Выбери любимый жанр

Инструкция по выживанию (СИ) - Фиттер Марк - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

Саэко лишь тяжко вздохнула, прекрасно понимая, что Сидзуки не шутит. Впрочем, в ее словах был смысл. Мечница и сама заметила, что парнишка умен и сообразителен не по годам и действует слишком жестко для своего возраста.

— Ладно, сильно не задерживайся, скоро уходим, — предупредила Бусуджима и подобрав себе пару комплектов, ушла к остальным.

Сидзука провозилась еще минут пять и вышла из отдела довольно ухмыляясь. Если не сегодня, то в ближайшее время, она точно попробует помочь Коте сбросить нервное напряжение. Марикава как врач понимала всю ценность сохранения психологического состояния в стрессовой ситуации, так что готова была поддержать мальчишку, хотя бы за то что спас, за то что готов ее защитить и считает чем-то большим, чем просто красивой женщиной. К тому же, как она узнала от Рэй, пока парень был в ванной, Хирано тот еще извращуга. Как-то он спалился на том, что рисовал эротичные картинки в блокноте во время урока, а те немногие друзья, что бывали у него дома, отмечали наличие большого количества непристойных новэлл и фигурок. Одинокий, забитый девственник с явным нехватком женской любви и вдруг такой подготовленный ко всему. Сидзука так до конца и не поняла, что же в нем не так, но от чего-то ей действительно казалось, что Кота уже давно не школьник.

— Сворачиваемся! — скомандовал он. — Такашм, Саэко, визуальный контакт, шесть, сто сорок. Группа два-ноль-два-пять. Ядро, тыл, отход, перестраиваемся. Тыл теперь голова, ведете, Такузу, маршрут знаешь. Живее!

Спешно выходя из магазина и закидывая рюкзак на плечи, Сидзука глянула в указанном направлении. К ним действительно двигалась толпа мертвецов. Примерно два десятка тварей. Поежившись, женщина как можно быстрее догнала уже сформировавшееся ядро группы, чтобы не задерживать остальных. Единственное, что она взяла в магазине, кроме белья, это удобные короткие сапожки и штаны своего размера. Футболка Коты ее и так вполне удовлетворяла. Ну а на случай романтичного вечера, она все же прихватила короткое коктельное платье нежно голубоватого цвета. Вряд ли конечно скоро хоть кому-то будет до романтики, но у любой приличной женщины должно быть платье на вечер. По крайней мере так считала сама Сидзука.

Глава 13. Выжившие

— Наблюдаю! — сигнализировал Такаши, следящий за приближающейся группой мертвецов.

— Голова, бросок на час, до грузовика. Пошли! — скомандовал Кота, припадая на колено и вскидывая маузер. Тихий хлопок и единственный зомби, находящийся на пути у пары головного дозора, свалился на землю.

— Держу! — отозвался Такузу, останавливаясь у грузовика и заглядывая за него, проверяя слепые зоны. — Чисто!

— Ядро, пошло! Голова, бросок на десять. Тыл, отход по команде, — Юрий совместил тренировку маневров с реальным побегом от группы зомби. Стоит сразу вбивать необходимые алгоритмы в головы школьников, пока есть возможность.

Так и передвигаясь короткими перебежками от укрытия к укрытию, небольшой отряд скрылся из зоны видимости зомби, отрываясь от них на приличное расстояние и уходя на запасной маршрут. Кажется, ребята даже потихоньку привыкли к тому, что вокруг куча брошенных машин и домов. Все кто мог, бежал еще вчера к мосту, туда же стянулись и практически все зомби, оставляя эту половину города. До дома Наоми они вполне успевали добраться к вечеру, даже имея запас по времени. По крайней мере так рассчитывал Юрий, но уже через два километра подростки вновь выдохлись.

— Опять привал? — спокойно спросила Саэко, приближаясь к Коте.

— Мда, боевое подразделение просто никакущее, — он почесал затылок. — В принципе время обеда, но нужно покрыть еще километров шесть, как минимум… На обед встанем вон в той кафешке.

Парень указал на небольшую лапшичную, расположенную на первом этаже, на углу здания.

— Саэко, Такаши, заходите, Рэй, Хизока, в прикрытии, если оттуда полезут твари, примите их на копья. Пошли, — Кота на всякий случай проверил полноту магазина в маузере и дослав пару нехватающих патронов, двинул следом за вышедшей парой зачистки.

К удивлению школьников, в лапшичной укрывались выжившие. На стук в дверь отозвалась женщина лет сорока, выглянув из-за шторки окна.

— А? — удивилась она, увидев перед собою школьников. — Уходите! У нас нет еды! И вообще сейчас мой муж…

— Нет у тебя мужа, — вмешался подошедший Юрий. — Кольца на пальце нет и если бы ты была там с мужчиной, на стук бы выглянул он. Так что ты там одна. Мы не причиним тебе вреда. Нам нужно лишь остановиться на перекус. Еда у нас своя. А у тебя тут надежные решетки на окнах, так что? Дольше часа не пробудем, а миской риса поделимся.

Женщина скрылась, так и не открывая дверь, поэтому Кота пошел на радикальные меры, попросту вырвав слабенькие петли двери монтировкой, врямо с фиксирующими их маленькими саморезиками. Не любят япошки ставить бронедвери, не было у них лихих девяностых, потому и не знают что такое грубый взлом.

— Уходите! — завопила выжившая, стоя за стойкой и вытянув перед собою нож.

"Защищает кого-то…" понял Юрий и демонстративно зашел первым под непонимающие взгляды остальных.

— Уйдем, через час. — спокойно ответил он и аккуратно сняв с плеча карабин, положил его на стол. — Такаши, следи за улицей. Группа, располагаемся, Наоми, вскрывай паек из рюкзака.

Школьники, не желая спорить, быстро зашли и так же расселись за столики. Авторитет Коты был нерушим. По крайней мере, пока что все его действия привели к выживанию группы.

— Хорошо, — отозвалась Наоми, скидывая второй рюкзак Коты с плеч и вскрывая его. Сверху лежала обьемная медицинская сумка, так что отложив ее, девочка принялась извлекать бутылки с крупой и небольшие герметичные пакетики.

— Вы… — только и смогла выдавить из себя женщина, в панике глядя на подростков, что уже во всю хозяйничали в кафешке. Тут ее взгляд привлекла Сидзука, что устроилась за столом с Котой. — Вы ведь старшая? Учительница?

— Школьная медсестра, — привестливо улыбнулась та. — Сидзука Марикава. А вас как зовут?

— Эйми Хатанава, — негромко ответила выжившая и с надеждой посмотрела на медсестру. — Можете посмотреть мою дочку? Ей стало плохо вчера вечером…

— Конечно же, — Сидзука поднялась с места, однако вместе с нею поднялся и Кота.

— Я тоже изучал медицину. Довелось помогать в семейной клинике, — спокойно ответил он заметив как Эйми напряглась.

Чуть помедлив, она согласно кивнула и приоткрыла зановеску в подсобное помещение кухоньки. Настал черед Коты напрячься. На всякий случай он пошел первым, видя как женщина нервничает.

Не зря. Только приблизившись к проему на кухню, он довольно резво присел на колено, заглядывая в кухню с оружием наготове. За стенкой, прижимаясь к ней, стоял коротко стриженный мужчина в спортивном костюме и с арматуриной. Если бы Кота не присел, кусок железа прилетел бы ему ровно в шею, а так, мужику пришлось чуть подправить направление уже во время удара. Так что арматурина всего лишь обрушилась на левое пречо, моментально отсушивая руку.

— Блять! — выркикнул парень, тут же нажимая на спуск. Хлопок эхом разнесся по помещению. Сзади тихо взвизнула Сидзука.

Мужчина, выронив арматурину, завалился на пол, начав орать от боли. Пуля попала ему в коленную чашечку, раздробив ту и вызывая дичайшую боль. Второй выстрел последовал незамедлительно, но уже в голову, контрольный.

— Брось оружие! — взвизгнула Хатанава.

— Кто еще здесь? — рыкнул в ответ Кота, оглянувшись на нее. Женщина стояла рядом с Сидзукой, обхватив ту со спины за плечи и прижимая нож к ее шее.

— Бросай! Иначе… я убью ее! — верещала выжившая, глядя на парня с целой мешаниной чувств. Злость, ненависть, страх, отчаяние. Все сращу и вместе.

Марикава лишь жмурилась, от страха, рефлекторно сжавшись и стараясь как можно дальше отстраниться от ножа. Сидевшие за столами школьники повскакивали. Саэко была готова кинуться сразу, но выжидала. Такаши и Такузу остались у всхода, причем первый, все еще то и дело поглядывал на улицу.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело