Девятая дочь великого Риши - Медведева Анастасия "Стейша" - Страница 44
- Предыдущая
- 44/53
- Следующая
И пусть я долго ощущала ход времени иначе, чем все остальные люди, для целого мира прошел ровно год. Точнее, пройдет, когда через пару дней мы доберемся до главного города Поднебесных Земель.
Тепло прощаюсь с господином Юнксу и его милой женой, ставшей мне названой сестрицей, и забираюсь в экипаж. Чэн следует за мной. Нас провожает вся деревня: очень многим я успела помочь в дни праздничных гуляний в мою честь. Выезжая за пределы поселения, испытываю легкую грусть… Время, проведенное здесь, я буду вспоминать с теплом и благодарной улыбкой.
– Что-то не так, – неожиданно произносит Чэн спустя пару минут после выезда на главную дорогу.
– Что име… – хочу спросить я, но наш экипаж резко останавливается.
Мой страж мгновенно выбирается наружу и застывает, глядя куда-то вперед. С тревогой следую за ним. Энергия вокруг начинает сгущаться и не несет в себе духа спокойствия и радости, что царил в доме бывшего сотника личной охраны правителя.
Устремляю взгляд туда же, куда смотрит Чэн, и внутренне собираюсь.
– А я уже решила, что вы никогда не покинете тот дом… – роняет госпожа Фуннэ, стоя перед нашим экипажем посреди дороги и мягко поглаживая лезвие тонкого меча.
– Долго же вы за нами шли, – замечает Чэн.
– На самом деле не так уж и долго. Вы потерялись больше, чем на полгода, а обнаружились лишь сейчас – рядом со столицей… И где вы были все это время, я так и не смогла узнать.
– Полагаю, нынче вычислить наше местонахождение оказалось нетрудно, – негромко произношу я, адресуя реплику больше Чэну, чем госпоже Фуннэ, но та решает ответить:
– Это так. Ваша слава, кириса, добралась даже до нашей глубинки.
Ну естественно.
Теперь она знает, что я не служанка из дворца Дэй’Лан’Чжу.
Как и то, что мы обманули господина Жоу.
– Судя по всему, вы получили на нас заказ, – говорю я, глядя на наемницу.
Точнее, профессиональную убийцу.
– У нас не принято объяснять жертве, кто желает ей смерти, но в данном случае не могу не заметить, что с семьей вам не повезло, кириса, – спокойно отзывается госпожа Фуннэ, отводя меч в сторону и готовясь к атаке.
– Почему вы решили нарушить собственные правила?
– Потому что сейчас вы оба умрете.
Наемница срывается с места и едва не летит в нашу сторону – так редко ее стопы касаются земли, – однако тут же отпрыгивает назад, напоровшись на меч Чэна.
– Очень громкое заявление, – замечает мой спутник, направив свое оружие на женщину.
Та смотрит на него, чуть прищурившись:
– Странно… Я была уверена, что ты на третьей ступени. Но тогда ты не отбил бы мой удар.
– Не можешь прочесть меня? – спрашивает Чэн, не утруждаясь вежливым обращением к нашему врагу.
– Не могу, – продолжая всматриваться в него, признается госпожа Фуннэ. – Ты приобрел амулет, подобный тому, что защищает ее?
– Нет. Я просто научился не демонстрировать свои возможности Тебе не повезло, наемница: одиннадцать месяцев назад ты могла убить меня. Могла убить нас… Но теперь тебе это не удастся.
– Ты слишком молод. Ты не мог приблизиться к четвертой ступени. Это просто невозможно. Так что не заговаривай мне зубы.
Госпожа Фуннэ вновь срывается с места, и вновь Чэн отбивает ее атаку одним взмахом своего огромного меча. А затем делает короткий, почти неуловимый взглядом, выпад и тут же возвращается на место, отводя лезвие в сторону.
Лезвие, по которому стекала алыми каплями кровь…
– Это… невозможно… – выдавливает госпожа Фуннэ, широко раскрыв глаза. И падает на колени.
– Ваша слава долго не давала мне покоя, – признается Чэн, – подгоняя в спину, делая мои ночи бессонными… Поэтому я совершил невозможное.
– Ты… достиг четвертой ступени бессмертия?.. – заваливаясь на бок, шепчет женщина, изо рта которой течет кровь, как и из страшной раны на животе.
– Я уже на пороге пятой ступени, – спокойно отвечает Чэн и четким движением стряхивает кровь с меча. – Идемте, кириса. Нам нельзя опаздывать во дворец.
– Невозможно… – слышу хрип нашей убийцы, забираясь в экипаж.
– Трогай! – командует Чэн возничему.
– Я не знала, что ты уже так близко к Тени Создателя, – говорю я, когда мы трогаемся с места.
– Я вам обещал, кириса, что доведу вас до дворца, чего бы мне это ни стоило.
– Нет, не обещал.
– Обещал, когда вы спали, – улыбается мой спутник.
– Когда?
– Когда мы бежали из деревни… Когда я загонял нас обоих, страшась встретить госпожу Фуннэ и оказаться не в силах защитить вас… Когда я понял, что не хочу терять… вас… тебя… – Он встречается со мной взглядом. – Ни за что…
– Назови меня по имени… – тихо прошу я.
– Я не хочу терять тебя, Аи. В этом причина моей силы. Раньше я был слаб, но теперь могу убить всех, кого пошлют за твоей жизнью.
– Поэтому ты и решил отточить навыки в доме учителя?.. – согреваясь от его слов, уточняю я.
– Я решил вернуться к тренировкам намного раньше. А в доме вашего учителя… Все сложилось так, как должно было: я просто знал, что сумею поднять свой уровень, тренируясь с мастером внешней и внутренней энергии. И использовал эту возможность.
– Учитель сказал, что я могу вернуться. Вернуться к нему и продолжить обучение – если почувствую желание внутри. Он сказал, что я найду путь обратно, если сделаю выбор.
Взгляд Чэна становится пристальным:
– Вы не говорили мне об этом.
– Мы не особенно часто общались, когда мое обучение подошло к концу, – мягко замечаю я.
Вспоминать тот период трудно до сих пор…
Но сейчас я понимаю, что творится в голове Чэна, и внутренне оправдываю его.
– И что вы решили? Вы вернетесь к учителю? – напряженно спрашивает мой спутник.
– Он сказал, что я смогу сделать выбор лишь после встречи с отцом.
– Вы… сообщите мне о своем выборе? Прежде чем покинуть столицу? – отводит взгляд страж.
– Я еще даже не добралась до нее, – улыбаюсь я, – а ты уже со мной прощаешься.
Он поднимает на меня глаза:
– Кириса…
– Зови меня по имени, – напоминаю я о своей просьбе.
– Я должен знать, где ты будешь, Аи, – четко произносит Чэн, плотно сжимая челюсть.
– Зачем? – с легкой растерянностью уточняю я. – Если я решу вернуться к учителю, мне больше не понадобится твоя помощь. Наши пути разойдутся навсегда… И я хочу верить, что ты найдешь свое место во дворце и полностью посвятишь себя общению с отцом и братом. Тебе ведь так этого не хватало… – Замолкаю, заметив, как страж закрывает глаза ладонью и откидывается на спинку скамьи. Несколько минут он сидит молча. – Что-то случилось, Чэн?
– Я не был готов к тому, что ты можешь исчезнуть из моей жизни навсегда, – неожиданно признается он. – Мне нужно подумать…
– Хорошо, я не буду тебя трогать.
Отвожу взгляд к окну. В отличие от Чэна, я уже обдумала все варианты. И в данный момент лишь один может гарантировать мне спокойствие – пусть не сейчас, но в обозримом будущем… И это возвращение к учителю.
Я не уверена, что справлюсь со своими чувствами к Чэну, если останусь во дворце или где-нибудь рядом.
Я еще не настолько сильна.
И я постоянно испытываю желание касаться его тела… или чувствовать, как он касается меня…
Прикрываю глаза и медленно выдыхаю, возвращая себе утерянное спокойствие.
Учитель был уверен, что духовные практики рано или поздно вытолкнут из моей головы образ Чэна. Значит, я должна попытаться…
Я должна дать молодому человеку свободу от себя. Пусть мне и хочется бросить все и сбежать с ним куда глаза глядят, я хорошо понимаю, что его желание вернуться во дворец рано или поздно разведет нас в разные стороны. Мне мой статус уже давно не нужен, но Чэн лукавит, говоря, что уже не хочет быть наследным принцем: я вижу, как он колеблется.
Он все еще не решил.
И это меняет все…
При таких обстоятельствах мы оба не сможем двинуться вперед. А я хочу видеть своего возлюбленного счастливым и полным жизни – даже если в этом случае мы с ним не будем вместе.
- Предыдущая
- 44/53
- Следующая