Выбери любимый жанр

Жребий некроманта 5 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

— Отдыхать обязательно нужно. Лекари так велят, — вставил свои пять копеек ректор и указал сухонькой лапкой на появившиеся трёхэтажные кирпичные особняки с электрическим светом, бьющим из окон. — А вот и центр города. Обратите внимание, ваша светлость, тут дороги и площади уже мощёные, а дома стоят справные.

— А юные маги у вас в городе и правда пропадают? — с ленцой проговорил я, заломив бровь.

Ректор с градоначальником синхронно вздрогнули, переглянулись. И глава города всем своим видом показал, что на этот неудобный вопрос стоит ответить Антипычу. А тот торопливо облизал сморщенные губы и с картинно тяжёлым вздохом произнёс:

— Да, к сожалению, пропал пяток студентов. Однако наша полиция уже усиленно ищет их. Но мы пока не знаем на кого грешить: на человека аль на чудовище.

— На оборотня, — усмехнулась Ленка, откинув со лба прядь рыжих волос, — в погонах.

— Можа и оборотень, можа и в погонах, — подобострастно согласился градоначальник и следом решительно пропыхтел: — Однако не извольте сумлеваться, ваша светлость. Мы изловим преступника кем бы он ни был!

— Да-да, изловим-изловим, — прострекотал ректор, постоянно выворачивающий шею, дабы глянуть на меня. — А раз вы у нас задержитесь, ваша светлость, то окажите мне честь, проведите пару лекций в университете. Я уверен, вам есть что рассказать. Вы же герой Безымянного поля, сильнейший некромант в Империи. Да и о вашей способности творить руны прямо в воздухе ходят легенды. Вы, несмотря на свой юный возраст, уже вписали своё имя в историю мира.

— Я сейчас блевану, — едва слышно шепнула мне на ушко Ленка. — Если тут все чиновники такие, то твой зад будет блестеть аки солнышко.

— Они во всех мирах такие, — тихонько ответил я и согласно кивнул, глядя на ректора. Тот радостно ощерился жёлтыми зубами. Но уже в следующий миг ему стало не до улыбок, поскольку он вмиг расширившимися глазами увидел грузовик, несущийся на нас со страшной скоростью…

Глава 4

Грузовик мчался с холма, шелестя колёсами по брусчатке. А в его кузове похоронно грохотали трубы. И что самое страшное, наш водитель уже не успевал среагировать. Грузовик врезался в машину, словно многотонный таран. Душераздирающе заскрежетал металл, и во все стороны полетели брызги разбившегося стекла.

Мир закружился перед моими глазами, а лоб полоснуло болью, будто по нему провели острейшим ножом. Меня швырнуло на отчаянно заверещавшую Ленку, вжавшуюся в боковую дверь. А затем под перепуганные вопли градоначальника грузовик потащил наш автомобиль в сторону лавки с большим панорамным окном. Через него обе машины с визгом разлетевшегося стекла вломились в безлюдное, темное помещение, круша прилавки с наручными часами.

Благо кузов нашего автомобиля оказался покрыт укрепляющими рунами. Полыхая жёлтым цветом, они не дали металлу деформироваться даже когда грузовик впечатал машину в дальнюю стену лавки. А если бы их не было, то из автомобиля доставали бы уже не его светлость, а фарш из его светлости.

Однако водитель грузовика не случайно врезался в наш автомобиль. Он немного сдал назад, а затем снова со скрежетом впечатал бампер грузовика в машину. Она содрогнулась, но руны и на сей раз сдюжили. А я непроизвольно качнул головой и понял, что надо срочно действовать.

Мне каким-то невообразимым образом удалось вылезти через разбитое заднее стекло, оцарапав ладони об осколки. А потом я не слишком ловко грохнулся на пол, больно ударившись коленом. И практически тут же краем глаза заметил увесистый стеллаж. Он падал прямо на меня, грозя переломать рёбра. Я тотчас метнулся в сторону и перекатился. А стеллаж с шумом рухнул буквально в десяти сантиметрах от моей руки, разбив плитку, покрывавшую пол. Она жалобно взвизгнула на фоне тоненько вопящего градоначальника и грозно рычащего мотором грузовика. Последний снова сдал назад и единственной уцелевшей фарой осветил прижатую к стене машину. Её руны погасли, намекая, что исчерпали свой заряд. А двери, кажется, заклинило. Ректор с вытаращенными глазами судорожно дёргал ручку, но дверь не открывалась.

В это время на заднем сиденье Ленка сжалась в комочек, обхватила голову руками и вопила, срываясь на визг:

— Помогите! Помогите!

Грузовик же рыкнул мотором, словно рассвирепевший бык на корриде.

Твою мать! Ещё один удар — и он сомнёт машину! Наплевав на ломоту в колене, я вскочил на ноги, лихорадочно вывел в воздухе руну и вызвал «Поток тьмы». Тотчас резкая боль пронзила солнечное сплетение. Она так и терзала меня во время вызова заклинаний.

Между тем, одновременно с созданием магии, мой взор заметил короткую вспышку в кабине. Револьверный выстрел!

Мои колени подогнулись в один момент с негромким хлопком. И свинец недовольно просвистел над головой. А спустя один удар сердца из моих рук наконец-то вырвался «Поток тьмы». Короткий поток практически чистой энергии ударил в вытянутую морду грузовика, будто кувалда по ведру. Машину отбросило на несколько метров, а её передок с лязгом смялся. Аж капот вырвало с корнем! И он со свистом влетел в кабину. До моих ушей донёсся вскрик, а затем по капоту что-то прокатилось и шлёпнулось на пол. Голова! Капот весьма удачно перерубил шею злодея, хотя он бы и так умер, поскольку мотор грузовика вмяло в кабину.

— Ваша светлость! С вами всё в порядке⁈ — выпалил Пожарский, заскочив в разгромленную лавку.

Он где-то потерял свой котелок, а его рука сжимала книгу с заклятиями. И следом за бароном показались мои до предела встревоженные братья. Они облегчённо выдохнули, увидев меня живым и относительно здоровым.

— Вы очень вовремя сударь. Окажите помощь моей помощнице и прочим людям.

— А как же вы? — выдохнул барон и глянул на мой лоб. Он мог похвастаться шикарной кровоточащей царапиной. Кровь попадала в глаза, но я её смахивал.

— Сперва их подлатайте, а уж потом меня, — благородно сказал я и почувствовал, что адреналин стал покидать моё тело. Да и несущееся галопом сердце начало постепенно успокаиваться. Оно осознало, что мы не будем прямо сейчас переселяться в другой мир. — К тому же шрамы украшают мужчину, а мне кажется, что я ещё недостаточно хорош собой. Ступайте к Елене, сударь.

— Как прикажете, ваша светлость.

Пожарский вместе с градоначальником кое-как открыли заднюю дверь, после чего барон с помощью магии принялся лечить пострадавших людей. Благо у всех, кроме шофера, были лишь царапины, а вот водитель получил сотрясение мозга. Однако Модест и ему помог.

Я же присел около отрубленной головы и хмуро посмотрел на желтокожую физиономию с раззявленным окровавленным ртом, крупным шнобелем и азиатским разрезом глаз. Олег Монгол? Нет, просто степняк. И кажется, весьма глупый одиночка-энтузиаст, мечтавший отомстить. На что он рассчитывал? Он ведь даже не знал, что автомобиль градоначальника защищён рунами, иначе бы действовал по-другому.

Мои мысли будто бы прочёл Шурик. Он с кряхтением присел подле головы и хрипло просипел:

— Видать, этот степняк хотел отомстить за то, что ты, по слухам, устроил в Степи.

— Молю, простите, ваша светлость! — запричитал градоначальник, подкатившийся ко мне проворным колобком. На его упитанном лице красовалась целая россыпь красных полос от заживших царапин. — Недоглядела наша полиция! Не думали они, что кто-то дерзнёт напасть на вас посреди города! Однако я всех накажу! Всех, кто проворонил эту атаку! Они у меня сгниют в темнице! И пособников этого степняка я найду, а потом повешу!

— Не надо никого наказывать, — хмуро выдал я, выпрямившись во весь рост. — Выговора хватит. А личность степняка установите. И узнайте, с кем он контактировал. Может, среди них есть кто-то ещё, кому не мил мой светлый лик.

— Всё сделаю! Всё сделаю! — истово заверил меня градоначальник и обрадованно сверкнул глазёнками. Он, вероятно, боялся того, что я кто-то вроде Ким Чен Ына. Тоже без разбора караю за любой проступок. Однако я всё же решил дать ушлому чиновнику урок бесплатной мотивации.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело