Выбери любимый жанр

Интеллектуал: DC/Марвел. Том 1 и Том 2 (СИ) - "airat3141" - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

И это я не придумал с бухты барахты! Тогда на свалке я попробовал поместить в свой инвентарь не только гору мусора. Я нашел полудохлую крысу, и попытался положить ее в одну из своих ячеек, но безрезультатно.

— А что насчет мертвого тела?- спросил Брюс, подозрительно на меня посмотрев.

— Эмм, да, думаю смогу. А что? Неужели планируешь грохнуть кого-то и попросить меня избавиться от тела? Да шучу я, не бойся… Что ты такой серьезный?

Мой последний вопрос заставил нашего мистера хладнокровие скривиться в лице.

— Ха-ха, вот та реакция, которую я ждал! Неужели я напомнил тебе Джокера?

На мой вопрос, главный филантроп Готэма лишь покачал головой, ударив себя по лицу.

— Ты же понимаешь, что этот твой «инвентарь» очень опасен. Ты можешь с его помощью пронести в любое здание бомбу и взорвать его.

— Хм, а ты прав. Я о таком как-то не подумал,- почесал я свой подбородок, уйдя в раздумье. Но увидев суровый взгляд Бэтмена, тут же решил его успокоить.- Эй, эй, не переживай, я же хороший парень.

— Может ты и хороший, но не стоит забывать и о плохих. Если о твоей способности разузнают, все захотят использовать его в своих целях.

— Именно поэтому я говорил, что хочу стать сильным, чтобы защитить себя. Как видишь, я доверил тебе свою тайну, и прошу об этом не распространяться… Ну, можешь рассказать Альфреду, Найтвингу тоже можешь упомянуть… В общем, теперь ты знаешь мой секрет, я знаю твой. Мы точно будем корешами.

— Я должен тебя предупредить: не считай свой «Инвентарь» непогрешимым. Есть множество способов подобрать к ней ключи. И самой простой, взять под контроль твой разум. В этом мире проживают довольно много телепатов, которые представляют для тебя большую опасность.

Выслушав Бэтса, мне захотелось смеяться, и я, правда, выпустил небольшой смешок. Хотя его опасения довольно оправданы, но мне, благодаря «Разуму игрока» о таком можно вообще не париться.

— Брюс, я готов поведать тебе ещё один мой секрет. Но за это, с тебя небольшое одолжение,- улыбнулся я загадочно.

— Какое?

— Я же не просто так к тебе сегодня пришел, у меня к тебе дело. И я бы хотел, чтобы ты мне в этом посодействовал.

— Я приму решение, когда выслушаю твое дело.

— Хотя бы так. В общем, у меня полный иммунитет к психологическим атакам. Никто не сможет влезть в мою голову, и уж тем более взять меня под контроль. Поэтому, единственный кто может открыть мой «инвентарь», это я. Правда, враги могут захватить в заложники моих близких, и заставить меня подчиниться. И опять, все сводиться к силе. Чтобы защитить моих близких, мне нужна сила… Я рассказал о себе так много, а ты по-прежнему мне не доверяешь.

— Я все еще не могу тебя понять. Этим и вызвано мое недоверие. Ты не обычный человек, Алекс Рит. И так, по какому делу ты пришел?

Я передал ему четыре стопки бумаг, и маленькую флешку.

— Я тут написал несколько книг, и мне бы хотелось их издать. У твоей компании случайно нет издательского отдела?

— Ты написал книги? Зачем?

— Эм, чтобы прославиться и заработать денег?

— Боюсь, эти два пункта не относятся к писателям. Это дохлый номер. Даже если ты и выпустишь бестселлер, это не принесет существенного дохода.

— Твой скептицизм мне понятен. Но поверь, я смогу тебя удивить. Если говорить откровенно, то я решил идти по пути развлекательной индустрии.

— Это весьма не разумно. Это сфера деятельности считается самой убыточной в плане экономики. Ты не сможешь…

— Отнюдь,- прервал я его от дальнейшего монолога.- Я очень даже уверен в себе. Когда ты прочитаешь эти книги, поверь, ты изменишь свое решение. Эти книги, мой небольшой фундамент. В скором времени, при помощи одолженного тобой миллиона, я создам маленькую компанию по производству игр. И в будущем наименование моей компании будет звучать по всему миру.

По его взгляду я понял, он не верил. Но говорить об этом он больше не стал.

— Хорошо, я готов издать твои книги. Начальный тираж в 300 тысяч копий каждая. Согласен?

Это цифра была просто… жалкой!

— Боюсь, меня это не устраивает. Помнишь, я говорил об одолжении? В действительности, я бы хотел выпустить первый тираж в 3 миллиона копий для каждой книги. Это возможно?

Мое требование выбило миллиардера Готэма из колеи… Он выглядел так, будто сомневался в том, что только что услышал.

-3 миллиона? Ты шутишь? Ты никому неизвестный автор, я предложил тебе выпустить начальный тираж с 300 тысяч чисто из-за нашего знакомства. Даже продолжение книг, что стали бестселлерами до этого, могут получить в самом лучшем случае миллион. А ты просишь 3 миллиона? Это невозможно!

— Давай сделаем так. Ты сначала прочитаешь эти книги, потом примешь решение. Если ты посчитаешь их недостойными трех миллионов, то выпускай с тем тиражом с которым предложил. Идет?

Он посмотрел на меня многозначительным взглядом.

— Будь по-твоему. Я очень хочу посмотреть на то, с чем связана это твоя уверенность. Обговорим условия сделки…

— Я хочу 35% от суммы всех проданных книг. Авторские права будут полностью принадлежать мне. И я также буду решать, какое издательство будет выпускать продолжения.

Здесь следует сказать, что в будущем я планирую купить какую-нибудь сеть книжных издательств, и самолично получать прибыль от своих книг. Ведь в моих закромах памяти таятся бесчисленные шедевры. И я не собираюсь, чтобы за счет моих творений наживались другие.

— Думаю, эти условия приемлемы,- согласился Брюс, обдумав мои требования.

Конечно приемлемы, ведь в этом мире никто не ожидает, что за счет одной книги можно заработать миллиард долларов! Но вскоре это изменится, и тогда, издательства сделают все, чтобы сократить авторам проценты от продаж книг. Поэтому, я и хочу в будущем сам выпускать книги.

— Скоро мой человек свяжется с тобой, чтобы подписать контракт. Не забудь оставить свои контактные данные.

Попрощавшись, и пожав друг другу руки, я покинул башню Уэйнов.

Глава 5

«Alritex Entertainment»

Покинув здание «Уэйн Enterprises», я отправился в ближайшую лавку книг. Закупившись учебниками по программированию и компьютерным технологиям, и положив все книги в инвентарь, я пошел искать следующую лавку.

В этот день я обошел около дюжины библиотек. В каждой я выбирал такие книги и пособий по программированию и созданию компьютерных игр, которых не было в предыдущих.

В общей сложности, в моем инвентаре накопилось примерно 1,5 тысячи материалов.

Я решил всю следующую неделю посвятить изучению данной литературы.

* * *

Особняк Уэйнов…

В этом большом доме собралась вся бэт-семейка: Бэтмен — Брюс Уэйн, Найтвинг — Дик Грейсон, Бэтгерл — Барбара Гордон, и незаменимый дворецкий — Альфред Пенниуорт.

В данный момент все их внимание было приковано к книгами.

— Эти книги великолепны! Их автор настоящий гений!- не скрывая своего восхищения, высказалась Барбара.- «Гарри Поттер» и «Властелин колец» шедевры жанра фэнтези. Я с нетерпением жду продолжения!

— Я, пожалуй, соглашусь. Они весьма интересны,- поддержал ее Альфред.

— Это слабо сказано!- вклинился в разговор Дик, и перевел взгляд в сторону своего наставника.

Брюс продолжал читать, храня молчание, но так как присутствующие уже дочитали все четыре книги, он отложил листки в сторону, и тоже решил высказать свою точку зрения.

— Да, я весьма удивлен. Эти книги, совсем не похожи на те, что печатались до этого. У них есть некий шарм. Их интересно читать, сюжет захватывает, и невольно возникает желание ознакомиться с продолжением.

— Их ведь написал тот «необычный» бездомный?- спросил Найтвинг, все еще рассматривая листки.

— Да, и судя по всему, он написал все эти книги, меньше чем за три недели.

— Серьезно? Это… просто поразительно! Я боюсь представить, как устроен его мозг.

— А у меня есть большое желание с ним познакомиться,- весело произнесла рыжая девушка.- Не только фэнтези, эти две книги детективного жанра, аналогичным образом не могут не вызвать восхищения!

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело