Академия драконов. Охота на истинную (СИ) - Дрэйк Анна - Страница 3
- Предыдущая
- 3/47
- Следующая
Настроение мгновенно портиться.
– Я не собираюсь искать никакую истинную! - Рычу от злости. - Мне нет нужды становиться зависимым от какой-то женщины.
– Значит - оборачиваться ты не собираешься? – Отец изогнул бровь.
– Я этого не говорил, – прищурился. – У меня есть план. И никакая истинная мне для этого не нужна.
Глава 3 - Аромат клубники
Альвар Норд
Отец смотрел на меня долгим взглядом, в котором отчетливо вырисовывалось стремительно усиливающееся разочарование.
Что ж, мне не привыкать к такому выражению лица. По сути, при общении со мной оно всегда преобладало.
Чтобы я не делал, каких высот не достигал, отец всегда был недоволен.
И в какой-то момент я просто понял, что пора перестать пытаться вызвать его одобрение, а жить так, как считаю нужным сам.
– М-да, – наконец, произносит он, скорбно качнув головой. – Я и не думал, что ты у меня настолько…
– Сумасшедший и с придурью? – Я ухмыльнулся.
– Хотел сказать – оптимистичный, но твои определения более правдивы.
Да уж, в чëм-в чëм, а в умении язвить отец мне не уступает.
– И в чём же заключается твой план? – Складывает он на груди жилистые руки.
– Тебе достаточно знать то, что я уже сказал, – отступаю на шаг. – Я смогу обернуться и при этом истинная мне будет не нужна.
– Интересные планы. – Склонил голову к плечу отец. – А как ты собираешься это провернуть?
– Это уже мои проблемы, – я поджал губы, тем самым показывая, что дальнейшие расспросы смысла не имеют.
На моë счастье отец это правильно понял. Он пожал плечами.
– Что ж, в любом случае, для меня, да и для всего королевства важен результат. А как ты его добьешься, мне уже неинтересно. Так что если тебе больше нечего мне рассказать, то я направляюсь дальше по делам.
– Что? Даже не обнимешь меня на прощание и не прижмешь к любящему отцовскому сердцу? – Ухмыльнулся я.
Отец цокнул языком.
– Ты невыносим, Альвар. Уверенность в себе и остроумие – хорошие качества будущего правителя. Но они ничто, если все твои цели будут эфемерными или не имеющими смысла.
– Мои цели совпадают с твоими – принять полную силу дракона для восхождения на трон. – Я осклабился. – Получается это всë не имеет смысла по твоей логике?
Отец явно растерялся и не нашел что ответить? И сердито поджатые губы отчетливо это выдали.
И, в конце концов, его хватило лишь на холодное:
– У меня больше нет времени вести с тобой бессмысленные беседы. До встречи, сын.
Конечно. Кто бы сомневался! Когда его загнали в угол собственных противоречий, у него резко образовались неотложные дела.
Ничего нового.
– До встречи, отец.
Мы пожали друг другу руки, и он ушёл в сопровождении ожидавшего за дверью коменданта.
Я же возвратился обратно в учебное крыло академии. На друидский язык я, само собой, идти не собирался. Пускай время и оставалось, но профессор Гальярд всё равно уже дал мне задание и вряд ли горел желанием меня увидеть сегодня еще раз. И это взаимно.
А у меня были дела поважнее.
Поднявшись в библиотеку, я нырнул за стеллажи с книгами про всяких магических улиток, но оказался у диванчиков и столиков для занятий.
В тот момент шли учебные пары, поэтому здесь не должно было никого быть… ,кроме очередной поклонницы, которая всё никак не могла расстаться с мыслью о том, что может заинтересовать меня всерьез.
Хоть и знала уже, что её истинная метка не имеет ко мне никакого отношения.
Как и ожидал, девушка уже сидела на одном из диванчиков, расположенных спинкой к окну.
Увидев меня, она тут же вскочила. А красивое, немного кукольное лицо озарилось радостью и надеждой. К несчастью для неë – беспочвенной.
Камилла – красивая, ничего не могу сказать против.
Брюнетка, золотисто-карие глаза, точеная фигурка с аппетитными формами, которые очень подчеркивает академическое платье.
Но… ничего такого, чем бы она могла меня удивить.
Ночь я с ней уже провел и больше она мне в этом плане была неинтересна.
Но вот еë знания – совсем другое дело.
– Альвар… ты пришёл. – Она подошла ко мне, кокетливо поправляя темные локоны. – А я тебя здесь с самого утра жду. Хочешь узнать на какие ухищрения пришлось идти, чтобы пропустить занятия?
– Да не особенно, – пожал плечами я. – Расскажи мне лучше, что там про артефакт оборота?
– Я на одном из занятий по зачаровыванию кое-что прочла в учебнике, – Камилла кивнула. – В общем, можно произвести трансформацию в необходимого зверя или даже человека. Для этого нужен особый сбор трав. Но это не проблема. В академии все они регулярно пополняются.
– Уже неплохо, – я кивнул. – Тогда чего не хватает?
– Браслета хамелеона. – Вздохнула она. – В нашей академии таких товаров просто нет. Считается, что они полностью заменяют магические способности. Поэтому только вредят обучению.
– М-да, вот ведь, зануды, – я цокнул языком. – Ладно, придется поискать где-то за стенами академии. Одна проблема только. Будь мы в столице или в другом более-менее крупном городе, магазины артефактов найти можно было бы на каждом углу. Но академию построили на отшибе, где вокруг только лес, гора и один мелкий городишко, больше похожий на деревню.
– Я слышала возле рынка какая-то лавка артефактов есть. – Камилла морщит лоб. – Но сам понимаешь, многого от местного захолустья ожидать не стоит.
– Да уж, – хмыкнул я. – Но поискать определенно стоит. Тем более, я не использовал пропускные билеты, кажется, года три. Что делать за стенами этой академии, просто не представляю? Скукота. Кажется, появился повод.
– Я бы хотела отправиться с тобой, – начинает Камилла.
Но мне такой радости не нужно. Поэтому я сразу обрываю эту попытку.
– Ну, что ты, малыш! Мне понадобится твоя помощь позже… с артефактом по приезде. Так что набирайся сил, ладно?
Я улыбаюсь и, склонившись к Камилле, целую еë в щëку.
Она и правда мне еще пригодится, так что нужно подержать еë на крючке.
Камилла, естественно, тает и рассыпается обещаниями, что сделает для меня всë, что я захочу.
Будто для меня это новость, честное слово.
Попрощавшись, я оформляю у коменданта освободительный лист и выезжаю за пределы академии.
Как я и ожидал – вокруг глушь. И до единственного городка ехать верхом приходиться больше двух часов.
М-да, вот еще морока. Честное слово. Я искренне надеялся, что всë это того стоило?
Своего коня, я отдал конюху у самых ворот, приплатив ему, чтобы он хорошо о нем заботился. И тут же спросил у него о той самой лавке.
Как и говорила Камилла, лавка располагалась у рынка.
Стоило мне приблизиться туда, как сразу же поймал на себе восхищенные взгляды торговок.
Вполне ожидаемо. Я хотел было пройти мимо, но тут ощутил насыщенный, почти гипнотический аромат клубники.
Обернувшись в поисках еë источника, я встретился с ярко-синими чистыми девичьими глазами.
На мгновение даже замер. Кажется, я никогда ещё не видел настолько соблазнительную и манящую девушку.
Тоненькая фигурка с небольшой, аккуратной девичьей грудью, которая четко прорисовывалась через белое платье с синим под цвет глаз передником.
Светлые будто лëн локоны, красиво рассыпались по узеньким плечикам.
А на белой будто фарфор щеке и чувственных губах отчетливо алели следы клубники, которой она и торговала.
- Предыдущая
- 3/47
- Следующая