Выбери любимый жанр

Уроки обольщения (СИ) - Серганова Татьяна - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

Неужели это Оливер? Он находился в зале? Но такого не могло быть. Он ведь сказал, что вернется позже. Да и леди Илону граф никогда не любил. Зачем ему сюда являться?

Следом за презентацией устроили автограф-сессию. Я боялась даже представить, какое количество книг подписала сегодня.

А после Ховард увел меня из зала, возвращая в знакомую комнату. Переодевшись и сняв макияж, я вновь стала Джослин Сомвей, обычной рыжей девушкой, в то время как мой иллюзорный двойник, замаскированный магией высокого уровня, уводил газетчиков прочь.

– Прости, не могу проводить тебя до дома, – виновато произнес Ричард.

– Ничего, все хорошо. Я просто смешаюсь с толпой, – прижав к груди томик с собственными советами, ответила я. Не удержавшись, встала на цыпочки и поцеловала друга в щеку, прошептав: – Спасибо тебе за все.

До дома я добралась довольно быстро.

Меня встречал Рэдклиф. Чопорный дворецкий с уже привычной недовольной миной на лице сообщил, что граф вернулся и приглашает меня в свой кабинет. Как можно быстрее. Пришлось направиться в ту сторону.

Постучав в дверь, я дождалась ответа и только после этого вошла.

– С возвращением, милорд.

– Ты ничего не хочешь мне рассказать? – зловещим тоном поинтересовался Оливер, сверкая сине-зеленым взором.

За те дни, что мы не виделись, он нисколько не изменился. Разве что под глазами залегли тени, а в уголках губ появились скорбные морщинки.

Я помедлила, пытаясь вспомнить, как, где и что успела натворить в его отсутствие.

– Нет.

Мой ответ явно не понравился графу. Шумно вздохнув в стремлении успокоиться, он звенящим от напряжения голосом спросил:

– Почему ты не сказала мне?

– Я не понимаю, о чем должна была сказать, – честно призналась я.

– Все ты понимаешь. Я видел тебя.

А вот это уже интересно. Где он мог меня видеть и что ему так не понравилось?

– Где? – уточнила я, чтобы понять, в чем именно виновата и как выпутываться из создавшейся ситуации.

– На презентации книги советов невероятной леди Илоны, – ядовито сообщил опекун, особенно выделяя мой псевдоним.

Я насторожилась. Внутри закопошились сомнения, но я постаралась их подавить. Главное не выдать себя, отвечать как можно увереннее.

– Ты меня с кем-то перепутал. Я не была на презентации, – улыбнулась я.

В качестве зрителя так точно.

– Была, – припечатал Оливер, уставившись меня так, будто что-то знал и никак не мог поверить.

– Не была, – уверенно повторила я. – Говорю же, ты меня с кем-то перепутал.

– О нет! Я точно знаю, что это была ты! – коротко и горько рассмеялся он. – В черном платье с черной кружевной накидкой. В шляпке с вуалью и маске. На тебе был глупый белый парик, не так ли?

Я почувствовала, как из-под ног уходит земля.

Этого не могло быть! Ричард ведь обещал принять меры, чтобы никто и никогда не догадался, что под маской Илоны скрываюсь именно я. Оливер не мог увидеть меня, не мог узнать. Но с чего тогда он сделал такие выводы?

– Я не понимаю.

Вышло неубедительно.

– Понимаешь. Ты – леди Илона!

– Нет! – выпалила я и наигранно рассмеялась. – Как ты вообще мог такое придумать? Я не Илона. Она… очень эффектная.

«У него нет доказательств. Никаких! Это просто предположение. Если я буду стоять на своем, то все обойдется», – мысленно убеждала я себя.

– Это была ты, Джослин! Я узнал тебя, – упрямо повторил граф.

– Нет, – я отрицательно покачала головой, – ты ошибся.

– Не ошибся. Я узнал тебя.

– Ты не мог меня узнать! – выкрикнула я и с отчаянием поняла, что тем самым выдаю себя.

В сине-зеленых глазах вновь бушевал шторм, когда Оливер медленно двигался ко мне.

– Думаешь, магическая защита, маска и смена цвета волос и голоса скроет тебя от меня? – вкрадчиво поинтересовался он.

– Ты… ты сам не понимаешь, что говоришь. Это не так. Ты ошибся.

Я неосознанно попятилась назад.

– Я знаю каждый твой жест, Джослин, каждое движение. Я помню твою улыбку, то, как ты поворачиваешь голову, как смущаешься и отчаянно пытаешься это скрыть. Я узнаю тебя под любой личиной. Под любой маской и в любом наряде. И знаешь почему? – тихо прошептал он, когда расстояние между нами уменьшилось до катастрофического.

Я видела свое испуганное отражение в бушующем океане его глаз и тонула в нем, как в самом настоящем омуте.

– Почему? – прошептала одними губами.

– Потому что люблю тебя! – припечатал Оливер.

– Ч-что? – растерялась я, не в силах поверить в услышанное.

– Я люблю тебя, Джослин Сомвей! С самого первого дня, когда ты явилась в мой дом мокрая, уставшая, голодная, но не сломленная. Когда храбро смотрела мне прямо в глаза, – начал перечислять он и каждое его слово будто огнем выжигалось у меня на сердце. – Когда пришла просить не за себя, а за брата с сестрой. Когда попросила научить тебя искусству обольщения. Когда смеялась и улыбалась, спорила и огрызалась. Когда заставила меня сгорать от ревности, наблюдая за тем, как ты даришь улыбки другим, как позволяешь кому-то говорить с тобой, танцевать, слушать твой голос.

Не встретив сопротивления, Оливер осторожно обнял меня, привлекая к себе и прошептал в самые губы:

– Я люблю тебя, Джослин. Люблю любую. Даже если ты и есть пресловутая леди Илона. Любил, люблю и буду любить.

– Оливер, – только и смогла прошептать я.

– У меня к тебе только один вопрос: ты выйдешь за меня?

– Ах!

– Завтра?

– Ох!

– Ты удивительно словоохотлива, душа моя. Но будем считать, что это да. Не хочу расставаться с тобой даже на миг, – усмехнулся он, прежде чем накрыть мои губы своими.

8

Мы действительно поженились на следующее утро.

Не знаю, как у Колхауна получилось так быстро все организовать, но он смог.

Все было, как мечтала мама: белое платье, которое Оливер привез неизвестно откуда и которое оказалось мне точно впору, длинная фата, дорогие браслеты из чистого золота, тонкие, изящные, будто сплетенные из инея, и Фиона с Уиллом как наши свидетели.

Церемония прошла как в волшебном сне. Очнулась я, лишь когда жрец застегнул у меня на запястье брачный браслет.

– Джослин Сомвей, Оливер Колхаун, объявляю вас мужем и женой! Пусть благословят вас Великий, Кромешный, Светлый и Чудара.

Стоило ему это произнести, как алтарь засветился мягким желтым цветом. Следом засияли и наши браслеты, которые, повинуясь магии, впитались в кожу на запястьях, превращаясь в брачные татуировки с тем же рисунком, что был раньше на браслетах.

– Можете поцеловать супругу, лорд Колхаун.

И графа, – теперь уже моего графа! – дважды просить не пришлось. Обхватив лицо ладонями, он сладко и до обидного быстро поцеловал меня в губы, после чего тихо и очень многообещающе шепнул: «Моя!». Мое сердце сделало очередной кульбит.

И я точно знала, что мы будем жать долго и счастливо!

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело