Выбери любимый жанр

Светлая ведьма для Темного ректора (СИ) - Дари Адриана - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

Я в испуге отскакиваю назад за секунду до того, как на Варгуса налетает инквизитор и хватает его за горло.

— Ты, сосунок, — цедит ректор, — думаешь, ты хоть что-то знаешь? Ничего ты не знаешь, сидя тут в своей академии.

Варгус дергается, пытаясь вырваться из хватки Темного. Магия клубится вокруг, но больше не трогает моего напарника.

— Да, угадал, меня послали, чтобы проверить, правда ли вы тут драконам помочь хотите, — продолжает с тихим рыком ректор, не ослабляя своей хватки. — И если хоть малейший успех у вас обнаружу, найти повод посадить вас всех, включая Барнса с его светлыми порывами. И знаешь, почему ты и Лейра все еще на свободе? Потому что я так хочу. Это МНЕ нужно.

— Темный всегда остается Темным и предателем, даже для короля? — хрипя выдавливает из себя Варгус, цепляясь руками за предплечье инквизитора.

Мне становится страшно, потому что лицо ректора искажает опасная ухмылка, а глаза теряют свой яркий зеленый цвет, наливаясь золотом. Глаза Варгуса испуганно расширяются — теперь он тоже знает.

— Ты считаешь, что хорошо усыпил своего зверя с помощью зелий? Что тебе всего лишь нужно придумать такое зелье, которое подавит его окончательно? Идиот, — окончательно переходит на рык ректор. — Зверь зол, опасен. И никогда не спит. В любой момент может случиться это!

Я не вижу, что делает ректор, но взгляд Варгуса резко теряет фокус, глаза вспыхивает опасным желтым светом, пересекаемым вертикальным зрачком, а на скулах проявляется чешуя.

— Рейнард! Останови это, прошу! — я кидаюсь к инквизитору.

Глава 25. Новая работа

Я кладу обе руки на мускулистое напряженное плечо ректора и с мольбой гляжу на него:

— Пожалуйста, Рейнард, не надо! — порывисто прошу я.

От моего прикосновения Темный, кажется, вздрагивает и отвлекается от Варгуса. Он переводит на меня взгляд, его зрачок расширяется, потом снова вытягивается в линию. Рейнард шумно втягивает носом воздух и на выдохе издает гортанный рык, прикасаясь щекой к моим пальцам.

У меня перехватывает дыхание от этого странного, неуместного сейчас движения. Но я боюсь двинуться с места. Щетина немного царапает пальцы. Но больше пугает не это. По моему телу пробегает волна мурашек, а внутри возникает ощущение приятной щекотки.

Что за ерунда? Сердце бьется чаще, я хочу убрать руки, но Рейнард резко останавливает:

— Нет!

Я тут же замираю. Но чувствую, как мои пальцы на плече Темного подрагивают. Он довольно улыбается и возвращает внимание к Варгусу, который в состоянии глубокой полутрансформации начинает агрессивно порыкивать, но на удивление не дергается.

Ректор снова начинает произносить слова на непонятном языке, и взгляд Варгуса проясняется. Он какое-то время сохраняет свой драконий вид, а потом быстро возвращается к нормальной человеческой внешности.

Я с облегчением выдыхаю, когда Рейнард отпускает шею Варгуса. В ушах звенит от волнения так сильно, что даже бой часов слышен будто сквозь толщу воды. Горячая шершавая рука сгребает мои кисти, и я чувствую легкое поглаживание.

Не сразу до меня доходит, что это ректор. Только в груди разливается вязкой лавой влечение. Проклятье! Я просто не могу на него так реагировать. И не буду!

Вырываю руки и, облизнув пересохшие от волнения губы, отхожу назад на пару шагов. Темный бросает обжигающий взгляд на мой рот, но не делает попытки удержать.

— Что это было? — в шоке хрипит Варгус.

— Это был твой зверь, — твердо отвечает ему ректор, который уже тоже успевает вернуть себе человеческий облик. — Поздравляю, ты, наконец, с ним познакомился.

— Но… Как? — Варгус ощупывает шею, а потом всего себя, смотрит на свои руки.

— Нравится ощущение? — выгнув бровь спрашивает Темный и достает что-то из своего кармана. — И жить хочется, да? И представь, что такой может быть жизнь у всех драконов. Вот над этим нужно работать, а не над той ерундой, которую вы мне принесли.

Он отделяет от странного вида пластинки, которую вынул из кармана, несколько кусочков, и протягивает Варгусу.

— Это под язык каждый вечер, — ректор дожидается, пока мой напарник неуверенно берет в руки кусочки. — Сейчас марш в общагу спать. И чтобы два дня я тебя здесь не видел. Если дракон будет возмущаться, напомни, что он мне обещал.

Варгус рассеянно кивает и выходит из кабинета. Ректор берет бутылек и выливает в цветок на окне, морщится от запаха и закупоривает крышку. Все это происходит в абсолютном молчании.

Я стою у своего стола и нервно мну юбку. Все очень резко поменялось. Я фактически осталась без работы для степени. Да я даже не понимала, я все еще аспирантка или уже нет?

— Вы не боитесь, что он расскажет о вас? — наконец, решаюсь прервать молчание.

— Тогда ему придется сказать о себе, и о тебе… — ректор снимает камзол и присаживается на край стола. — Пожалуй, нет. Не боюсь.

— Что вы с ним сделали? — я стараюсь стоять как можно дальше от Темного, но все равно кажется, будто между нами всего пара сантиметров. Это напряжение можно хоть ножом резать.

— Научил. Показал, как разговаривать со своим зверем, договариваться с ним, — развел руками ректор. — Только так можно жить и не бояться, что превращение накроет в самый неподходящий момент.

Если все так, как он говорит и то, что он предлагает, настолько действенно, тогда почему он сам оказался в том положении, когда мне пришлось бежать, буквально роняя тапки, и лечить его? Значит, не все так идеально?

— Все так просто? Если это так, то почему я не нашла это ни в одной книге? Ведь так не бывает, — я нахмурилась и недовольно переплела руки на груди.

— Правильно мыслишь, — уголок рта инквизитора поднялся немного вверх, делая его лицо в отблесках свечи более хитрым и хищным. — А теперь еще добавь сюда вопрос: почему ты не нашла? Потому что нет таких данных, или потому что нет книг?

Я почувствовала, как от шока расширились мои глаза. Неужели он намекает, что эти книги специально спрятали?

— С моим сыном вы сделали то же самое? Он тоже может теперь разговаривать с драконом?

— К сожалению, пока только во сне, и только когда рядом сильный дракон, — Темный качает головой. — Иначе зверь может подчинить его себе.

— Как я понимаю, сильный дракон — это вы? — ухмыляюсь я. — И других вариантов не предусматривается.

— Нет, — рявкает внезапно ректор, а его глаза на секунду сверкают золотом.

По телу пробегают мурашки от собственнических ноток в голосе Темного. Будто он принял моего ребенка под свое крыло и уже не намерен ни с кем им делиться. Но он мой.

— И у меня для тебя будет работа.

— Это не новость, — усмехаюсь грустно я. — Вы в последнее время только и делаете, что находите мне занятие.

— Но ведь ты для этого тут и находишься? — спокойно отвечает ректор и, обойдя стол, достает из ящика список. — Тут примерные составы нескольких зелий. Это будет ваша новая тема. Заявим как составы для раннего выявления драконов.

— И, конечно, никто не узнает, что мы хотим помочь драконам.

— Знаешь, что они будут думать? — инквизитор прищуривается.

Я качаю головой.

— Что мы стараемся обезопасить общество, выявив этих “тварей” еще до того, как они первый раз обратятся. Знаешь, как давно об этом мечтает наш бессменный правитель?

— А на самом деле что эти составы делают? — я все еще не понимала, куда он клонит.

— Помогают наладить контакт с драконом.

Ректор подходит ближе и протягивает листок. Я берусь за противоположный конец, но он не отпускает, наоборот, дергает к себе, так что я вынужденно делаю шаг вперед и оказываюсь в опасной близости от Темного.

???????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????Инквизитор поднимает мое лицо за подбородок и вглядывается в глаза:

— Но меня больше интересует, что со мной и моим драконом делаешь ты, — он склоняется ко мне ближе.

Я пытаюсь упереться в его плечи и оттолкнуть:

18
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело