Выбери любимый жанр

Код человека. Часть 1 (СИ) - Верданен Евгений - Страница 25


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

25

— Шпарте нет, я валяюсь. С кем же теперь ты будешь драться, Квинт?

Эдриан пропустил мимо ушей ее ядовитую шпильку, молча взял за руку, и она сжала его пальцы.

— Извини, я не знаю, зачем так сказала. Просто… меня душит злость. Разве тебя не душит?

— Злость ничего не решит. Ты нужна мне целой и живой, Лиз.

Девушка усмехнулась:

— Самое романтичное, что я когда-либо от тебя слышала.

Они рассмеялись.

— Я зайду позже, проверю твое состояние.

Он вышел из ее номера, аккуратно затворив дверь, затем заглянул к Хоурну. Бьярте, Аллен, Кейган и Амау занимались своими делами.

— Мне нужна вся информация по Дикону Такахаси и его бизнесу, — объявил Квинт. — Особенно все, что может быть связано с криминалом. А еще — вся информация по его сотруднице, Шарлин, как там ее, даже если придется взломать Базу Миграционного Департамента Йорка.

— Жестоко…. — пробормотал Аллен. — Мне нужно много пиццы и капельница с энергетиком.

Эдриан махнул рукой, мол, хоть вагон, и ушел в свой номер. Там он упал на кровать и заснул, как только его голова коснулась подушки.

Спустя несколько часов Квинт резко проснулся. Что это был за звук? На улице уже стемнело, красный свет мигал, отражаясь в зеркалах.

Тук-тук.

Кто-то робко стучался в дверь. Кого принесла нелегкая? Команда вызвала бы его по комлинку. Он встал, опустил жалюзи, открыл дверь и обомлел. На пороге его номера стояла высокая незнакомка. Точеная фигура под облегающим платьем, азиатский разрез глаз. Блондинка и просто невероятная красавица. Волосы такие длинные, что казались диковинным плащом.

— Да? Чем могу помочь? — спросил Квинт, беззастенчиво рассматривая незнакомку.

Она отвесила изящный поклон. Волосы качнулись, и по воздуху поплыл нежный аромат. Что-то сливочное и цветочное.

— Здравствуйте, мистер Квинт. Меня зовут Рю. Рю Такахаси. Позволите войти?

— Эм… Добрый вечер. Прошу.

Он отступил, приглашая ее в свой номер и судорожно соображая, что эта дамочка тут делает.

— Благодарю.

— Вы родственница Дикона Такахаси, я так понимаю?

Изящные губы тронула улыбка.

— Да, я его сестра.

Она перешагнула через порог и оказалась в его зеркальном аду. Потолок и стены тотчас жадно размножили ее образ, и теперь Рю Такахаси глядела на Квинта отовсюду.

— Очень… колоритное место, — прибавила она, посмотрев на Эдриана с трогательной робостью.

Губы Квинта сами собой растянулись в улыбке:

— Да… с непривычки сводит с ума. Ваш брат знает, где вы сейчас находитесь? Мне запрещено приближаться к вашей семье, мисс Такахаси.

— Я… не хотела ставить вас в неловкое положение… К тому же технически это я… приблизилась к вам. — Девушка снова очаровательно улыбнулась. — А если вас беспокоит, записываю я разговор или нет… Можете меня обыскать… — она бесхитростно развела руками.

Белое платье не скрывало красоты точеной фигуры. Рука сама тянулась провести линию по плечу, холмику груди, вдоль силуэта до плавного изгиба бедра и сжаться на ягодице. «Что за чушь лезет тебе в голову, Эдриан», — осадил он себя.

— Это было бы неэтично, — наконец сказал Квинт. — Я не имею права обыскивать женщин. Кофе? К сожалению, у нас только растворимый.

— С радостью, мистер Квинт. Спасибо.

Он подошел к столику и принялся рассыпать по пластиковым чашечкам сублимированный кофе. Положение в пол-оборота позволяло ему одновременно с этим наблюдать за множеством отражений его гостьи. Та осматривалась в номере. Кажется, ей понравилась зеркальная панель у изголовья кровати. Рю коснулась ее пальцами. Теперь она стояла к нему боком. Очень соблазнительно стояла, с этого ракурса ее прелести были еще привлекательней. Так, нужно собраться…

— Пока я его готовлю, может, расскажете, зачем вы пришли?

— Мой брат очень… вспыльчив, — начала Рю. — Торопится с выводами и обвинениями. Я стараюсь его… уравновешивать. Поэтому я здесь.

— Хм. Мне он вспыльчивым не показался. Сразу видно, публичная персона…

Рю Такахаси подошла к столику, и теперь Эдриан чувствовал сладковатый аромат ее волос.

— Хорошо. Значит, я положительно на него влияю.

Она рассмеялась, а затем игриво провела пальцами по столешнице в дюйме от руки Квинта. Он почувствовал ауру тепла от ее кожи.

— Как бы пошло это ни звучало… Я бы… Мы бы хотели договориться с вами.

Эдриан улыбнулся:

— Что же это значит? — а затем протянул ей одну из чашек с готовым напитком. — Осторожно, он горячий.

Девушка взяла чашку, наклонила голову, вдохнула.

— Пахнет… неплохо. Если бы вы пришли ко мне в гости, я бы угостила вас чаем. Китайским. Мне кажется… вам бы понравилось.

Она смотрела прямо в глаза и говорила совсем не про чай. Соблазнительно, но нереалистично. Эта мысль отрезвила его, сладковатый туман в голове развеялся.

— Сомневаюсь, что больше, чем ваша компания, мисс Такахаси. Однако вряд ли вы пришли пригласить меня на чай. — Эдриан сделал медленный глоток, чтобы взбодриться. — Зачем вашему уверенному в своей правоте брату договариваться со мной?

Такахаси прикусила губу:

— Мой брат… знает, что вы не отступитесь. Я наслышана о Бюро. Вы охотники. Я… вижу азарт в ваших глазах. Брат хочет сделать вам предложение. Он готов заплатить больше, чем «Аллегро Корп». Чтобы вы забыли о своей охоте, а «Аллегро Корп» — о девушке.

Все-таки самоуверенный Дикон Такахаси на деле не такой уж и самоуверенный.

— Вы предлагаете мне взятку? Вы же понимаете, что такие, как «Аллегро», ничего не забывают, а мир очень тесен. А вот то, что она нужна вашему брату, очень любопытно… На его месте я бы сам сдал её охотникам. Эта девочка опасна.

Рю пожала плечами:

— Я стараюсь не лезть в его дела… Не знаю, для чего она ему и что он собирается с ней делать. Я лишь надеюсь, что ничего дурного. Очень надеюсь. Она… милая. Извините… я не видела ее такой, какой ее видели вы… Мне жаль, что погиб ваш товарищ. Подумайте. Пожалуйста.

Она снова смотрела ему в глаза, в глазах мольба.

— Вы беспокоитесь о её благополучии? Как интересно… Но если вы боитесь, что брат с ней что-то сделает, зачем потворствуете ему?

Это заставило ее надолго замолчать. Она искала слова. Слишком долго и слишком тщательно, чтобы верить им.

— Вы сказали, что «Аллегро Корп» ничего не забывает… Мой брат тоже. А мир очень тесен. Даже для таких, как я.

Невинная жертва деспотичного брата. Рю Такахаси невольно вызывала желание позаботиться, быть нежным и внимательным. Квинт поймал эту мысль за хвост и начал придирчиво рассматривать.

— Значит, вы должны прекрасно понимать меня, — ответил он. — Я либо эффективный охотник, либо мертвый. А вам бы я посоветовал мигрировать в Союз. У нас хотя бы полиция не кормится от мафии.

Рю грустно улыбнулась:

— Семья есть семья, мистер Квинт. Спасибо, что выслушали…

Вдруг она быстро шагнула, положила ладонь на руку Эдриана, заглянула в глаза:

— Подумайте. Ради… ради нее.

Квинт в покровительственном жесте накрыл ее ладонь своей:

— Мисс Такахаси, я не хочу зла ни вам, ни девочке.

Эдриан галантно сопроводил ее к выходу. Затем продолжил пить кофе, задумчиво разглядывая свое отражение. Вдох-выдох. Что же показалось ему странным? Дерево ответило одним словом. «Чрезмерность». Да, слишком много улыбок и внимания для простого агента Бюро. Как переслащенный напиток, оставляющий странное послевкусие. Он допил кофе, зашел в номер Хоурна и распорядился:

— Новое задание. Еще раз проверьте все номера и коридор на жучки и камеры слежения.

08. Капитан Бруклин наносит ответный удар. Часть 1

— В общем, теперь они не могут к тебе приблизиться… И это очень хорошо! Ты слышишь?

Пау-пау-пау! Боже, что за кайф⁈

Оказывается, по мотивам «Героев» выпустили так много крутых видеоигр! Некоторые даже идут на ретро-приставках с джойстиками. Жаль, что виар-чип к ним не подключить. Но Чес нравилось и так, есть в этом что-то… символичное. У Капитана Бруклин тоже была такая приставка, она в доме вообще предпочитала держать всякое старье.

25
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело