Выбери любимый жанр

Жребий некроманта 5 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

Я зло бросил трубку на рычажки и скрипнул зубами. Вот ведь несносная девчонка, однако кое в чём она, безусловно, права. Но львиная доля её мыслей явно подпитана чьими-то шепотками. Раньше она себя так не вела. А тут целая буря! Уж не Корсаков ли науськивает её против меня, чтобы она потом легче пережила мою смерть? Подобный финт ушами полностью укладывается в канву его интриг.

— Собака, — гневно прошептал я и ударил раскрытой ладонью по журнальному столику, около которого сидел на кресле.

— Кхам-кхам, простите, что нарушаю ваши мысли, князь, — вежливо проговорил барон, войдя в гостиную. — Однако мне надо сообщить, что я имел разговор с полицией. Мне удалось всё им объяснить. Но, возможно, вам лично придётся переговорить с начальником местной полиции. Сами понимаете, ваша светлость, убийство градоначальника — не рядовой случай. Скоро и в столице узнают об этом, а то и уже знают.

— Угу, — кивнул я и прямо посмотрел на Пожарского. Он стал мне заметно ближе за время наших приключений в Уральске. Да и сам барон изменился. Корбутовых уже воспринимает чуть ли не как равных. Однако он практически наверняка докладывает о каждом моём шаге Корсакову, а тот хочет избавиться от меня.

— Вы как-то странно смотрите на меня, князь. Я что-то сделал не так?

— Сударь, а вы бы могли попытаться убить меня? — прямо спросил я, буравя его пристальным взглядом.

Мой вопрос не шокировал барона. Он даже не изменился в лице и вполне спокойно ответил:

— Нет. Однозначно, нет.

— Значит, я могу вам полностью доверять?

— Кхам… — кашлянул он в кулак. — Ваша светлость, весьма опрометчиво доверять кому-то полностью.

— Я вас понял. Благодаря за честность. И вот вам задание. Обеспечьте особняк двойной охраной. В этих благих целях можете без зазрения совести использовать моё имя. Охрана должна быть такой, дабы нас самих за деньги на ножи не подняли. Угрожайте, сулите богатство, но надо, чтобы похитители не перекупили охранников.

— Сделаю, ваша светлость.

Я кивнул и покинул гостиную, удостоверившись в том, что Пожарский точно работает на Корсакова, но он не готов выполнять кровавую работу. Что ж, и на том спасибо. Барон в спину не ударит, но совершенно точно донесёт императору, ежели поймёт, что я плету какие-то интриги против него. А их бы уже надо начать плести, но не интриги, а контринтриги. Пока же стоит проверить, как там Ленка. Успокоилась она или нет?

Девчонка обнаружилась в своей комнате. И вид она имела донельзя возбуждённый. Глаза лихорадочно сверкали, грудь бурно вздымалась, а брови практически столкнулись над переносицей.

— Елена, ты меня уже пугаешь, — проговорил я и уселся на кресло. — Что с тобой творится? Если ты сейчас начнёшь хохотать, как безумная, то я подумаю, что ты нашла наркотики.

Ленка вместо ответа посмотрела на меня тяжёлым, задумчивым взглядом. И меня аж в дрожь бросило. Она одержима Повелителем? Нет. Глаза хоть и мрачные, раздумчивые, но не горят зелёным цветом. Однако с ней явно что-то происходит. Внутри неё будто бы прямо сейчас шла напряжённая борьба, от которой над верхней губой даже выступили капельки пота.

— Иван, подай мне кувшин, — хриплым голосом попросила Ленка и кивнула на стеклянный кувшин, прикорнувший на туалетном столике. Сама же девчонка, обхватив ноги, сидела на кровати.

— Сейчас, — бросил я, встал с кресла и подошёл к кувшину. В этот миг я краем глаза заметил в зеркале отражение Ленки. Она выхватила из-под подушки револьвер и наставила его на мою спину. Мои пальцы замерли на горлышке кувшина, а левая рука приготовилась вывести руну, активирующую «Универсальную защиту бога». Вряд ли я, конечно, успею соорудить её до первого выстрела, но до второго она, скорее всего, окружит меня. А от одного ранения меня спасёт Пожарский. Ну, ежели пуля не пройдёт через сердце. А так барон, наверное, даже позвоночник сумеет восстановить, но не факт, что его помощь понадобится…

Девчонка пару секунд буравила меня взглядом, держа дрожащий палец на спусковом крючке, а потом бросила револьвер на кровать, и в голос разрыдалась.

— Мда-а, неприятные мгновения, но хорошо что всё закончилось хэппи-эндом, — проговорил я, налил в бокал воды из кувшина, подошёл к кровати и протянул тару девчонке, уткнувшейся мордашкой в ладошки. Её плечи вздрагивали, нос хлюпал, а слёзы уже капали с подбородка. — Выпей. Авось полегчает. А лучше пойду я водки принесу. Хотя зачем мне идти самому?

Ленка взяла трясущейся рукой бокал. А я вышел из её спальни, позвал слугу и приказал ему тащить бутылку водки, рюмку и закуску. И пока Ленка захлёбывалась слезами, он успел сгонять за бутылкой и принёс всё на серебряном подносе. В спальню я его не пустил. Сам взял поднос, поставил на журнальный столик, налил водки и протянул рюмку уже чуток успокоившейся девчонке. Она хряпнула водки и ещё больше успокоилась.

— А теперь рассказывая, что сейчас было. И я не о том, что ты водку пьёшь без закуски.

— Я просто… хо-хочу домой, — прохныкала девчонка, размазывая слёзы по щекам.

— И как моя смерть вернула бы тебя домой? — вопросительно заломил я бровь и раздумчиво посмотрел на водку. Нет, сегодня голова должна быть кристально чистой.

— Повелитель пообещал вернуть меня домой, если я убью тебя, — ответила Ленка, стараясь не смотреть на меня.

— И где вы с ним говорили? И как? — не на шутку заинтересовался я.

— Вот, — достала девушка маленькое зеркальце, лежавшее под её подушкой. Склад, что ли, у неё там? — Я не стала избавляться от него, несмотря на твой приказ выкинуть все зеркала. Мне же нужно следить за своей красотой.

— Теперь я точно уверен, что красота может и убить, — усмехнулся я. — Продолжай.

— Так вот он сказал, что отправит меня домой, если я расправлюсь с тобой. А ещё он оставил мне руну, которая может вызвать его на разговор. Её следует нарисовать на зеркале.

— Та-а-к…а вот это совсем интересно, — задумчиво произнёс я, почесав затылок. — Рисуй эту руну. Мне она пригодится, а сама не вздумай вызывать его. А ежели Повелитель снова придёт к тебе, то ты скажи, что готовишься завалить меня самым зверским образом. И уже вот-вот будешь готова сделать это. А… и вот ещё что. Никуда тебя дух Повелителя не отправит. У него нет такой силы. Даже… э-э-э… живой Повелитель не сумел бы отправить тебя на Землю, потому что тут ты оказалась исключительно из-за того, что медальоны Повелителя оказались на нашей планете. Они-то и притащили нас сюда. А вот я, ежели хорошенечко отосплюсь и поем, то, возможно, когда-нибудь сумею открыть путь на землю. Но мне нужно время, тишина и спокойствие. А ты сама видишь, что меня только ленивый убить не хочет.

— Ладно, я тебя поняла, — мрачно изрекла зарёванная Ленка, вытащили из прикроватной тумбочки карандаш с блокнотом и принялась рисовать руну.

А я наблюдал за ней и мысленно накидывал гениальные планы. Мысли в моей голове лихорадочно бегали, сталкивались и падали на задницу, но парочка из них оказалась вполне себе неплохими, но очень тонкими. Однако я всё-таки решил воспользоваться ими.

— Ленка, слушай. У меня появилась идея. Она может тебе показаться слишком шаткой, но другой нет, — проговорил я, взяв листок с руной. — Ты же помнишь, где кладбище, которое мы недавно посещали со студентами?

— Угу.

— Тогда слушай меня внимательно и мотай на ус мой скороспелый план.

Глава 19

Ленка выслушала мой гениальный план и посмотрела на меня со смесью восхищения и скептицизма.

— Чего⁈ — вопросительно выдохнул я, нахмурив брови. — Предложи что-то лучше, а то все вы критиковать горазды. Знаешь как нам князьям тяжело?

— Угу, тяжело, — саркастично буркнул девчонка, но предлагать ничего не стала.

— То-то же. Значит, будем придерживаться моего плана. Начинай обзванивать некромантов из университета. Пущай приезжают. Напоим их, спать уложим, а завтра уже и бал начнём. А то вдруг похитители отойдут от своего плана и захотят умыкнуть кого-то сегодня ночью, а не завтра? Хотя, конечно, такое маловероятно, поскольку ритуалы нужно соблюдать в точности. Но вдруг этот ритуал не требует определённого времени похищения жертв? В общем, нужно подстраховаться.

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело