Выбери любимый жанр

Измена. (не)любимая для дракона (СИ) - Браун Линкси - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

Прогулка с Ариадной в саду поместья ни капли не помогает привести мысли в порядок. Часом ранее я сбежала от Рэйда, от разговора. Я слишком остро реагирую ещё и мне нужно уложить мысли, привести их в порядок. Мне нужно понять и придумать, как мне теперь жить. Куда идти? Ясно только одно - уходить нужно немедленно. Но уходить с холодным разумом, а не истерично бежать без оглядки. Будь я одна - так бы и сделала. Но не тогда, когда малышка на руках...

После прогулки, уложив Ариадну на дневной сон, я возвращаюсь в нашу спальню. Ощущение отвращения не покидает меня. Подхожу к гардеробной комнате и задумчиво начинаю перебирать собственные вещи, прикидывая, что я бы отправилась незамедлительно отсюда подальше и налегке.

- Амора, - низкий баритон за спиной больше не ласкает слух. Я вздрагиваю. Не слышала, как Рэйд сюда вошёл.

Рэйд отбрасывает мои волосы со спины через плечо и его губы накрывают мою шею в поцелуе. Вот только чувство мерзости вспыхивает в душе тут же. Отвращение сменяется разочарованием, обидой.

Я дёргаюсь в сторону. Самообладание летит в бездну...

- Не прикасайся ко мне. Ты потерял это право, Рэйд, - говорю сухо, а собственный голос звучит тускло и обиженно.

Поворачиваюсь к мужчине, а на его чувственных губах играет усмешка. Он приподнимает бровь, безупречно играя удивление.

- С чего это?

- Уверена, мне нет смысла произносить это вслух, - тихо отзываюсь, вновь принимаясь за вещи, вытаскиваю платье за платьем из гардеробной и скидываю их в одну кучу.

- Что ты делаешь, Мори?

- Собираю свои вещи. Вещи Ариадны соберет Ревелла.

- Решила съездить в отпуск? Отдохнуть?

И эти вопросы так режут слух. О, Всемилостивый боги, почему вы так неблагосклонны ко мне??

- Ты издеваешься? - выпаливаю я, резко обернувшись. Желание обрушить на дракона силу невербальной магии велико, но я держу себя в руках. - Почему ты просто не поговорил со мной? Не объяснил мне, что происходит? - я пытаюсь сохранить спокойствие. Но это трудно, зная об измене.

- О чем?

- Ты мне изменил, Рэйд. С НЕЙ! С той, кого едва знаешь, кого видел впервые в жизни!

- Она Истинная, - слишком легко и спокойно отвечает Рэйд, оперевшись плечом о дверной косяк в гардеробной комнате и складывает руки на груди.

Теперь с мужчины будто сошла маска. Или же я вижу его теперь абсолютно другим, незнакомым мне ранее человеком. Вернее, драконом, что усугубляет всё...

А я не верю своим ушам в то, что слышу. На мгновение дыхание перехватывает и я теряюсь. Он действительно считает, что это нормально?

- Это всё меняет, верно? - я кривлю губы в горькой улыбке. - Ну, раз Истинная, то ладно. То, можно. Верно? Так я должна ответить?

- Ты должна прекратить истерику, Мори, - угрожающе произносит Рэйд.

- Ты изменил мне! - срываюсь на крик и тут же осекаюсь.

Я не имею права кричать на Рэйда. Женщины не имеют права повышать голос на мужчину. Ведь Рэйд Советник самого Правителя. Хоть и тот, кто разбил мне сердце. Растоптал меня...

- Я дракон, не вынуждай меня напоминать тебе об этом. Истинная для меня - всё. Но я люблю тебя, Амора, по-прежнему. Ты должна знать, что для меня ничего не изменилось. И я тебя не отпущу.

Разве это любовь? Любовь, это когда не поддаются слабости и не смотрят на другую. Любовь, это когда вместе решают возникшие трудности. Но... Неужели любовь драконов другая всё таки? Неужели Истинность равно Любовь?

- Рэйд, - я качаю головой, внутренне сжимаясь от этих слов. Но дракон лишь поднимает руку в жесте, вынуждающем замолчать.

- Прежде, чем ты хоть что-то ещё скажешь, напомни мне, когда у нас последний раз была близость?

Я лишь могу сделать вдох и просто выдохнуть. Пять месяцев назад.

У меня была достаточно сложная беременность. Потом тяжёлые роды и запреты лекарей. Восстановление и снова запреты... Я до сих пор восстанавливаюсь. Организму был нанесен серьезный удар. Я могла не выжить, не говоря уже о малышке Ариадне.

И от этого чувство вины перед Рэйдом, что разъедает меня с самого начала, теперь накатывает с такой силой, что становится больно дышать. В глазах щиплет от слез. Я старалась стать хорошей матерью. Пожертвовав ролью хорошей невесты. Но он не понимает, как мне было тяжело... Да и это не оправдание. Я виновата, не скрою. Но я так рассчитывала на его понимание, что теперь кажется, неудачное стечение обстоятельств просто сыграло на руку дракону. Не каждый готов ждать, а Рэйд ждал... Все это время. Могу ли я винить его и упрекать в том, что он так легко поддался?

От этих мыслей становится тошно. Я корю себя, практически на грани ненависти к самой себе.

- Пять месяцев, - не дождавшись моего ответа, произносит Рэйд.

- Это оправдание? - тихо произношу, сьедаемая чувством вины и ненависти уже к самой себе.

- Я ждал, когда ты придёшь в себя. Мне не нужна замученная женщина. Но я давал тебе время. При наличии трёх гувернанток, няни, прислуги, ты ежесекундно проводила время с Ариадной.

- Ей нужна мама...

- А мне нужна жена! - рявкает так, что я вздрагиваю, опускаю взгляд, ощущая себя ещё хуже. Ему так быстро удается втолкать в меня это непрекращаемое чувство вины. - Я давал тебе время. Я действительно готов был женится на тебе, несмотря на подобные сложности в наших отношениях. Я готов был подождать ещё немного времени. И я ведь давал слово, что наша свадьба состоится.

- А Истинная? - я упрямо не сдаюсь под натиском его тяжёлой ауры и морального давления.

- Истинная - это другое, - уклончиво отвечает Рэйд. - Ее признал мой дракон. Это не изменить. С ним у нас конфликт интересов возник, к сожалению. Но и это я улажу. Со временем.

- Именно поэтому ты ее... В своем кабинете... В угоду дракону, верно? Все дело в Истинности? Ты не мог контролировать это влечение? Неужели это вот так работает ? А как же твоя любовь, о которой ты говоришь? В те минуты ты так же продолжал меня любить? - я хватаюсь за последнюю возможность найти всему этому хоть какое-то объяснение, лишь бы переключиться от самоуничижения.

Прикусываю кулак до боли, лишь бы не показывать этому мерзавцу моих слёз.

- Не надо, Мори, - устало говорит Рэйд. - Не устраивай сцен. Это всё гораздо сложнее, чем ты видишь.

- Измена или есть, или ее нет, - сухо произношу я в ответ и удивляюсь, как ровно звучит собственный голос. - Мог бы для начала объясниться со мной. Но не бросать нож в спину.

Продолжать разговор больше не имеет смысла. Я всегда так старалась. Все эти пять лет я старалась стать ему ровней, поддержкой, надёжным тылом, подругой, любовницей и всем, что должна сочетать в себе женщина в наше время. Я так долго работала над собой, думая, что это обязательно возымеет эффект и будет оценено.

Я разворачиваюсь на каблуках и устремляюсь прочь из спальни, наплевав на груду вещей в гардеробной. Позже соберу. Сейчас мне нужно успокоиться. Но, не успеваю я проделать половину пути, как за спиной тяжёлые шаги раскатистым эхом отдаются по холлу.

Рэйд ловит меня прежде, чем я успеваю сбежать. Разворачивает к себе, больно сжимая тонкое запястье, почти до хруста. Я упираюсь ладонями в его грудь, в попытке отстраниться от того, чей запах предательски напоминает о прошлом. Он был родным, но теперь такой чужой.

- Мы не договорили, Мори, - цедит сквозь зубы мужчина, а в глазах, что два янтаря, сплетение странного сочетания эмоций: сожаление и решительность. - Есть ещё одна новость, которую ты должна знать.

Глава 3

Я пытаюсь выдернуть руки, но мужчина не отпускает . Не хочу больше никаких новостей. Не хочу, чтобы он добивал меня сейчас, такую почти сломленную, растерянную. Я совершенно потеряна.

- Не убегай, Амора.

Я замираю лишь на несколько секунд. И всё, что он говорит дальше, звучит так, словно на меня вылили ушат ледяной воды.

- Ты должна кое-что знать. Из уважения к нашим с тобой отношениям, я вынужден сообщить тебе первой, я женюсь на Иллиане, Амора, - холодно заявляет Рэйд и выбивает у меня почву из под ног.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело