Выбери любимый жанр

Обрученная с врагом (СИ) - Дмитриева Ольга - Страница 45


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

45

Я не могла отвести от этой женщины взгляд, хоть и старалась поглубже затолкать свой восторг от подобного знакомства. Она заговорила первой, сухо и официально:

– Начальник патрулей Левого берега Западной столицы, леди Мария Доннован. Добро пожаловать, леди Суру. Представите нам вашего спутника?

– Рой Ару, мой жених, – выговорила я, стараясь, чтобы голос звучал спокойно.

Сначала она посмотрела на круглый медальон, и только после – ему в лицо. На миг я даже испытала жгучую ревность, но задавила этот порыв. Леди Мария отбросила со лба светлую прядь и припечатала:

– Бессмертные. Оба.

Мы кивнули одновременно, а за ее спиной послышались удивленные шепотки. Нам коротко представили остальных. Все как на подбор – младшие сыновья не слишком сильных родов. Скорее всего, дальше половины круга никто не продвинулся. Когда со знакомством было покончено, леди развернула перед нами карту и пальцем обвела район:

– Сегодня нам следует поделить вот эту зону, господа.

Затем подняла глаза на меня и добавила:

– Вы первый раз в патруле, леди Суру, поэтому можете выбрать себе территорию. Советую взять эти улицы…

Я склонилась над картой и поняла, что она указывает на самые спокойные улочки. Правда, в Эйенкадже я видела, как и на них появляются страшные монстры, но все же…

Шендан шагнул вперед и указал на район попроще:

– Здесь мы закрывали врата на днях. Скорее всего, пока там не вылезет ничего нового. Лучшее место для новичка.

Неужели он и вправду думает, что я приму его совет? Или подталкивает к решению, которое предложила леди Доннован? Я окинула своего врага подозрительным взглядом. И почему-то вспомнила Эйдена. А затем широко улыбнулась.

Я покачала головой и небрежно произнесла:

– Я далеко не первый раз в патруле. И предпочту район погорячее… Например, эту улицу.

Брови Шендана поползли вверх, а леди Доннован удивленно спросила:

– Но… Она ведет к порту, в рыбацкий квартал.

– Именно.

Из-за ее спины донесся хриплый голос:

– Не лучшее место для столь юной леди.

Пришлось любезно напомнить:

– Я не одна. И у меня полный круг. Точнее, у нас два полных круга.

Кажется, это убедило если не остальных, то леди Доннован. Она холодно кивнула и начала распределять остальные территории. Шендан порывался взять улицу поближе нам, но леди ему не позволила. Моему врагу досталась улица на противоположном конце района. В его глазах промелькнула злость, но возражать он не стал.

Рой все это время молчал и держался за моей спиной, что было совершенно на него не похоже. Когда мы направились в сторону рыбацкого квартала, я спросила:

– Что-то не так?

– Все так, как нужно, – ответил он. – Интересная женщина эта Доннован.

Укол ревности снова застал меня врасплох. Но Рой на этом не остановился и продолжил:

– Ты так хорошо держалась, что я не хотел мешать. Почему ты выбрала эту улицу?

Прежде чем ответить, я огляделась. Там, где мы шли, припозднившихся прохожих уже практически не было, но я на всякий случай увлекла Роя в тень одного из домов. А затем поднялась на цыпочки и прошептала ему на ухо:

– Хочу поискать прорехи, подобные тем, что были в Эйенкадже. Уверена, что здесь тоже такие есть.

Рой притянул меня к себе и прошептал в ответ:

– Думаешь, раз Отмеченные были в море, в новом плане Шендана фигурирует порт?

– И корабль он купил, – добавила я. – Не знаю. Думаю, что стоит проверить.

Больше Рой ничего не стал спрашивать и замер. Почувствовав неладное, я спросила:

– В чем дело?

Он наклонился, словно хотел поцеловать меня, но вместо этого едва слышно произнес:

– За нами следят. И это не соглядатай отца.

– Шендан? – спросила я.

– Или его люди. Нужно быть осторожнее. Идем.

Рука об руку мы двинулись дальше по улице. Через несколько минут меня озарило. Я снова увлекла Роя в сторону и коснулась огненной метки. Мерпус откликнулся почти сразу. Я ощутила радость демона, но мысленно попросила его держаться поблизости и не спускаться. После этого мы пошли дальше.

Рой тихо спросил:

– Он здесь?

– Поблизости, – подтвердила я. – Надеюсь, с высоты он заметит опасность раньше. Как думаешь, что им нужно?

Рой провел большим пальцем по моему запястью и прошептал:

– Твое тело. Ключ. Но не думаю, что они настолько глупы, чтобы нападать на двух бессмертных разом.

Я кивнула и осторожно высвободила свою руку. Сначала коснулась браслета, который по-прежнему носила. Магия вспыхнула вокруг моих ладоней, голубые линии начали сплетаться в мощное заклинание. На этот раз я старалась использовать больше магии усилителя – своя мне еще пригодиться. Заклинание вспыхнуло и ушло. Только я могла видеть, как рыбацкий квартал накрывает огромный поисковой купол. А затем на нем вспыхнула ожидаемая точка.

– Есть! – сказала я, и первой двинулась в ту сторону, чтобы узнать, где на этот раз спрятал прореху Шендан.

Глава 23. Ночная прогулка по Инрешвару

В этом квартале я не была ни разу. Ни к чему было. Ориентироваться приходилось только на карту, которую я постаралась запомнить. Не хотелось бы отклоняться от маршрута… Но из-за вероятной прорехи, придется.

Улица сузилась, бедные, но аккуратные дома под редкими фонарями сменились менее опрятными. Рой держался за моим плечом. Но я не сомневалась, что опасность он заметит первым. От этой мысли стало немного спокойнее.

Когда я остановилась, чтобы свериться с направлением, Рой тихо спросил:

– Долго еще?

– Не знаю, – поежилась я. – Эта улица упирается в дальний конец набережной, где расположены питейные заведения. Как ты понимаешь, я не бывала здесь раньше.

Больше он ничего не спросил. Даже тогда, когда я свернула на другую улицу.

Квартал чем-то напоминал те, в которых Шендан оставлял прорехи в Центральных Землях. Я поминутно оглядывалась, и все отчетливее понимала, что придется исследовать все трущобы на обеих берегах реки, чтобы найти еще точки. И мой враг обязательно заметит это. Шендан точно попытается помешать. Да и сегодня послал соглядатая. О нем приходилось помнить.

Рой поймал меня за локоть и прошептал:

– Попробуем сбить их со следа. Держись ближе.

С этими словами он резко свернул в подворотню. Вонь здесь стояла такая, что пришлось задержать дыхание. Рой поймал меня за руку и потянул за собой. На цыпочках мы прокрались к противоположному концу узкой улочки, а затем мостовая под нашими ногами вспыхнула. Огонь покатился в ту сторону, откуда мы пришли. Раздался крик, и мы помчались прочь. Немного попетляли по улочкам, чтобы сбить преследователей. А затем медленно и осторожно подкрались к дому, над которым таяли остатки поискового заклинания.

Тут нас поджидало жестокое разочарование. Дом больше напоминал какой-то склад. И охраны вокруг было много. А еще со своего места я могла рассмотреть следы защитных заклинаний. Рой выругался сквозь зубы и прошептал:

– Жди здесь.

Я поймала его за рукав:

– Подожди. У нас не получится войти без шума. А местная жандармерия не на нашей стороне.

Он нехотя вернулся обратно во тьму. Мы стояли плечом к плечу и разглядывали дом. Затем Рой шепнул:

– Подожди. Посмотрю адрес. Я мигом.

Он и правда вернулся быстро. Но все это время я стояла ни жива, ни мертва, вслушиваясь в тишину. Словно стараясь искупить вину за тревоги, он аккуратно провел рукой по моим волосам и прошептал:

– Солевая, двенадцать. Утром выясним, кому принадлежит дом.

– Наверное, Шендану.

– Сомневаюсь, что доказательства собственной вины он держит под боком. Идем. Нужно вернуться на маршрут патруля.

Я послушно кивнула. А затем оглянулась и с тяжелым вздохом сообщила:

– Я не уверена, что знаю дорогу.

Немного подумав, Рой предложил:

– За складом порт. Если идти вдоль него, то рано или поздно выйдем на ту улицу, которую нам и предстоит патрулировать.

По широкой дуге мы обошли склад и через узкий проулок вышли к порту. По левую руку теперь простирались причалы, качались мачты, ветер приносил запах рыбы и соли. Впереди горели огни, до наших ушей доносился многоголосый гомон. Питейных заведений здесь было немало. Мы добрались до них без приключений. Я накинула капюшон, чтобы привлекать меньше внимания.

45
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело