Выбери любимый жанр

Стрелок (СИ) - Астахов Евгений Евгеньевич - Страница 52


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

52

Без лишних слов открываю доступ в Магазин, захожу внутрь и через секунду реального времени возвращаюсь обратно. Так-то лучше.

До Бахардока ребятам ни за что не добраться вовремя. В прошлый раз этот путь занял у нас больше суток, а сейчас, даже с учётом наведённых мостов с главами факторий в Ново-Симбирске и под Красноярском, потребуется минимум несколько часов. Нужно ведь будет огибать бывшую факторию Кощея. Поэтому рассчитывать я могу только на себя.

Ближайший Телепортариум там, откуда мы прибыли. Торговый хаб под названием Баян-Нур. Даже на ховербайке добираться до него не близко. Уйдут часы, которых у меня нет.

Не задумываясь, я использую Аэрокинез.

Вальтора умела летать, используя свой дар. Это я видел неоднократно собственными глазами. Поэтому во мне нет сомнений, только твёрдая решимость сделать всё для спасения друзей.

Воздух сразу же откликается на мой призыв. Он кружится, создавая турбулентный вихрь у меня под ногами. Миг, и меня поднимает с земли. Подгоняемый невидимыми потоками, я зависаю на расстоянии человеческого роста над нетронутым снежным покровом. Весьма своеобразное ощущение. Непросто балансировать на том, чего даже не видишь. Лишь в ультрафиолетовом диапазоне засекаю потоки арканы.

— Я отправляюсь в Бахардок, — сообщаю Горгоне. — Постарайся не отстать.

Свечой взмываю вверх, разгоняясь всё сильнее и сильнее. Окружающий мир становится размытым. Бешеный ветер поначалу оттягивает кожу на лице и заставляет глаза слезиться. Интуитивно я вначале догадываюсь создать перед собой прозрачный клин из сжатого воздуха. А потом, путём регулировки его формы, облекаю себя в кокон в форме крыла от самолёта.

Воздушное сопротивление падает, и скорость движения заметно вырастает. С мрачной решимостью я маневрирую в полёте, выжимая из себя все соки. Если бы не Укреплённое ядро и Контроль арканы, мне бы не хватило энергии для того, чтобы разогнать себя до такого предела. Выдохся бы раньше, и рухнул вниз. А так расход арканы компенсируется её интенсивной выработкой.

В какой-то момент меня догоняет Арианнель верхом на своём стальном скакуне. Его конечности поджаты под брюхо и изрыгают из себя щедрый столб огня.

Через 42 минуты стремительно приземляюсь в Баян-Нур. Буквально падаю им, как снег на голову, до жути переполошив местных. Торопливо рыскаю по карте, выбирая точку для прыжка. Останавливаюсь на маршруте, который потребует всего одной промежуточной остановки. Фактория в Казахстане под названием Кайнар.

С её главой удаётся договориться по-хорошему. Ему нужна аркана, а я готов платить. Возникнув под куполом Телепортариума, сразу выбираю следующую точку и прыгаю в Туркестанкий край.

Появляюсь в сотне километров на восток от нужного города и сразу взмываю ввысь. Сейчас Солнце лежит у меня за спиной, затрудняя обнаружение любому наблюдателю. К тому же лечу я внутри линии облаков. Попробуй засеки далёкую точку.

До заявленного дедлайна остаётся 9 минут.

Вспарываю пушистый покров, быстро приближаясь к цели.

В какой-то момент подо мной вырастает то самое село, и я, зависнув, сканирую его с высоты. Глаза хищника напрягаются изо всех сил, пытаясь рассмотреть вражеский лагерь.

Замечаю парочку боевых мехов, притаившихся во внутренних дворах за каменными стенами. С улицы их не разглядишь. На крышах в четырёх местах позиции заняли снайперы. Основные силы противника скрыты. Возможно, внутри домов.

Включив Термопреломитель и Оптический маскировщик снижаюсь, развешиваю аркановые метки для Рикошета и падаю за ближайшей линией холмов в километре от города. Арианнель следует за мной.

Миг, и я уже мчусь на ховербайке в сторону Бахардока, пока таймер отсчитывает последние минуты. Вражеская фактория встречает меня аурой враждебности. Из-за закрытых ставень на меня смотрят с ощутимой ненавистью.

В терагерцовом диапазоне сканирую дома, подмечая расположение врагов. Судя по алым фигурам, здесь действительно собрались и гости с далёких планет, и люди. Всем, что-то от меня нужно.

Главная улица, присыпанная тонким слоем снега, выводит меня на площадь, где в прошлом разыгралась драма под названием «Амира хочет быть моим врагом, что может пойти не так?»

Перед одним из домов, держа руке на поясе, возвышается кряжистая чуть обрюзгшая, но всё ещё сильная фигура. Роджер экипирован в броню с тёмно-оливковым оттенком и глухой матовый шлем, мешающий разглядеть его лицо. Оценка не срабатывает, что заставляет меня сощуриться.

Рядом с ним на земле подёргивается от боли женское тело, в котором я сразу узнаю Накомис. Покрытая свежей и засохшей кровью выглядит она дерьмово. Глубокая рана на животе требует немедленного медицинского вмешательства.

Я вбираю это за секунду и уже готов убивать. Злость, как алкоголь, дурманит разум. Приходится приложить колоссальное усилие, чтобы задавить её поглубже по одной простой причине.

Мэтт. Я не вижу Мэтта.

Спрыгнув с транспорта, прячу его в пульт управления и быстрым шагом приближаюсь к будущему трупу. Возможно, он ещё дышит, но это недолго. Попутно сканирую окружающее пространство во всех доступных диапазонах.

Когда напряжение в Бахардоке достигает своего пика, мы с Роджером сталкиваемся лицом к лицу. Насколько это возможно для того, кто прячет собственную физиономию.

Ублюдок не может скрыть усмешки в своём голосе, когда обращается ко мне:

— Чтоб мне лопнуть, если это не знаменитый Стрелок Гилеада. Или лучше сказать, Егерь? Ты ничуть не изменился. Всё такой же дерзкий ублюдок, считающий, что он слишком хорош, чтобы убирать чужое дерьмо.

Сейчас, без фильтра, искажающего его голос, я мгновенно идентифицирую своего собеседника.

— Майкл? Майкл Гарланд?

— Вот это да, — с злым сарказмом отвечает он. — Мистер-Верхушка-Рейтинга помнит нас, простых работяг. Обосраться, какая честь!

Всё это время я пытался понять, кто стоит за произошедшим. Кто настолько жаждет моей крови, что намеренно ударил по моим друзьям, а не мне? Ответ прост.

Правая рука Кормака о’Риордана.

Старший управляющий ранчо.

Отец Говнюка.

Он напряжённо косится на Горгону, отошедшую прочь, но я говорю:

— Не ссы, она не полезет в наши дела. Да мне и не нужна помощь Новы, чтобы забить твои яйца тебе в глотку.

— Ну-ну, поглядим.

— Пропустим формальности. Мы оба знаем, зачем мы здесь.

Майкл усмехается и произносит:

— Нет, сучёныш, не пропустим. Ты думаешь, что отправился в благородный поход, чтобы спасти своих друзей, не так ли? Ты пришёл, чтобы сдохнуть. Кровь за кровь.

Выражение моего лица становится жёстким, взгляд — острым, как заточка.

— Я помню тебя, Майкл, и я помню, твоего сынка-дегенерата. Он закончил ровно так, как и должен был. Сам удивляюсь, что никто не вышиб ему мозги задолго до нашей встречи. Божественное вмешательство, не иначе.

Ярость управляющего становится ощутимой, и он делает шаг навстречу.

— Как и должен был⁈ Ах ты, самодовольный ублюдок! Мне пришлось продать самое ценное, что у меня оставалось, чтобы получить информацию о тебе. Воспоминания о сыне! Лучшие мгновения, проведённые с ним, его смех, его улыбку… Всё пропало из-за тебя! — горечь в его голосе режет как сталь.

— Пожалуйся в газету. Может, им не насрать. Поднявший оружие должен быть готов умереть от него. Малыш Алекс, как оказалось, не был готов.

— Я узнал многое, — игнорируя мои слова продолжает Майкл. — Кто ты такой и что тобой движет, кого ты любишь и ненавидишь, что умеешь и где прокалываешься… У тебя много союзников. Что ж, я тоже отыскал парочку. Галадра, например, очень хорошо поняла меня. Ты отнял у неё дочь, также как отнял у меня сына. Её помощь была неоценима.

Делаю мысленную зарубку.

— Ты считаешь себя великим спасителем, — фыркает он. — Я знаю, чего ты стоишь на самом деле. Когда остаёшься с собой наедине, что приходит к тебе во снах. Никакой ты не герой, щенок, ты паршивый трус, бросивший собственного брата в лапах ублюдка-отца.

52
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело