэтому, ты не сравнивай себя с ним.

— И что ты предлагаешь?

— Может тебе найти работу? Ты каждый день ходишь в Университет Готэма?

— Не совсем… Я уже прошла полный курс обучения и сдала все необходимые тесты. Осталось лишь сдать государственный экзамен в конце месяца и я получу свой диплом.

— Ты собиралась устроиться на работу в «Уэйн Enterprises»? Ты говорила об этом с Брюсом?

— Эм… нет. У меня были мысли на этот счет. Раньше я действительно планировала устроиться туда, но теперь… Если ты говоришь, что мне нужно устроиться на работу, чтобы отвлечься от моей ночной жизни, то компания Уэйнов явно этому не соответствует,- проговорила она легким смешком.

— В таком случае, как ты смотришь на то, чтобы работать в моей компании? Разумеется она пока не сравнится с такой махиной, как «Уэйн Enterprises», но все же…

— Ты только что сказал «пока»? У тебя очень большие амбиции, Алекс, раз ты считаешь, что сможешь возвысить свою компанию до таких высот.

— Ты даже не представляешь, как далеко простирается мой взор.

— Если я соглашусь работать на тебя, какую должность ты мне предложишь? Нам придется как следует обсудить мою заработную плату,- ее действия кардинально изменились. Теперь рядом со мной была девушка с деловой хваткой.

— Я планирую в будущем развивать свою компанию в нескольких направлениях. Если игра «Subway Surfers» обретет популярность, я займусь разработкой компьютерных игр — это будет отдельная ветвь компании. Когда предприятие становится больше, все труднее им управлять в одиночку. Я хочу предложить тебе должность генерального директора «Alritex mobile» — подразделения компании «Alritex Entertainment», занимающейся разработкой мобильных игр и приложений.

— Ты предлагаешь мне должность генерального директора в одной из подразделений своих компаний?- переспросила Барбара, явно желая уточнить услышанное.

— Да,- подтвердил я свои слова.

— Ты шутишь? Видимо нет… Почему я? Ты сам говорил, что твоя компания в будущем добьется больших высот, а теперь ты мне предлагаешь занять одну из ведущих должностей? Разве ты не должен в первую очередь думать о том, чтобы назначит кого-то из своих действующих сотрудников? Все-таки они уже работали с тобой, а я совершенно новый для них человек.

— Я не собираюсь назначать на должности по системе ветеранов. Неважно, проработал ли он уже в компании год или два, я не дам ему руководящую должность, если у меня нет к нему доверия. «Alritex Entertainment» принадлежит исключительно мне, и право принимать решения тоже лишь у меня. Это мое детище, и я хочу, чтобы им управляли люди, которым я могу доверять. Сейчас я могу полностью положиться лишь на двух людей в компании- это моя секретарша Хезер, и сотрудник Пол Диас. Я не могу назначить Хезер на должность генерального директора, она моя личная помощница, и у нее совершенно не будет времени для этого. Ну а Пол… Он отличный программист, но такую высокую должность он, к сожалению, не потянет. В будущем я назначу его ведущим программистом и главным менеджером проекта.

— То есть, ты хочешь сказать, что доверяешь мне настолько, что готов дать мне руководство подразделением? Мы ведь знакомы всего два дня! И не говори мне, что все дело в интуиции,- произнесла мисс Гордон, явно все еще сомневающаяся.

— Дело не только в интуиции, Барбара… Это правда, что ты знаешь меня лишь два дня. Но поверь мне, я знаю тебя куда дольше, чем ты можешь представить.

— Что ты имеешь ввиду?- попыталась она ухватиться за шанс узнать обо мне побольше.

— Даже не пытайся, я не расскажу.

— Хмм, ну и черт с тобой. Алекс, а ты уверен, что я справлюсь с такой высокой должностью? К тому же, пусть я и программист, но я ничего не знаю об играх.

— Я верю в тебя. Ты зря себя недооцениваешь, думаю тебе лишь нужно немного углубиться в изучение направления игривой индустрии, и ты сможешь сама сотворить замечательную мобильную игру.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело