Запретное целительство. Сеньорита Смерть (СИ) - Сотер Таис - Страница 18
- Предыдущая
- 18/84
- Следующая
– Представьте поцелуй смерти, только наоборот. То есть не получать откат от чужого угасания, а самому стать его причиной. Нет ничего естественнее, чем смерть. И если целитель ею станет... то никакого сопротивления не будет.
– И как стать смертью?
Я будто слышала свой голос издалека. Нери рассказал мне не так много, чтобы желать меня убить. Вроде бы. Лишь намеки. Так зачем я спрашивала его, провоцируя? Можно ли после этого сделать вид, что мы говорили не о неправильной магии, которой владеют лишь малефики?
– Интересный вопрос, – усмехнулся маг. – Видите ли, те, что владели этим тайным знанием, были уничтожены Священным Престолом или самими магами.
– Так стоило ли начинать разговор?
– Я бы не начал, если бы не встретил два вроде бы не существующих таланта за очень короткое время. Сначала кто-то напал на этого грейдорца, лишив его контроля над магией, а затем мне встретилась целительница, чей дорогой племянник источает некротические эманации, и несет в своем теле следы встречи со смертью. Будто он был какое-то время мертвым, а потом его вернули к жизни. Так может, эта целительница умеет и что-то другое?
Внезапно вопли кота стихли, а следом заорал Лучиано.
– Рената! Там автокрадил едет! Вау!
– Автомобиль! Эта штука называется автомобиль! – громко сказала я, открывая окно и выглядывая.
И точно, черный кадилак Фоскарини вырулил прямо на нашу улочку и остановился около моего дома. В любое другое время я была бы этом не рада, но не сейчас.
– Сеньорита Бьянки... Сегодня было сказано многое, и у вас есть о чем подумать, – вкрадчиво сказал Нери за моей спиной. – Мы оба целители. И не в моих интересах, чтобы секреты цехового мастерства выплыли наружу. Это плохо скажется на нашей репутации, и напугает людей. Так что вы все расскажете... честно, открыто, но только мне. И я подумаю, как вас защитить.
– От кого?
– От того, кто придет за вами если вы мне откажете, сеньорита Бьянки.
Нери мне угрожал, почти неприкрыто.
– Подумайте, Рената. И приходите, как решите. Я буду ждать вас, но не очень долго.
Глава 16
Бабушка говорила мне, что если я не буду осторожна, то рано или поздно появятся люди, которые будут спрашивать меня, что я знаю о смерти, и могу ли ее приручить. И как только это произойдет, я должна буду бежать как можно дальше.
Вот только насиженное место покинуть не так-то и легко, особенно, когда отвечаешь не только за себя, но и за ребенка. Да и удастся ли скрыться от Нери? У него повсюду ученики, и ему быстро донесут о появлении новой целительницы, где бы я не появилась. Разве что уехать совсем в глушь, где магов почти нет. Или за границу, в тот же Алерт. Хотя нет, алертийский я почти не знала. А в Грейдоре мне едва ли удастся найти работу.
Я стояла на крыльце, обнимая Лучиано, и почти бесстрастно наблюдала, как сеньорита Фоскарини доброжелательно беседует о чём-то с Гидеоном Нери. Он несколько раз оглянулся на меня, затем пожал плечами, отвечая на какой-то вопрос патрицианки.
– Если вам так угодно. Хотя я не могу рекомендовать... – донеслось до меня, и целитель снова понизил голос.
Я поморщилась. Вот же... змей. Сам мне заливал в уши, какая я замечательная, а сейчас, кажется, втаптывает меня в грязь перед Фоскарини. Но патрицианка, кажется, была из тех женщин, что мало полагаются на чужое мнение.
– В любом случае, благодарю за заботу. Не смею вас больше задерживать, – сеньорита уже нетерпеливо притоптывала туфелькой.
Целитель приложил пальцы к шляпе, поклонился Фоскарини, затем, столь же безупречно вежливо, мне.
– Буду вас ждать, Рената.
Называет меня по имени, будто я уже его ученица. Судя по острому взгляду Фоскарини, котором она провожала Нери, она уловила нюансы.
Калитка была распахнута, но патрицианка все еще стояла по ту сторону заборчика. В этот раз она прибыла без Вико, с другим, малознакомым мне боевым магом, возившимся сейчас с автомобилем. Зря он, конечно, стекла тряпочкой протирает. Стоит им тронуться по нашей пыльной дороге, как стекла тут же замутнеют.
– Вы пригласите меня, сеньорита Бьянки? – задрав тонкую бровь, спросила патрицианка. – Солнце сегодня так и палит.
– Конечно! – спохватилась я. – Донна, позвольте представить вам моего племянника, Лучиано Кроне. Лучиано, поздоровайся с донной Фоскарини.
Ребенок что-то смущенно буркнул, и тут же снова за меня спрятался.
– Можно просто «сеньорита», в конце концов, вы не мои вассалы, да и времена нынче другие, хотя кое-кто еще держится за старые традиции. Возможно, зря. – Патрицианка дружелюбно улыбнулась. – Пока я жила в Грейдорской империи, меня больше всего поразило, сколь размыта граница между разными сословиями, особенно если дело касается магов. Корбин Рихтер живое этому подтверждение.
– А что Рихтер? – не удержалась я.
Повелитель стихий интриговал. Неудивительно, что мне было интересно узнать о нем чуть больше.
– Корбин из очень простой семьи. Кажется, его отец был мельником. Но при этом мне приходилось видеть, как Рихтер подсмеивался над баронами, притом в открытую, и говорил с императором Анджеем почти как со своим другом. И что интересно, тот отвечал ему тем же.
Ого! Нет, я, конечно, знала, что Рихтер важная персона, но чтобы настолько... И все же, несмотря на свою подчеркнутую демократичность, называть себя «Летицией» Фоскарини не предлагала. Что, наверное, логично. Что позволено повелителю стихий, не позволено лермийским целителям.
От чая Фоскарини отказалась, и на печенье тоже не взглянула. Она поправила короткую, по грейдорской моде, прическу, которая весьма шла её острому, почти мальчишеском лицу, и вдохнула.
– Если честно, мне не очень хочется начинать этот разговор. Потому что здесь мои интересы расходятся с интересами господина Рихтера. Но я ему доверяю, поэтому приложу все усилия, чтобы убедить вас стать его лечащим врачом. Даже если мне придется использовать не слишком честные методы...
– Я согласна.
– Что? Согласны? – удивленно переспросила Фоскарини.
– Я согласна присматривать за сеньором Рихтером, пока он не вылечится.
– А вы понимаете, что мы вскоре собираемся покинуть Меноде, и вернуться в дворец моего отца?
– Понимаю. Но ведь мне оплатят мое рабочее время? И учтите, я возьму племянника с собой.... Лучи! – рявкнула я, заметив торчавшую по ту сторону открытого окна лохматую макушку. – Хватит подслушивать!
Племянник тут же исчез, только кусты зашуршали. Бедный мой олеандр, почти растоптанный варваром!
– Так вы не против моего племянника? – деловито спросила я.
– Да-да, конечно, – растеряно закивала Фоскарини. – Не думала, что вы так легко согласитесь. Корбин утверждал, что вы отнеслись к его предложению с...
– Я поеду на автокрадиле! – ликующе донеслось из кустов.
– На автомобиле, – басом ответил боевой маг Фоскарини, и я услышала испуганное ойканье.
Дернулась, а затем заставила себя сесть. Ну не обидит же телохранитель ребенка.
– Я немного подумала, и решила, что нельзя упускать шанс полечить такого интересного пациента. Меня беспокоит только один вопрос.
– Вам заплатят хорошо!
– О деньгах поговорим позже. Меня волнует безопасность – моя и племянника, – понизив голос, сказала я. – Если на повелителя стихий было совершенно покушение...
– В дворце моего отца полностью безопасно. Чужих мы туда не пускаем.
– А Гидеон Нери... чужой?
Фоскарини склонила голову вбок.
– Еще с первой встречи вы не поладили. Но... почему же сейчас, когда он спас вашего племянника, вы ему так не доверяете? Может, знаете то, что не знаю я?
Можно было наговорить о целителе всякого, как это сделал он, но... Как мне показалось, этим я вызову только больше сомнений в себе.
– У меня нет причин не доверять сеньору Нери, и я ему очень благодарна за всё, в том числе за предложение стажироваться у него.
- Предыдущая
- 18/84
- Следующая