Выбери любимый жанр

Живые и мёртвые. Часть I (СИ) - "allig_eri" - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

— Ты же стримила этот подъём и постоянно хвасталась, как всё круто и легко получается! — вскинулась Наоми.

— Не ты ли утверждала, что я двуличная сука? — хохотнула блондинка. — И знаешь, сколько я на том стриме заработала? Знаешь?!

— Явно не столько, чтобы построить себе виллу на необитаемом острове, где могла бы попивать коктейль, смотря в облака, и не знать бед, — примирительно поднимаю руки. — Дамы, повторю ещё раз: все разборки — когда будем в безопасном месте.

Тишина была мне ответом. Что же, это неплохой ответ. Мне он нравится.

— Замечательно, — буркнул я, разглядывая карту в чужом смартфоне, ныне ставшем моим. — Нам нужна маленькая гостиница, чтобы если там и были зомби, мы могли их выманить или даже попытаться перебить.

Мысленно вздыхаю, понимая, на чьи плечи свалится эта задача.

— При этом она, скорее всего, будет открыта. Как я и говорил, там найдутся номера для всех, как и минимальный запас приличных продуктов, а не той херни, которой мы набили животы на заправке и взяли с собой.

— Сэндвич был вполне ничего, — возразил Крейг. — Мне зашло.

— Здесь рядом есть «Шератон», — встрепенулась Хэйзел. — Там отличный бассейн, я была пару раз, со своим парнем… Кхм, — отвела девушка взгляд.

Ага, ясно, чем занимались. Ну да какая разница?

— Судя по оговорке, «бассейн», — начал я, — это огромный многоэтажный комплекс. Не подойдёт. Там точно будет толпа заражённых, может даже не меньшая, чем в том торговом центре. Нам нужно что-то маленькое, из разряда «семейный»…

Вытащенный у того мертвеца телефон, с полуголой женщиной на заставке, был заряжен на заправке и сейчас радовал меня цифрой «сто». Провод для него я тоже взял с собой. Даже два.

— Вот, буквально через двести метров, в сторону того огромного «Плаза Фиеста», расположен съезд. Гостиница «Ла Куэнта». Пишут, что у них всего восемь номеров, всё расположено на одном этаже, чуть ли не в виде отдельного небольшого домика. Да и место опять же рядом с парком Арроу Крик.

— Поняла, где это, — кивает Констанция, — медвежий угол. Надеюсь, ты прав и нам повезёт.

Проезжая мимо кинотеатра, замечаю, что в окно на нас смотрят люди. Молча. На миг задумался, живые они или нет. Поза напоминала ту, в которой стояли зомби на площадке торгового центра, которых я отвлекал собственным телефоном.

Внедорожник проехал мимо, так и не позволив мне этого понять.

По дороге наткнулись на небольшую группу мертвецов, которых наша водитель с рычанием проехала насквозь, разбрасывая по дороге, будто кегли. Я таки ударился головой о потолок, отчего глухо охнул, но смолчал.

— Дура! — как и ранее, заорал Крейг, — на хрена ты это делаешь?!

— Сокращаю их количество! — огрызнулась блондинка. — Или ты не хочешь помочь в уменьшении числа этой падали?

— Возможно, что их ещё можно исцелить, — негромко сказала Холли, чем привлекла к себе взгляды всех остальных. — Что? — натурально вылупилась она. — В новостях же говорили, что это зараза. Пусть они укусили друг друга, передав этот самый «вирус», но он же не убил их! Они по-прежнему живы, просто стали бешеными и лишились разума…

— Холли, — привлекаю её внимание, даже сумев нагнуться, чтобы посмотреть в глаза. — Пообещай мне, что не будешь жалеть зомби, если он попытается напасть на тебя или кого-то из твоих друзей. Может быть, лекарство и найдут, — какое, мать вашу, лекарство?! — но это явно произойдёт ещё не скоро. Если будешь давать им шанс, то сама можешь оказаться покусанной или даже съеденной заживо.

Вытягиваю руку, легонько касаясь её шеи одними пальцами.

— Вот здесь и сомкнутся их челюсти, выгрызая куски нежного мяса. Хочешь подобного?

— Не нагнетай, босс, — закинул руки за голову Лэнс, — всё мы…

— Закрой рот, Чапман, — не глядя, бросаю ему, на что тот послушно замолкает. — Холли, ты обещаешь, что не подставишься?

— Д-да, — кивнула она, дотрагиваясь ладонью до места, где я её коснулся. — Просто… просто…

— Уверен, правительство не погибло и уже напрягает учёных, чтобы они нашли способ справиться с этой проблемой, — уверенно говорю ей. — Но пока до этого не дошло, нам нужно позаботиться о себе, чтобы самим не стать заражёнными.

— Верно, — тихо отвечает девушка, — я… ты прав, Эйден, конечно, ты прав…

Всё это время за нами по пятам гнались сбитые блогершей трупы, на ходу собирая толпу, но машине удалось оторваться, когда выехали на достаточно длинный и прямой участок пути.

— Смотри-ка, Майкл, — указываю на мертвецов, — что-то не собираются снижать активность на ночь.

Чернокожий парень лишь пожал плечами.

— Знаете, — начала Наоми, — пожалуй, это хорошо, что они так быстро собираются в группы. Их будет проще уничтожать. И прятаться от них будет удобнее. Такую толпу будет слышно издали.

— «Уничтожать», ну-ну, — пробурчал Крейг. — Сама видела, как военные их уничтожают. Стреляют много, а толку мало. Тут бы ракетой хорошей…

— Не каркай, — среагировала сидящая на его коленях Анна. — Вот запустят по Атланте ракеты, что делать будем?

— Вы разве забыли уроки мистера Хауэла? — усмехнулся я. — «Если начнётся война с красными и на горизонте заметите ядерный гриб, то ложитесь на спину, ногами в его сторону, а потом крепко зажмите уши и откройте рот», — процитировал я, изображая речевые особенности старика.

Пародия получилась успешной, по машине разнёсся хохот.

— Не останавливайся у входа в этот «Ла Куэнта», — едва успеваю тормознуть Констанцию. — Если тут есть заражённые, они сразу подтянутся в сторону машины. Будет проще увести их отсюда, сделав круг, а потом вернуться обратно.

— Логично, — кивнула она, вытерев пот со лба. Одиннадцать человек быстро «надышали», нагрев салон. Окна мы не открывали, а кондиционер… не знаю. Видимо, в суматохе никто не подумал, а сейчас уже нет смысла его включать, приехали.

Благо, что остановка на заправке нам действительно помогла. Зубные щётки и паста придали дыханию чистоту, а умывальни и туалеты возродили веру в человечество. Осталось ещё душ посетить, для полного счастья. Да и наличие у каждого какого-никакого инструмента для борьбы с мертвецами повысило уверенность, хоть я и знал, что вряд ли кто-то осмелится с ходу его использовать.

Это не пистолет, где ты даже не ощущаешь, что отнимаешь чью-то жизнь. Это — оружие ближнего боя, взаимодействуя с которым чувствуешь каждый удар, как бы передающийся тебе. К такому надо привыкать, и привыкать долго. А на этом этапе зомби ещё не успели превратиться в глазах этих подростков — практически детей — во врагов. Для них они… «больные люди», как говорила Холли. И относиться к ним ещё долго будут соответствующе.

Корсон отъехала в сторону парка, метров за пятьдесят от «Ла Куэнты». В США вообще много парков. В каждом городе их не меньше двух десятков. Вот и сейчас, казалось бы, менее чем в километре был уже один парк, у той самой злополучной заправки — но нет, снова натыкаемся на ещё один.

Посидев для проформы порядка пяти минут и дождавшись лишь окончательной темноты, решаем выбраться наружу. Как обычно, на разведку отправились парни со мной во главе. Короткими перебежками, не переставая оглядываться, добегаю до вывески и натыкаюсь на запертую дверь.

А кто говорил, что будет легко?

Секунду раздумываю, стоит ли поискать запасной, так называемый «чёрный» ход, но решаю не тратить время впустую. Скорее всего, он тоже закрыт. Нажимаю на звонок, звук которого снаружи был достаточно плохо слышен. А вот внутри… если тут есть зомби, то они точно стянутся ко входу. Будет даже удобно. Если же нет… кто-то всё равно подойдёт.

Какое-то время выжидаю и повторяю звонок, прислонив ухо к не такой уж и плотной двери. Пара десятков трупов легко сумеет её продавить.

— Ага… — едва слышно проговариваю я, чуть ли не самому себе. — Слышу шаги.

— Уважаемые, — повышаю голос, надеясь, что меня слышно за дверью. — Мы таки очень желаем позволить вам продемонстрировать своё гостеприимство. При нужде эта дверь нас не остановит, но уверяю, мы — обычные студенты, которые хотели бы просто заночевать. Завтра утром мы покинем сие чудесное заведение, ибо направляемся в сторону своих домов, за городом. Мы даже заплатим вам за эти услуги.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело