Выбери любимый жанр

Измена. (не)любимая для дракона (СИ) - Браун Линкси - Страница 9


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

9

Вернувшись в дом, я не застаю Рэйда и его Истинную ни в обеденном зале, ни в гостиных. Оно и к лучшему. Стоит только спокойно выдохнуть, как слышу ее звонкий смех из спальных комнат. Внутри всё сжимается.

Я скорее нахожу мою Ариадну в детской, где Ревелла мирно спит в кресле, а дочь тихонько бодрствует. Я качаю её и собираюсь кормить. Есть время для раздумий о том, как теперь выстраивать свою жизнь. Смогу ли я полноценно уделять время Ариадне?

Мой взгляд скользит к собственному запястью правой руки. Какие-то светлые линии, проступившие на коже, больше не беспокоят. Но они настолько бледные, что их сложно распознать. Я принимаю решение, что не буду больше смотреть на них, твердо уверенная, что это пройдет, стоит Клятве исчезнуть через двадцать семь дней.

Утром Рэйд уезжает ещё засветло. Я слышу его голос из холла, громкий и чем-то недовольный.

Прошу прислугу собрать завтрак с собой, не желая принимать пищу в доме Рэйда.

В Ведомстве, пока лорд Лэнгранд ещё не появился на работе, я вспоминаю о его словах об ужине. Возможно, он не успевает и завтракать?

Понимаю, что для меня одной завтрак слишком насыщенный и забираю лишь булочку. И отчего-то хочется поделиться завтраком с лордом Лэнграндом. Я делаю это со странной теплотой в душе. Наверное потому, что он вчера не отказал мне в работе.

Оставляю завтрак Тарэлю на столе: тосты и горячий чай. Так, мелочь, но приятная.

Затем неосознанно поправляю на его рабочем столе кипы бумаг, раскладываю все по местам. Так, будто бы мне до этого есть дело.

Без лишнего умысла, но с теплотой в душе.

Мне отчего-то очень хорошо становится здесь - вблизи кабинета лорда Лэнгранда. Спокойствие и стойкое ощущение безопасности просто окутывает с головой. Несмотря на лаконичность рабочего интерьера, мне здесь уютно почему-то. Такие же чувства у меня всегда возникали в родительском доме.

Вот только мое отсутствие в доме Рэйда, видимо, не остаётся незамеченным этим же утром. Тот появляется в дверях приемной, стоит мне занять свое место.

Рэйд смотрит так, словно готов меня испепелить взглядом. Несколько секунд кажутся вечностью, но дракон молчит.

Разъяренный, он устремляется в кабинет к Тарэлю, попутно бросая на меня взгляд, не обещающий ничего хорошего.

Когда-то, в янтарных глазах отражалась любовь ко мне и теплота. Как все могло так изменится за один день?

Не дойдя до двери лорда Лэнгранда, Рэйд замирает, затем резко развернувшись , достигает меня, как тайфун. Я так и не успеваю сказать, что Главы Ведомства ещё нет. Сердце сжимается от испуга, ведь я успеваю встать со своего места, о чем впоследствии жалею.

Жёсткий взгляд держит меня в прицеле его внимания. Теплые пальцы грубо ложатся на мой подбородок, а ладонь притягивает незамедлительно к нему, вжимает так, что сердце ухает вниз. Я так остро помню те моменты нашей близости. Но теперь от его запаха голову больше не кружит привычно. Теперь он мне становится противен.

- Пусти, - испуганно произношу, пытаясь отстраниться. Но природная женская хрупкость не имеет силы противостоять грубому натиску мужчины.

Я упираюсь ладонью ему в грудь, а пальцами ощущаю, как каменные мышцы напряглись под моей рукой.

- Не могу, - стискивая зубы, до ходящих желваков на скулах, произносит Рэйд, пожирая меня глазами. - Надеюсь, мне всё это кажется, и ты не вздумала работать здесь.

Я помню каждый миллиметр этого тела. Которое когда-то прижимало меня к стене в нашем доме. Вот только дом перестал быть "нашим". Теперь ОНА делит с ним постель. Отвращение к этому мужчине застает меня врасплох.

- Убери от меня руки, Рэйд, - нахожу в себе смелость не отводить взгляд, и даже повышаю тон.

- Это не спасет тебя от меня, Мори, - насмешливо произносит хриплым низким голосом Рэйд.

Но смотрит так, словно готов испепелить меня. Или же бросить на стол и тут же... О, об этом лучше не думать.

- О чем ты? Теперь моя жизнь не должна тебя касаться, - мой голос уверенно звучит. Я сама себя хвалю мысленно.

Сейчас, видя этого дракона, помимо приятных, но болезненных воспоминаний, я не нахожу отклика в сердце. Словно здесь, в Ведомстве, меня защищают Высшие силы от влияния Рэйда на меня.

- Тебе так этого хочется? - дракон зло улыбается, говорит ласково через силу, едва сдерживаясь.

- Да, - с удивлением отмечаю, что ни капли не лгу.

Мне так хочется, чтобы он исчез из моей жизни.

Хотя ещё совсем недавно женская гордость и боги знают, что ещё, молило о том, чтобы вся эта реальность оказалась лишь шуткой. Чтобы он сказал, что ошибся, ОНА не истинная и мне послышались стоны. Что не было измены, не было этой боли...

- Как жаль, что мне плевать на твои хотелки, - кривит губы в язвительной ухмылке Рэйд.

И острое понимание пронзает голову: ему плевать было всегда. Он эгоист и собственник.

Его взгляд скользит в сторону распахнутого кабинета Главы Ведомства. Заостряет внимание на бумажном пакете, откуда доносится аромат чая и булочки.

- Ты принесла ему завтрак на работу, - рычит Рэйд, возвращая убийственный взгляд мне.

- Тебя это так оскорбляет? Или Истинная не заботится?

- Мне ты не приносила, - взор янтарных глаз пылает.

Рэйд намеренно избегает моих вопросов об Истинной.

- А ему принесла, - подтверждаю я с улыбкой.

Дразню его в надежде сделать так же больно, как он сделал мне когда-то.

- Уже легла под него? Быстро же ты.

Каждая фраза, брошенная им в лицо, больно жалит, как отравленное острие кинжала. Как пощёчина, отрезвляющая разум.

Вместо того, чтобы отреагировать на оскорбление, я стараюсь сохранять самообладание и невозмутимо, почти с улыбкой отвечаю:

- Ты прекрасно знаешь,что действие Клятвы мне этого не позволит сделать ещё двадцать пять дней.

- Запомни, Амора. Ты - моя. Захочешь другой жизни, отношений с другим - я разрушу все. Я убью каждого, кто посмеет коснутся тебя. Ослушаешься меня - горько пожалеешь, имей в виду.

- Ты безумен, Рэйд.

- Ты меня делаешь сейчас таким, - и снова обвинение в его тоне.

Я пытаюсь отстраниться, но я словно птица, пойманная в тиски и не имеющая ни единого шанса на глоток воздуха.

Мужчина прикрывает глаза. Делает глубокий вдох и выдыхает. Горячее дыхание дракона щекочет нос и губы. Затем открывает глаза и уже более ровным тоном произносит:

- Дорогая, я прошу тебя не выводить меня из себя. Подумай о дочери.

О, как раз о малышке я и думаю. Но что-то в его тоне мне не нравится. Рэйд растягивает губы в лёгком намеке на улыбку. А меня пробирает до мурашек. Но уже не от восхищения и трепета, а от страха.

- Звучит, как угроза, Рэйд, - произношу тихо, а сердце испуганно замирает.

Но мужчина игнорирует мой ответ. Он наклоняет ко мне голову, кончиком носа касается моей щеки и его губы вскользь проходятся по моей шее. Рэйд попутно втягивает носом воздух. Слишком шумно.

- Так что ты здесь делаешь, дорогая Амора? Лучше солги мне, прошу... - произносит он куда-то мне в шею, дыханием пробуждая колкие мурашки на коже от странного холода. Я дёргаю плечом и Рэйд выпрямляется, но не отпускает меня.

- Я здесь работаю, - пытаюсь его оттолкнуть и высвободиться. Но дракон - непоколебимая скала.

- Больше нет.

- Я больше не обязана слушать тебя, Рэйд. Через двадцать пять дней я уйду из твоего дома и твоей жизни. Ты же ушел из моей ещё в день свадьбы, когда оставил меня у алтаря.

Несостоявшейся свадьбы...

- Нет, - холодно улыбается дракон, крепче сжимая мою руку, причиняя боль, которую я вынуждена терпеть. - Тебя разве кто-то отпускает?

Он не замечает, как дверь секретариата распахивается и на нас смотрит Тарэль. Я слышу лишь тон его голоса, да такой, что рябь проходит по пространству приемной:

- Руки. И два шага назад.

Всего две короткие фразы. Рэйд понимает смысл сказанного. Лишь положение и сила Тарэля , что по уровню является равной силе Рэйда, обеспечивает сейчас мне освобождение от его хватки. Рэйд отступает. Делает ровно два шага назад, пряча руки за спину, но взгляд не отводит, продолжает сверлить меня им.

9
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело