Выбери любимый жанр

Живые и мертвые. Часть II (СИ) - "allig_eri" - Страница 79


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

79

Не удержавшись, поаплодировал. И это было искренне. Я ощутил, что эти люди были намного более опытными и умелыми, чем мои парни. И если тот же Том легко сравнится, да что уж там — обгонит! — каждого в силе, то вот в ловкости и умении ей пользоваться точно останется далеко позади. Про остальных и говорить нечего. Слишком неумелы. Впрочем, оно и логично, я бы удивился, если бы каждый из них с ничего стал отличным воином.

Всё ещё лелею план, на новом месте, под защитой забора, заняться тренировкой личного состава. Было бы здорово…

Кстати, ещё одно подтверждение того, что умелый боец, хорошо вооружённый и с качественной защитой, знающий, что и как делать, спокойно справится с одиночным трупом. Особенно в такой вот ситуации: «один на один». Как в принципе сделаю и я.

Уверен, знай военные, в период начала эпидемии, с чем предстоит иметь дело, то смогли бы противостоять угрозе на порядок более эффективно. Но… чего нет, того нет. Поздно мечтать о несбывшемся.

На меня насмешливо покосился Волчнер, а Таубер лишь нахмурился. Каххар и Маджо снова переглянулись. И чего это они? Я вправду доволен!

Более того, припоминая не произошедшие события — которые я своевременно откатил, — то связка того же Брюса и Чарли, во время нападений зомби в лагере, вообще выкашивала заражённых чуть ли не пачками. Штук десять они, вроде как, сумели покрошить, хоть и пользуясь остальными представителями группы в качестве собственного прикрытия.

Но что в итоге? Остались они там вдвоём, уже покусанные и едва шевелящиеся от усталости. Я хотя бы умудрился дожить до конца без смертельных травм. Хах, то же мне, достижение… учитывая, что всю прошлую жизнь провёл в сражениях…

Показав своим, сидящим в фургоне, знак, дабы выбирались наружу и следили за окрестностями (всё как говорил Майклу: видишь непредвиденную ситуацию — ставь часовых; опыт, прошедший со мной из второй жизни), приближаюсь ко второй группе.

— Спасибо что помог, Эйден, — Сара утёрла пот со лба. — Что бы мы делали, без твоего пригляда? — ехидство прямо капало с её слов, будто яд.

— Да я, честно сказать, даже помогать не хотел, — откровенно говорю им, принимая недоумевающие и напряжённые взгляды. — Что? Чему удивляетесь? — изображаю непонимание. — Да, не очень по-товарищески, но мы вроде как чётко обсудили план: тихо, — выделяю это слово, — и незаметно добираемся до «Фабликса», потом Шариф и отец — ибо Уэсли был ранен, — отвлекают трупов на тачке, а остальные добывают нужное снаряжение, продукты и вещи, забивая ими фургон. И то ли я такой невнимательный дурак, то ли напутал чего, но никак не могу вспомнить, где в этом самом плане был пункт: рисковать жизнью и спасать неизвестных? Напомню, от нашего успеха зависит жизнь почти двух десятков людей, которые сейчас едут в Лексингтон!

— Побойся бога, мальчик, — истово перекрестился грязный мужчина, уже успевший немного отдышаться и подняться с колен. — Не будь злым, — улыбнулся он. — Вы сделали доброе дело и…

— Пасть закрой, тебя вообще не спрашивали, — жёстко отвечаю ему, обжигая полным злобы взглядом, отчего незнакомец аж делает шаг назад. Признаться, ненавижу такое поведение. Встрял не в свой разговор, так ещё и поучать начал. Причём прикрываясь именем бога!

Лучше бы ещё раз поблагодарил, что спасли его жопу. И плевать мне, что он, вроде как, уже говорил «спасибо», ранее, когда только прибежал. То было в пылу боя и состоянии аффекта, а не с трезвой головой.

— Спокойнее, Эйд, — приподнимает руки Брюс, — всё закончилось хорошо.

— Кхм, — откашлялся Чарли. — Я, конечно, поддержу тебя, друг, — покосился он на Таубера, — но что если бы там было не четыре мертвеца, а двадцать? Да плевать, пусть хоть один! Ты поставил наши жизни, рискнул ими, как в карточной игре! И ради чего⁈

— Ради спасения людей, — серьёзно ответил Брюс, делая смелый шаг вперёд. — Это достаточная причина для меня. Но, видимо, не для тебя?

Волчнер отвёл глаза, не выдержав этой фанатичной уверенности, истекающей от нашего лидера.

— Если бы кого-то укусили? — не даю сбить себя с толку, поднимая этот вопрос.

— Эйден, — сосредоточился Таубер на мне, пока за его спиной Сара снова переглянулась с Шарифом и пожала плечами. До сих пор задаюсь вопросом, спит ли она с кем-то из этой троицы? Нет, чисто из интереса спрашиваю! — Всё закончилось хорошо. Если представится такая возможность, я и дальше буду спасать людей. Надеюсь, ты поймёшь меня.

Вздыхаю. Вроде и хороший он человек, этот Брюс, но при этом редкостный кретин…

— Я искренне надеюсь, что ты понимаешь что делаешь. Потому что… — откровенно усмехнулся, скрещивая руки на груди, замечая, как подходит отец, которому надоело стоять в стороне, — иначе мы разменяем жизни собственной команды, проверенной, уже знакомой… Наших друзей, родственников и любимых, на возможных отбросов, преступников, трусов или предателей, желающих ударить в спину. А ты знаешь, чем это грозит для группы.

Угу, сегодня утром не обломился найти Вирджинию, а потом совместно с ней донести до всех, что ЛЮБОЙ мертвец встанет в виде зомби, вне зависимости от того, умер он от укуса или сам по себе. И эти новости, скажем так, здорово испортили всем настроение. Благо, что Флеминг уже успела продумать аж несколько хороших идей, чтобы подобное предотвратить. В дополнение к моим. Умная женщина. Повезло нам с ней. Не была бы ещё такой сукой, было бы вообще круто. Но, видимо, работа оставила свой след. С другой стороны, окажись она милой и доброй, как Линда, хозяйка Барни, так разве много было бы пользы от ещё одной, пусть и хорошей, женщины? Нет уж, пусть будет сукой, но приносит пользу. Главное — не выходит за рамки… А то ощущаю, как прямо-таки лезет к управлению общиной. И что-то мне не хочется видеть её главной!

Таубер спокойно принял мой тяжёлый взгляд и просто кивнул. С такой лёгкостью и простотой, будто бы речь шла о том, чтобы передать мне соль на следующем приёме пищи! Дескать: «Конечно Эйд, передам, какие могут быть проблемы?» Это одновременно раздражало и как-то веселило.

— Вы как, в порядке? — тут же перестроился он, начиная расспрашивать спасённых. — Не обращайте внимание на Эйдена, он нормальный парень, просто перестраховщик, — улыбнулся Брюс.

Вот, ещё один пример общения, которое я ненавижу. Ведь что может быть проще, чем обвинить излишне серьёзного и следящего за безопасностью человека в чрезмерной мнительности и занудстве? И тем самым, как бы понизить его статус перед всеми остальными?

Это мне напоминает случаи, например, во время моего капитанства в футбольной команде. Когда я доносил до более слабых игроков или из разряда запасных, чего именно им не хватает, чтобы продвинуться в собственных навыках. И тогда тот же Стивен Картер — мой сокомандник, вероятнее всего погибший в отеле, ещё во время начала эпидемии, — говорил им позднее: «Не парьтесь, парни, Эйд просто настоящий фанатик спорта, да и вообще, редкостный ботан, несмотря на внешность…»

Как это звучало для остальных? «Не вы придурки, а он! Не вы неспособные ничтожества, а тот, кто даёт вам советы! Это Сандерс — идиот, а вы — хорошие парни и вообще, молодцы!»

Благо, что возможностей повлиять на ситуацию у меня всё-таки было поболее, чем у кретина Картера, с которым, позднее, хватило простого разговора, дабы он уяснил, что не следует претендовать на лавры квотербека. Обошлось даже без превращения его морды в отбивную.

От фразы Таубера меня ощутимо перекосило, а воспоминания о Стивене уменьшило градус позитива ещё на порядок. Уэсли положил мне руку на плечо, ощущая, как чуть ли не физически повисло напряжение. Да что там отец, даже Шариф и Чарли покосились на меня. Но ничего поделать с собой не мог. Это было выше моих сил! Остаётся лишь тихонько скрипеть зубами, пытаясь уговорить самого себя, что Брюс имел в виду другое и вообще: «Это чисто для нахождения общего языка с новенькими». Ага… будто бы они вообще нам нужны?..

— Всё хорошо, — улыбнулся неопрятный незнакомец, отряхивая столь же грязного подростка — нет, даже мальчишку! — который странно прижимал руку. Слишком странно. Моментально отбрасываю мнимые обидки, переводя взгляд на потенциальную угрозу.

79
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело