Выбери любимый жанр

По крупинкам (СИ) - "Mallyshka" - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

И путы исчезли, позволяя конечностям двигаться.

Гермиона с криком села в кровати. Свет луны падал на туалетный столик, стоявший напротив.

Это не Хогвартс. Это её дом на севере Лондона.

И Малфоя здесь не было. И не могло быть. Он давно уже ушёл. А такое ощущение, что уходил каждый день.

И каждый день разбивал её сердце вдребезги.

***

Время летело со скоростью света. Так всегда происходило, когда хотелось, что бы оно двигалось медленнее. Когда хорошо, тепло на душе и ничего не заботит, оно всегда пытается рваться вперёд, словно издеваясь. А когда всё плохо, то наоборот, сбавляет свои обороты.

Так и сейчас. Каникулы уже подошли к концу и Гермиона стояла на пороге своего дома, провожая друзей.

Недели, проведённые с ними, сильно облегчили жизнь и расставаться совсем не хотелось.

— Так не хочу вас отпускать, — Гермиона обняла сразу двоих и крепко прижала их к себе, — Надеюсь, до свадьбы ещё увидимся?

— Обещать не могу, но теперь у нас есть постоянная связь, — Джинни указала на часы, — Пиши мне в любое время суток, я всегда буду на связи.

— И мне пиши, — улыбнулся Гарри, — Интересно, их можно будет взять с собой на экзамены, тогда я точно сдам.

Гермиона рассмеялась:

— Ну если протащишь, то конечно пиши, помогу, чем смогу.

Они ещё перекинулись парой фраз и Гермиона закрыла за ними входную дверь.

Ну всё, снова одна.

Но февраль уже не за горами, очень надеялась, что мистер Бэрч скоро объявится. Она уже успела по нему соскучиться. И очень надеялась, что где бы он ни был всё это время, то питался правильно.

Сегодня воскресенье, она пришла с работы пораньше, что бы проводить друзей. Хотела приготовить еду и убраться, что бы как-то отвлечь себя от грустных мыслей. Расставаться всегда тяжело. В последнее время ей слишком часто приходилось с кем-то прощаться.

***

3 февраля 1999

Состояние Гермионы заметно улучшилось. Как в духовном плане, так и в физическом. Её, наконец, перестало постоянно тошнить и она спокойно теперь завтракала, обедала и ужинала не опасаясь того, что еда попросится обратно наружу. А это не могло не радовать.

Неделю назад мистер Бэрч прислал письмо, в котором сообщил, что отпуск пошёл ему на пользу и чувствует себя гораздо лучше. Пообещал прибыть в Лондон третьего февраля к вечеру и сразу забежать в лавку.

По этому Гермиона наготовила вкусной домашней еды и весь день ждала его, порхая по магазину, как бабочка.

И когда к вечеру над дверью звякнул колокольчик и показалась высокая фигура в запорошенном снегом пальто и меховой шапке, Гермиона бросилась навстречу мистеру Бэрчу и с ходу налетела на него, захватив того в крепкие дружеские объятия.

— Охх, девочка, ты же задушишь меня сейчас, — хохотнул Рэджинальд, — Я тоже очень рад тебя видеть. Был бы помоложе, то скакал бы точно так же, но, увы, я стар, и довольно глубоко.

— Проходите скорее, раздевайтесь, Вы голодны? — захлопотала Гермиона, отбирая чемодан у него из рук, — Я заварила чаю, приготовила Ваш любимый томатный суп-пюре.

— С удовольствием, — Он повесил пальто и шапку на вешалку и прошёл вслед за Гермионой в кабинет, — Как ты тут без меня, справляешься?

Гермиона только отмахнулась, разливая чай по чашкам:

— Куда я денусь, конечно. Я уже подготовила весь отчёт, сколько и кому продала таблеток, так же обычная торговля тоже весьма неплохо идёт. Всё в записной книжке у Вас в столе, деньги там же.

Мистер Бэрч прошёл к своему столу и опустился в кресло, наблюдая за тем, как Гермиона скачет по кабинету, расставляя посуду и накрывая на стол.

— На самом деле финансовая составляющая меня мало беспокоит, уверен, что у тебя всё схвачено и со своими обязанностями справилась на ура. Лучше расскажи мне, как ты себя чувствуешь? — Он внимательно рассматривал девушку, — Смотрю, аппетит стал лучше, ты, вроде как, немного поправилась?

— Да, тошнота прошла и я, слава Мерлину, стала питаться намного лучше, — Гермиона поставила чашку с супом перед Рэджинальдом и села за стол напротив, — Оттого и поправилась, но чувствую себя в разы лучше. Так что пусть я буду шире, чем обычно, зато кости торчать не будут. Вы ещё не видели меня в школе, я почти просвечивалась, как призрак.

— Может стоит посетить врача? — задумчиво склонил голову на бок мистер Бэрч, — Со здоровьем шутить не стоит, это я тебе, как учёный старик говорю.

— Ну сейчас же всё наладилось, — пожала плечами Гермиона, отпивая чай из чашки, — Конечно, если повторится, то пойду. Кстати, хотела спросить. На каникулах ко мне приезжали друзья, Гарри Поттер с невестой Джинни Уизли. У них первого июня свадьба. Уговаривают меня задержаться у них на месяцок в Грэмпшире. И на саму свадьбу Вас тоже зовут, а я буду рада, если вы сопроводите меня, развеетесь как раз. Уверена, там будет весело.

— Если здоровье позволит, то конечно, езжай отдохни, — по-отечески улыбнулся он, — И сам с удовольствием посещу сиё мероприятие, раз зовут. Люблю свадьбы. Особенно в магическом мире. Волшебные салюты, домовики, снующие туда-сюда, танцы, веселье…

— Отлично, — улыбнулась Гермиона, — Осталось только дождаться. Вы ешьте, ешьте. Пока горячий.

***

Гермиона зашла в дом и встала в пороге, глубоко задумавшись. Слова мистера Бэрча не выходили из головы. Она не могла есть настолько много, что бы заметно поправиться.

Скинула верхнюю одежду, взбежала вверх по лестнице и залетела к себе в спальню. Разделась до трусов и встала перед туалетным столиком с большим зеркалом. Отошла к самому окну с противоположной стороны и впилась взглядом в свою фигуру. Нигде она не поправилась, кроме живота.

Встав боком отчетливо увидела, что живот заметно округлился. Не сильно, примерно сантиметра на два-три он выпирал, хотя всю жизнь был плоским. Сегодня она была в магазине в обтягивающей футболке, и теперь понятно, что имел ввиду мистер Бэрч. Так наесть живот невозможно. Это либо какая-то болезнь, либо…

Когда в последний раз у неё были критические дни? В Хогвартсе? В самом начале учёбы?

Гермиона медленно коснулась ладонью живота. Твёрдый. Упругий. Тёплый.

Она опустилась на пол и тупо уставилась в пространство.

В груди нарастала паника, затряслись руки и она тяжело задышала.

Гермиона все эти месяцы думала о многом. В основном о Малфое. Бултыхала в себе сотни переживаний, мечтаний, и ещё кучу всего и совсем потеряла голову. Как можно было быть настолько глупой, что бы забыть, что она, в первую очередь, девушка и менструация должна наступать раз в месяц? А постоянная тошнота и рвота почему её не беспокоила? Да хотя бы в зеркало не мешало смотреться, хоть изредка!

— Мерлин, что же это…

Она медленно встала и трясущимися руками стала надевать домашний комплект состоявший из шорт и короткого топика. Посмотрела на себя ещё раз. Живот заметно выпирал. Его было настолько отлично видно, что казалось невероятным, что Гермиона раньше ничего не заметила.

Она села на кровать и стала лихорадочно раскладывать у себя в голове по полочкам события, произошедшие с ней в Хогвартсе.

Где-то за неделю до Хэллоуина у них с Малфоем был секс и не один раз. Но тогда она уже себя плохо чувствовала, совсем исхудала и не могла ничего есть. Значит нужно мотать ещё назад.

Если брать их самый первый раз, то это произошло ещё в сентябре, где-то во второй половине. А второй раз немногим позже, спустя, может, неделю. И нужно считать с именно с тех двух раз. Даже если у них разбег в неделю, это не особо важно. В любом случае получается, что срок варьируется где-то около четырёх месяцев, возможно, уже пошёл даже пятый.

У Гермионы задёргался глаз. Сердце в груди пропускало удары, грозясь выскочить из грудной клетки и укатиться под кровать.

Эта новость настолько её застала врасплох, что мысли путались, а комната плыла перед глазами.

Она встала с кровати и ещё раз посмотрела на своё отражение в зеркале. Коснулась двумя ладонями живота и встала боком.

14

Вы читаете книгу


По крупинкам (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело