Выбери любимый жанр

Ротмистр Гордеев 2 (СИ) - Дашко Дмитрий - Страница 46


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

46

— Вы её тоже не помните?

Мой кивок говорит красноречивее любых слов.

Старча подзывает бойцов из своего взвода, те взваливают на себя вещи, привезённые Соней.

— Пошли, ребята! — командует Трофим.

Не буду вмешиваться, Трофим дело знает туго, разберётся и без моих подсказок.

А я отправляюсь к себе.

Значит, катал девушку на лодке и чуть не утопил… Да уж… После таких приключений она должна была обходить Гордеева за две версты.

Выпитое даёт знать о себе, меня слегка штормит. В таких случаях есть только одно проверенное лекарство. Приказываю заму порулить личным составом, а сам отправляюсь в «апартаменты».

— Кузьма! Разбудишь меня через час… Нет, через полтора.

— Так точно-с!

Падаю на кровать без задних ног и тут же меня накрывает темнота: друг не только молодёжи, но и уставших подвыпивших мужиков моего возраста.

Встреча с женщиной не проходит бесследно, во сне меня начинают преследовать эротические фантазии. Я то кувыркаюсь в постели с Ли Юань-Фэн (блин, а ведь она последняя, с кем у меня что-то было), то катаю на лодке Софью, которая почему-то одета только в мини-бикини. Мне трудно оторвать взгляд от её длинных и стройных ножек, а она многозначительно щурится и улыбается в ответ.

— Вашбродь, вставайте!

Неохотно выныриваю из сна, бросаю взгляд на часы.

— Кузьма, прошло всего сорок минут… Случилось чего?

— Посыльный прибыл из штаба бригады. Привёз вам пакет. Говорит, что велено вручить лично вам в руки.

— Ну что ж, надо уважить человека.

Принимаю пакет у совсем седого унтера, расписываюсь в получении.

— Свободен, братец!

Разрываю конверт, достаю из него «ценное указание» и начинаю читать. Собственно, ничего особо важного в бумаге нет, мне велено завтра к четырнадцати часам прибыть в штаб бригады.

Это что — разбор полётов после визита делегации иностранных специалистов намечается? Рановато вроде, последствий надо ждать где-то через недельку, в быстроту реакции нашего начальства верится слабо.

Походу у генерала появились какие-то идеи насчёт моего отряда. Нас, конечно, основательно потрепало в недавней схватке, но о таких моментах принято забывать, когда на кону нечто важное.

Хотя, стоп… И как это я сразу внимание не обратил: велено прибыть в парадной форме…

К чему это: к дождю или рандеву с кем-то влиятельным и важным? Ходят слухи, что фронт желает почтить своим визитом некая высокопоставленная особа из императорской семьи. Оно?

Или меня специально нарядят в парадный мундир, чтобы пропесочить в хвост и в гриву. За что? Был бы человек, повод всегда найдётся.

На том стояла, стоит и стоять будет армия.

Велю ординарцу извлечь на свет божий «парадку». Вместе с ним придирчиво изучаем мундир на предмет малейших изъянов. Надеваю мундир, Кузьма откуда-то приносит зеркало почти в человеческий рост.

Начинаю вертеться перед ним как барышня на выданье. Ординарец замечает странности моего поведения, ухмыляется.

— Жениться бы вам надо, барин!

— Почисти вот тут и вот тут. Видишь, рукав запачкался, — мрачнею я и переодеваюсь.

Пожалуй, стоит взглянуть, как обустроился мой санинструктор, всё ли в порядке.

Выхожу из дома и направляюсь к новому фельдшерскому пункту. Сразу натыкаюсь на очередь из дюжины бойцов, среди которых с загадочным видом мнётся Лукашин-младший.

С иронией гляжу на него:

— Фёдор, а у тебя что приключилось? Хвост болит или лапы отваливаются? Ты ж оборотень, на тебе всё заживать должно…

— Так это… — мнётся он, — ногу натёр…

— Да ну?

— Могу показать, вашбродь!

— Отставить.

Подхожу к следующему бойцу.

— А с тобой что приключилось?

— Осмелюсь доложить: в боку колет, вашбродь.

— Сильно колет?

— Терпежу моего нет.

— Ну-ну. А у тебя что: ногу натёр, в боку колет или другая напасть? — обращаюсь к третьему, лопоухому солдатику воробьиного роста.

— В ухе стреляет, вашбродь.

— Из винтовки стреляет, из пулемёта или из пушки?

Пока он соображает что ответить, прохожу мимо очереди и заруливаю в медпункт.

Берегиня, она же вольноопределяющаяся Софья Александровна Серебрякова колдует… то есть врачует пациента: раздетого до пояса Нечипоренко.

Сам Микола сидит на табуретке, его глаза блаженно закрыты, а берегиня мажет ему спину какой-то пахучей дрянью.

— Что тут у вас?

Услышав мой голос, Нечипоренко вздрагивает, пытается вскочить, но Софья не даёт ему подняться.

— Сидите.

Она укоризненно смотрит на меня.

— Ай-яй-яй, господин поручик!

— Штабс-ротмистр!

— А кто главнее?

— Штабс-ротмистр.

— Никак не могу запомнить все эти дурацкие звания! Ай-яй-яй, господин штабс-ротмистр! Почему вы не следите за личным составом?

Округляю глаза.

— В смысле не слежу?

— Да в самом что ни на есть прямом: вы что — не видите, скольким людям нужна медицинская помощь⁈

В горле начинает першить.

Я-то прекрасно понимаю, отчего перед медпунктом собралась такая очередь. Слух про симпатичную фельдшерицу взбудоражил всех и потому к ней началось всеобщее паломничество. Длиться оно будет дня три, не меньше, пока не устаканится.

И это только первые ласточки.

Ещё не подтянулись мои офицеры и другие вольноопределяющиеся. Готов поспорить на месячное жалованье — сейчас каждый обнаружит у себя букет разного рода болячек.

— Виноват, Софья Александровна! Моё упущение, — смиренно опускаю глаза я.

Спорить и что-то доказывать — бесполезно.

Она меняет гнев на милость.

— У вас тоже какие-то проблемы по медицинской части?

Уши у Миколы начинают напоминать локаторы.

— Спасибо за заботу, но у меня как раз всё в порядке.

— Вы уверены?

— Разумеется. Я пришёл, чтобы проверить, как вы устроились, но, вижу — у вас всё в порядке…

— Да, большое спасибо вашему унтер-офицеру. Трофимчик — большая умница! — хвалит она.

— Кто⁈

— Трофимчик… То есть унтер-офицер Старча, — спохватывается Софья.

Вот блин. Если не остановить это стихийное бедствие, скоро у меня по эскадрону забегают сплошь Трофимчики и Тимофейчики…

Но читку нотаций отложим на потом.

— Рад слышать, что у вас всё хорошо. Если будут ещё какие-то пожелания…

— Разумеется, будут. Вот, я написала, что нужно привезти из города, — она достаёт из глубин подвесного шкафчика испещрённый мелким почерком лист и протягивает мне. — Вас ведь на завтра в штаб бригады вызвали? Вот заодно и достанете всё недостающее…

Так… Я вроде никому не рассказывал о своих планах, но уже весь эскадрон в курсе, что еду в Ляоян.

Как⁈ Бумагу из штаба никто, кроме меня и ординарца, в глаза не видел…

— Вы прочтите — может, что-то непонятно — так я разъясню, — выжидательно смотрит она на меня.

— Да-да, так и сделаю.

— Если что — спрашивайте…

Углубляюсь в чтение.

Мама дорогая! Чего тут только нет! Вернее, я точно знаю, что как минимум трёх четвертей позиций из списка точно нет в Ляояне, да что там в Ляояне — сдаётся мне, что и в столице с этим напряги.

Трындец!

В горле снова першит.

— Вы заболели? Простудились? — встревоженно говорит санинструкторша.

Её большая грудь так волнительно подымается и опускается, что у меня самого при каждом её движении что-то взлетает и ухает внутри.

Вот что значит, давно не было женщины.

Путано поясняю:

— Никак нет. Со мной всё хорошо… Только…

— Знаю-знаю, на складах пусто… Сколько раз я уже слышала это! — фыркает берегиня.

— Вы всё правильно заметили — на складах многого из вашего списка нет, и я не уверен, что будет в ближайшее время, — рано радуюсь я.

— Господин штабс-ротмистр! — голос Софьи Александровны становится твёрдым как алмаз, — если вам дороги ваши солдаты, потрудитесь, пожалуйста, привезти мне всё, что здесь написано.

Я ухмыляюсь.

— Разрешите выполнять?

— Выполняйте!

Разворачиваюсь на каблуках в направлении дверей.

46
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело