Выбери любимый жанр

Черные корабли - Афанасьев Роман Сергеевич - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

– М-да, – протянул пожилой командующий. – Директор Торн упоминал в рапорте… Что же. У меня есть командир звена, у вас будет опыт. С текущей ситуацией вас познакомит коммандер Ришта, а меня ждут на второй летной палубе. Желаю хорошей службы, капитан-лейтенант!

Вайс откозырял первым, Паскаль ответил на салют и быстрым шагом двинулся к лифту. Его широкоплечая фигура, пожалуй, уже потеряла былую форму, на ходу командующий едва заметно прихрамывал, и Вайс, сложенный, как спортсмен, в очередной раз подумал, что так и не нашел ответа на вопрос, почему военные так не любят пользоваться омолаживающими технологиями Прайма. Вероятно, это что-то из области психологии старшинства альфа-самцов.

– Прошу, – холодно сказал Ришта, широким взмахом руки указывая на двери огромного ангара, служившего здесь летной палубой. – Я проведу вас в расположение вашего подразделения.

Вайс, конечно, не заставил себя ждать – сделал первый шаг, но, когда коммандер двинулся с места, притормозил, чтобы держаться чуть позади начальства.

Мерно печатая шаг по полированному полу, Ришта скупо, по-деловому описал ситуацию на базе. Данная летная палуба, третья из существующих на базе, была прибежищем третьего отделения эскадрильи. В отделение входила дюжина истребителей класса А, три звена по четыре машины. Этим отделением и предстояло командовать Вайсу. В самой эскадрилье, которой командовал Ришта, было три отделения. Все – истребители. Была еще вспомогательная эскадрилья малых судов, которой занимался другой капитан второго ранга, но в нее входили в основном обслуживающие суда. Разведка держалась отдельно, транспортники отдельно. Собственно, главной силой базы были именно истребители, подчинявшиеся Риште, а он, в свою очередь, отчитывался только перед командующим Паскалем. Это Вайса вполне устраивало. Чем меньше начальников, тем лучше.

Ришта провел его по палубе, показывая шлюзы доков, расположенных в стенах. У каждой машины был свой ремонтный ангар с выходом в открытое пространство. Немного старомодно, по мнению Вайса, привыкшего к современным столичным кораблям-маткам, собиравшим на палубе через один вход сразу по полсотни машин. Слишком расточительно – отдельный отсек для каждой машины. Хотя это старый добрый запас прочности. Станцию строили в те времена, когда налеты независимых рейдеров на окраины были суровой реальностью. Разобьют один док – все остальные уцелеют.

Ришта показал новичку палубу, шлюзы, рассказал о порядке пользования ими, снабдил электронными версиями необходимых инструкций и копиями приказов. Выдал необходимые доступы к командным каналам связи, и все это – на ходу, а не в кабинете, как было положено. Уже подходя к краю палубы, к жилому модулю, служившему домом для пилотов, всегда находящихся рядом со своими боевыми машинами, Ришта неохотно рассказал о сложившейся ситуации.

База готовилась к переводу на военное положение. Приказы пришли несколько часов назад. Немного невразумительные, замысловатые, полные казенного тумана. Уровень готовности не менялся. Никаких кардинальных мер. Просто рекомендовалось в сжатые сроки провести инспекцию текущей боевой готовности и выдать оценку состояния дел. Из смутных пояснений начальника Вайс сделал вывод, что базе грозит либо визит главнокомандующего, либо масштабные боевые учения. Задним числом Грег посочувствовал начальнику – нет ничего хуже для военного, чем расплывчатые приказы и неопределенность. Неудивительно, что вся процедура вступления в должность пошла кувырком. Не то чтобы он был сторонником строгого соблюдения устава, но от этого медвежьего угла он ожидал большего буквоедства, чем от столичных деловых карьеристов, напоминавших гражданских менеджеров. Все были на нервах, а тут еще новенький какой-то, прямо из штаба, в начищенных ботинках. Неудивительно, что Ришта неприветлив.

Под конец экскурсии Ришта показал Грегору его каюту, установил прямой канал связи «командир – подчиненный» в коммуникаторе, выдал необходимые сертификаты и подсказал, где в системе искать приказы, касающиеся непосредственно Вайса. Полученная несколько часов назад инструкция для командующего отделением была, разумеется, покороче, чем у командира эскадрильи, но неприятно удивила Грегора. Вероятно, это отзвуки тех самых непонятных указаний, пришедших сверху командующему базой. И теперь вся эта мутная история, тревожащая местный командный состав, стала и его историей. Теперь это и его проблемы тоже. Добро пожаловать, капитан-лейтенант.

У дверей общего отсека Ришта задержался. Прежде чем открыть створки, он смерил Вайса долгим взглядом.

– Прежний командир звена, капитан Правери, – медленно произнес коммандер, – ушел от нас на повышение. На базу в Коджо. Ребятам он нравился, хотя не уверен, что они будут скучать по нему. Ваше звание действительно редкость для наших мест. Для коммандера второй эскадрильи, о которой не раз упоминал командующий, это маловато. А для командира отделения – избыточно. Надеюсь, вы найдете с пилотами общий язык.

Вайс успел уловить оттенки горечи в слове «повышение» и быстро сообразил, что к чему. Риште повышение не грозило. А вторая боевая эскадрилья, видимо, так и останется в планах на ближайший десяток лет. Ришта опасался, что новичок его подсидит. Явный карьерист, молодой, ранний, тянущийся за погонами и званиями. Конечно, не завтра. Капитан-лейтенанты не командуют эскадрильями. Только в очень особенных ситуациях, связанных с войной, катастрофами и массовой гибелью командного состава. Но Вайс может стать заместителем командира эскадрильи. А после присвоения очередного – а при хороших связях и внеочередного – звания будет отличный претендент на должность коммандера.

– Спасибо, капитан Ришта, – мягко произнес Вайс. – Понимаю всю сложность ситуации, постараюсь сразу же войти в курс дела и без раскачки приступить к выполнению поставленных задач. Позволю заметить, что работа у вас, конечно, не сахар. Граница, условия, приближенные к боевым, одна эскадрилья на весь сектор. Не хотел бы я оказаться на вашем месте, честно говоря. Такая ответственность.

Ришта взглянул прямо в глаза Вайсу, как лучом лазера полоснул. Левый глаз у коммандера чуть дрогнул. Не от волнения, нет, – как будто брал новичка на прицел. Ришта помолчал – минуту, не меньше. Но Вайс дожидался ответа. И дождался.

– А где бы вы тогда хотели оказаться, капитан-лейтенант Вайс? – медленно произнес Ришта, буравя Грегора черными маленькими глазами, напоминавшими сейчас пару оружейных стволов.

– В Академии флота, – признался Грегор с глупой ухмылкой, надеясь, что выглядит доверчивым юным дурачком. – Желательно – на курсе штабного планирования долговременной обороны.

Ришта еще помолчал, все так же сверля взглядом новичка. Вайс не отводил глаз и не убирал глупую ухмылку. Наконец, коммандер кивнул.

– Что же, – медленно произнес он, смягчившись, – достойная цель. Служба на границе, конечно, отличная рекомендация для поступающих в академию. Надеюсь, вы задержитесь у нас достаточно долго для того, чтобы приобрести полезный опыт и навыки.

Не дожидаясь ответа, Ришта отвернулся, провел ладонью по замку, и створки с шипением разошлись в стороны, втягиваясь в пласталевые стены.

– Отделение, строиться! – крикнул коммандер, переступая порог общей зоны. – Смирно!

Вайс убрал глупую ухмылку с лица и напустил на себя самый строгий и холодный вид, какой только имелся у него в запасе. Пора было знакомиться с подчиненными.

5

Пространство Союза Систем

Система Прайм

Центральная военная станция «Ядро»

Кормили у военных паршиво, в этой области ничего не изменилось со времен двухгодичной обязаловки, которую Кор-со оттрубил за штурвалом почтаря на родной Ригле. Но сейчас это не было такой уж большой проблемой.

После внезапного задержания Флина быстро и без лишних разговоров запихнули в челнок. И, судя по ускорению, отволокли на одну из орбитальных баз, расположившихся в системе Прайм. Конечно, от столичной планеты, на которой его и взяли, далеко не отлетали. Но вокруг нее в открытом пространстве болталась уйма всяческих разных железяк.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело