Выбери любимый жанр

Запретное целительство. Сеньорита Смерть (СИ) - Сотер Таис - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

– Не ругайся! – рявкнула я. – Слышала бы тебя твоя мать...

Лучиано тут же притих. Любое упоминание Исабеллы было для него болезненным. Не стоило мне ее вспоминать вот так вот, в пылу ругани.

– Прости. Я знаю, что у тебя все еще побаливает плечо, – ласково сказала я. – Давай я сейчас все уберу, и займусь им. Иди на кухню.

Но планы пришлось поменять. По дорожке, направляясь к нашему дому, шёл знакомый мне сеньор. Гидеон Нери.

Нери выглядел элегантно и просто — в светлых бриджах из тонкого сукна, кипельно-белой с рубашке с накрахмаленным воротничком, элегантной шелковой жилетке в узкую полоску и шляпе с узкими полянами он был походил на бывшего политика, отошедшего от дел и уехавшего в деревню, но не забывающего за собой следить.

Впрочем, маги его уровня и положения не могли не быть хоть немного политиками. Уверена, что среди пациентов сеньора Нери было много влиятельных людей, которые могли к нему прислушаться.

А он, почему-то, тратил время на Лучиано. По крайней мере заботой о маленьком пациенте Нери объяснил свой приход.

– Возможно, мне следовало предупредить вас о своем приходе. Послать слугу. Но как оказалось, я остановился не так уж и далеко от вас, так что легче было прийти самому, чем гонять туда сюда слуг, – сказал маг, чинно усаживаясь в моей небольшой гостиной и с любопытством оглядываясь. Если простое убранство моего дома его и покоробило, он никак это не показал.

Я принесла ему прохладный чай с лимоном (на улице всё еще было жарко), и выставила вазочку с печеньем.

– О нет, нет, позже! – отмахнулся целитель. – Давайте сначала займемся делом. Лучиано, иди сюда. Мне нужно тебя осмотреть.

Племянник, стеснительно жавшийся у двери, посмотрел на меня, и я поощрительно кивнула.

– Это же сеньор Нери. Он лечил тебя. Неужели забыл?

– Не-а.

Лучи подошел, стараясь не прихрамывать, но едва ли от Нери скрылось, сколь скованной и неуверенной была походка мальчика.

– Слабые кости? – негромко спросил он у меня.

Я кивнула.

– Несколько раз ломал ноги, когда был младше. Не все переломы... идеально срослись. Но сейчас его кости лучше.

– А как со спиной?

Я поморщилась. Горба, к счастью, удалось избежать, но одно плечо было заметно выше другого, а из-за искривленной шеи Лучи часто мучили головные боли.

– Не так хорошо.

– Мы не боги, не всё можно исправить. – Нери тепло улыбнулся ребенку, внимательно нас слушающему, и сказал: – Но человек тоже очень много может. Ты знаешь, что Летроцо Пестрый, боевой маг из Дольжана, к восемнадцати годам почти ослеп? Но всё равно он стал народным героем Лермии, и спас королеву. Уверен, и ты сможешь когда-нибудь сможешь доказать, что физические недуги лишь делают дух сильнее, а волю крепче.

– Я не калека, – мрачно произнес Лучиано. – Я просто плохо кушаю. Рената так говорит.

Я покраснела под укоризненным взглядом целителя. А что? Питаться Лучи действительно стоило лучше, да и инвалидом я племянника не считала.

– Да, он не может делать то, что легко дается другим детям его возраста, но это лишь пока. Он справится с этим. Мы справимся.

Нери внезапно не стал со мной спорить, как это делали многие доктора до него, утверждавшие, что мне надо смириться с недугами племянника, и не обольщать его почем зря.

– Почему бы и нет? Вы и так уже неплохо поработали, сеньора. Если бы ребенок попал в другие руки... подозреваю, что он мог бы быть прикован к кровати. А он у вас еще и бегает, притом бегает так резко, что сшибает любые препятствия на своем пути.

Напряжение немного отпустило.

– Спасибо. Эти слова, тем более от вас... очень важны для меня.

Целитель немного покрутил ребенка и осмотрел его плечо. А затем, наложив еще одну исцеляющую печать» поверх начинающего бледнеть рубца, отпустил Луку. Тот тут же молодым козленком ускакал в сад. Помыв руки и вернувшись, целитель довольно кивнул:

– Вижу, вы отлично справились с остаточным воспалением рубцевой ткани. Регенерация идет отлично.

– Но я бы никогда не смогла так чисто и быстро залечит рану, как это сделали вы, сеньор.

Нери немного надменно фыркнул.

– Конечно не смогли бы. Но вам этого и не надо. Пусть у вас и довольно узкая специализация, в ней вы хороши.

Сегодня Нери был как-никогда щедр на комплименты, и я, что уж сказать, велась.

– У меня совсем мало сил, и нет ярких талантов, но я весьма усердна. Это то, чему меня научили в ваше медицинской школе – относиться ко всему, что я делаю, с должным вниманием.

Кроме уборки и готовки. Тут, я признаюсь, моя прилежность рассеивалась начисто. Если бы не Лучиано, которого нужно было кормить, то я бы сама, наверно, питалась бы только конфетами.

– Это отлично, – рассеяно сказал Нери, с сомнением вертя в руках печеньку. Ну да, пригорела немного. Но вполне съедобно. – Вы знаете, тогда я вас проглядел, не заметив подающую надежду студентку. И если честно, даже не помню, что вы нас учились. В чьей группе, кстати?

– Сеньора Зиллиани.

– Вот как. – Нери, для вида откусил от печенья, и тут же вежливо отложил его в сторону. Наверное, изюм не любит. – Но знаете, я признаю свои ошибки. Хочу предложить вам вернуться в Орлэнду. Вы можете вести свою практику у меня, и заодно стажироваться, повышая свою квалификацию. Пациенты в столице, насколько я понимаю, у вас уже есть, и весьма благодарные. А я обеспечу вас хорошим кабинетом и профессиональной поддержкой. Долго в одиночку развиваться невозможно, тем более... в столь скучном месте.

– Какое щедрое... предложение, – медленно сказала я, нервно вцепившись внезапно повлажневшими ладонями в края дивана. Его предложение было лучше, чем я когда-либо мечтала получить. Только вот принять я его не могла. – Но вы слишком преувеличиваете мои возможности. Я и вправду ничего интересного из себя не представляю.

– Это уж мне решать, – жестко сказал Нери. – Результаты вашего лечения я видел – притом как в результате длительного кропотливой работы с ребенком, так и в экстренной и нестандартной ситуации. И с нестандартным пациентом. Этого, по идее, должно быть достаточно. Но для того, чтобы всё же соблюсти формальности. Я проведу собеседование.

Пришлось говорить прямо.

– Я не буду на вас работать, сеньор Нери. Меня вполне устраивает жизнь в Меноде. Я не рвусь к карьерным перспективам.

– Я бы поверил, если бы вас держала семья. Но вы, сеньорита Бьянки, одиноки.

– С чего вы решили? – с прохладцей спросила я, скрещивая руки в защитном жесте.

Нери склонился ко мне, внимательно разглядывая. Мы сидели на одном диване, слишком коротком, чтобы я могла отсесть от него дальше, а бежать было бы несолидно.

– Хороший целитель должен быть и немного менталистом, разве нет? Вы не выглядите, как женщина, которая любит и любима. И вы кажетесь несчастной.

Глава 15

Нери склонился ко мне, внимательно разглядывая. Мы сидели на одном диване, слишком коротком, чтобы я могла отсесть от него дальше, а бежать было бы несолидно.

– Хороший целитель должен быть и немного менталистом, разве нет? Вы не выглядите, как женщина, которая любит и любима. И вы кажетесь несчастной.

– И что же?

– У вас нет причин мне отказывать.

– Есть, племянник. Ему лучше будет на свежем морском воздухе, чем в столице.

Нери закатил глаза, и картинно приложил руку ко лбу, будто поражаясь моей недалекости.

– Сеньорита, я же обещал вам профессиональную поддержку. Неужели вы думаете, что я не помогу племяннику своей ученицы? Подумайте, Рената. Лучшая больница в стране, лучшие специалисты, новейшие лекарства. Вы хотите лишить Лучиано всего этого?

Может, он прав, и я зря отказываюсь от возможности окончательно вылечить сына Исы. Мои страхи скорее всего беспочвенны. Почти восемь лет прошёл, след того, неправильного колдовства уже давно должны исчезнуть. А то, как я работаю сейчас... лишь немного отходит от стандартов, которым нас учили в медицинской школы.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело