Выбери любимый жанр

Факультет бытовой магии, или Проклятие истинной любви - Лунёва Мария - Страница 80


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

80

– Смотри, куда прешь, девка! Набрали с улиц невесть кого! Сброд невоспитанный.

Что?! Что за смертница?

Отпрянув, уставилась на размалеванную седую старуху в неприлично ярком красном атласном платье. Толстый слой пудры не мог скрыть ни глубоких морщин, ни обвислых щек. Мутные глаза особы так же неотрывно блуждали по моему лицу. Старуха скривилась и высокомерно задрала подбородок, а я поморщилась – от нее исходил мерзкий запах нафталина.

– Вежливее, бабушка, надо быть.

– Да как ты смеешь, мерзавка! Ты хоть знаешь, кто я? – провизжала карга.

Наверное, в иной день я просто обошла бы ее и рванула по своим делам. Но не сегодня! Отплясав два часа, я готова была пристукнуть любого. А тут такая жертва сама в мои руки приплыла.

– Признаться, мне неинтересно, кто вы, – пропела я гадко, – так что в сторону, милейшая. Дорогу молодым!

С ближайших картин донеслись ехидные смешки. Сообразив, что я на лестнице, ведущей в приемную ректора, поморщилась. Не любила я эту галерею рыжих. Хотя большой портрет статной женщины-воина с огненной шевелюрой все же не мог оставить равнодушной.

– Назови свое имя, выскочка, – правый глаз старухи дернулся. – Я сейчас же передам его ректору академии, и он выпрет тебя домой.

Не сдержав пакостной улыбки, я еще раз оглядела потрепанную жизнью особу, и меня передернуло. Бывают приятные женщины в возрасте, а бывают мерзкие старушенции, и эту каргу можно смело отнести именно к ним. Да она бы возглавила рейтинг противнейших из них! А раз так, то извиняй, бабулечка, сама напросилась.

– Ой, кому-кому? Аж самому ректору! – Прижала ладони к груди и потупила взор. – Ну раз уж мне выпала такая честь, то передайте привет Андрэ Валевски от Алевтины Милениной и скажите, что он напыщенный тупой индюк!

– Да как ты смеешь, соплячка! – Старуху затрясло. – Алевтина… Миленина! Та самая! Это просто недопустимо… Да ты… Ты… Кажется, ведьма!

– Кто, я? – воскликнула в ужасе. – Да что вы! Что значит «кажется»? Разуйте глаза! Не видно, что ли?! Я вам, милейшая, не просто «кажется, ведьма» – я черная ведьма. Злая, гадкая темная ведьма! Впечатлитесь, и вон с моей дороги, пока целы.

Заштукатуренная бабуля открыла рот, потом, что-то промычав, закрыла. Мне почудилось, или слов у нее не осталось? Ну а кто виноват?! Я, между прочим, посторонилась. Так что моя совесть чиста!

Хлопнув ресничками, положила руку на перила, намекая, что кому-то придется прижаться к стеночке, и это точно буду не я. Старуха поняла. Расправив нелепое вырвиглазное красное платье, она повторила мой жест. Упрямая, значит.

– Вам здоровье жмет?! – спросила я прямо. – Знаете, обычно я уважаю возраст. Но конкретно вы отчего-то бесите меня настолько, что я готова наплевать на воспитание и пройтись по вам, стуча каблуками.

Глаза особы стали раза в два больше. Она вцепилась в перила, видимо, намереваясь стоять на этой лестнице насмерть. Кажется, у нее принципы. Кто же это такой важный у нас нарисовался? Что за ряженая кляча высоких кровей?

– Пошла в сторону, жалкое ведьминское отродье! Ты грязь на моих туфлях!

А, это я уже где-то слышала. Грязь, да?

– Если вы засранка, то я ни при чем, туфли чистить нужно, – спокойненько пропела, все еще дивясь своей реакции на эту особь.

Откуда у меня такая ненависть? Я призадумалась, как сверху раздалось визжащее:

– Мама, почему ты кричишь? – На лестнице показался сам ректор.

Я аж поперхнулась.

– Мама?! – Меня перекосило. Перевела взгляд на неприятную старуху. – Ну конечно, родство налицо! – Издевательски рассмеявшись, оскалилась. – А вы знаете, что ваш сынок требовал, чтобы я ему наследника родила? Вот так и заявил: Алевтина, жить без тебя не могу. Да что там, есть не могу, спать не получается… Страсть как хочу заделать тебе малыша!

Облизав губы, послала рыжему воздушный поцелуй. Получай, вражина, дусту.

– Сынок… – Карга схватилась за сердце. – Андрэ, ты говорил, что она скромная, степенная девушка, а это… О святые предки, что она такое?

Я прямо жаждала услышать ответ сыночка. Скромная и степенная? Сколько нового о себе узнала!

За спиной послышались шаги.

– Аля, ну куда ты убежала? – Обернулась – это Яни почти доковылял до меня. – Идем обратно, я буду стоически терпеть. Обещаю, ведьмуля моя.

– А это еще кто? – Бабка вылупилась на нага.

Я поскребла подбородок. Мой змей в красной клетчатой юбке до колен, длинном белоснежном сюртуке и гольфах выглядел замечательно. А клыки напоказ и злобный блеск в глазах сказочно дополняли картинку.

– Как кто? – Зыркнула на ректора. – Это мой жених. Самый одаренный змей Шаливара, первый наследник рода нагов Яни Рески.

– Оборотень… в академии? – Противная особа пошатнулась. – Андрэ, что происходит? Почему эта девка живая и стоит передо мной? Почему ты допустил появления мерзких тварей в нашем храме магии?

– Стоп! – Я сузила глаза. – Что значит живая? А какой я должна быть?

– Аля, пойдем! – заголосил Яни и, перепрыгивая через ступеньки, быстро добрался до меня. – Занятие скоро закончится, а мы и первые па не выучили.

– Ночью потанцуем, Янчик, – отрезала, не спуская глаз со старухи. – Что значили ваши слова?

– Мой сын еще много лет назад выкинул тебя из своей жизни, как тряпку половую. Ты даже как избранная не смогла родить ему наследника. Не смогла! Понесла и то впустую. Человечишка! Насмешка природы…

У меня челюсть отвисла. Я силилась понять, шутит она или нет. Что за бред? Да я бы на это – злобно зыркнула на таракана – и с дулом у виска не взглянула бы.

– Понесла? Не смогла родить наследника? – По моим рукам поползла тьма. – Этому мерзкому слизню? Родить ему? Да я за такие шутки…

– Аля, все… Все, идем. – Схватив за плечи, Яни буквально потащил меня по лестнице вниз.

– Отпусти! – рычала я. – Ты слышал, что сказала эта нафталиновая кошелка? Понесла?! Наследника родить не смогла! Этому! Да меня вырвет только от одной мысли! А если бы смогла?! Все, мне плохо, у меня изжога! О, какое счастье, что не смогла. Фу! Фу! Фу-у-у! – Меня трясло от омерзения.

– Успокойся, – грубо рявкнул змей, – еще не хватало, чтобы ты контроль потеряла. Проблем мало, что ли? Эта старуха в дохлом виде принесет проблем больше, чем живая.

– Но все же, что она имела в виду?

– Да какая разница, Аля?! Маразм у нее. Старуха Валевски давно уже чудит. Все стараются держаться от нее подальше. Выжила из ума, случается такой казус с леди на пятой сотне лет. – Остановившись, Яни прижал меня к стене. – Понимаешь, что бы там ни было, это развеяло время. Прошлого нет! Это сложно и почти непонятно, но, что бы ни случилось с тобой в их прошлом, это никогда не произойдет с тобой настоящей. Магия времени непостижима: ее умом не понять, только принять как данность. Я много раз видел, как маги вытаскивали из прошлого людей. Они, молодые, смотрели на своих внуков и сходили с ума, пытаясь осознать, как такое может быть. А истина одна: на Земле существует лишь настоящее, прошлого уже нет, будущее не настало. Но Шаливар стоит в центре временных спиралей. Мы видим разом всю их историю, бродим по их прошлому и настоящему. Сдерживаем тварей нашего измерения, не позволяя им проникнуть в твое. Как ты думаешь, с кем воюют воины Шаливара? С теми, кто пытается прорваться через эти витки времени. Мы стражи границ, Аля. Поэтому запомни, что я тебе сейчас скажу. То, что помнят они, никогда не случится с тобой. Это их прошлое, но не твое. Твое настоящее – это я, академия, Эмес, Злата. Хватайся за шанс, что дали тебе, и живи.

– Значит, там свою жизнь я прожила?

Меня терзали вопросы, его слова не укладывались в голове.

– Только в их воспоминаниях, Аля. Не думай об этом, твоя настоящая жизнь здесь и сейчас. Пойдем танцевать.

– Но…

– Алевтина Миленина, скажи мне, какое тебе дело до того, что у них приключилось? Считай их память дикой фантазией сумасшедших. Тебе есть дело до этих маразматиков?

– Наверное, нет.

– Вот и славно, а теперь шагом марш танцевать!

80
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело