Замок мрачных иллюзий - Фарр Каролина - Страница 18
- Предыдущая
- 18/21
- Следующая
— Вы хотите сказать, что девочки должны уехать потому, что не оправдали ожиданий моей тети? Потому что не унаследовали силы моей матери? Да?
— Скажем так: она почувствовала, что все ее проблемы разрешились.
— Не уверена, что поняла, о чем вы.
Лицо мадам Ларре ничего не выражало, лишь тонкие губы слегка подрагивали.
— Это очевидно. Она наконец получила то, что хотела с тех самых пор, как умерла ваша мать. Она получила вас и с вами силу вашей матери.
Я отхлебнула холодного томатного сока, который мадам Ларре поставила передо мной, и откинулась на спинку стула.
— Вы думаете, что мадам Грассе действительно могла вызывать духов? Я имею в виду таких, как... как Найди?
Экономка покачала головой:
— Сеансы — это навязчивая идея вашей тети. Она всегда была такой. Возможно, потому, что сама не умела устанавливать контакт. Антуанетта обманывала ее... за деньги, конечно. Ваша тетя может быть щедрой, когда это касается ее слабостей. Я помню, как Антуанетта впервые здесь появилась. Она устраивала сеансы в Галифаксе, и там было много доверчивых людей, которые серьезно к ним относились. Но ваша мать сомневалась, что ее дух-проводник, китайский мандарин, был подлинным. Поэтому Антуанетте пришлось искать другого, и она обнаружила Найди. Однажды я застала ее в библиотеке — она читала книгу. Это был том по индийской истории. После этого на следующем сеансе появился магараджа Найди. Мне было довольно любопытно, и я проверила кое-какие изыскания. Ваша тетя, как я обнаружила, сделала то же самое. Она не ожидала, что Антуанетта знает о существовании этого мрачного принца. А я не сказала, что видела Антуанетту в библиотеке. В книге мало что было о Найди — имя, даты рождения и смерти, титулы и немного о княжестве, которым он управлял, — но вполне достаточно, чтобы Антуанетта сделала из него духа-проводника. Во всяком случае, если кому-то захотелось бы проверить, реальный ли это персонаж, он бы обнаружил, что магараджа Найди действительно жил на этом свете.
— И Лиззи отнеслась к этому благосклонно?
— Да. Но она обнаружила о нем гораздо больше сведений, чем Антуанетта, — в другом томе об индийском восстании синаев, в котором он играл важную роль.
— Мне хотелось бы полистать эту книгу, — сказала я.
— Вы найдете ее в библиотечном каталоге. Там не так много книг, относящихся к этому периоду истории.
В библиотеке все следы драмы предыдущей ночи были уже удалены. Сломанная полка стояла на месте, книги были аккуратно расставлены, ковер вычищен, и стол слабо пах мастикой. Из дальнего угла комнаты, поверх голубой вазы с желтыми розами, мне мягко улыбалась с портрета мама.
Я обнаружила каталог в железном шкафу для хранения документов. Проверила сначала букву "в" и нашла то, что хотела, когда добралась до карточки «Восстание». На ней было написано: «Восстание сипаев. Индия. Главные действующие лица. 1857 — 1958».
Без особого труда я отыскала и книгу — очень старый том, которому, видимо, было лет сто. Я забрала его с собой в гостиную. Усевшись в удобное кресло у окна, куда падали яркие лучи солнца, открыла древний фолиант. Обнаружив заголовок «Бхопал», отыскала нужную страницу. Там оказалась целая глава, посвященная Шандре Найди, магарадже Бхопала. О нем говорилось как о политике и полководце, принявшем покровительство Британии, чтобы удержать свою власть.
Потом началось восстание сипаев. Найди верил, что Британия справится с мятежниками и получит полный контроль над Индией, устранив при этом Восточно-Индийскую компанию и изгнав или казнив Великого Могола, титулованного императора. Он думал, что, когда это произойдет, британское правительство передаст власть Моголов тем принцам, которые помогут подавить восстание сипаев.
Найди оказался прав, но ему не довелось увидеть, как его надежды оправдались. Проводимая им политика принесла ему слишком много врагов среди конфликтовавших группировок индусов.
"После отчаянного сражения и безжалостной расправы над мятежниками-сипаями на реке Шамбал Найди привел солдат в свою столицу для отдыха и восстановления сил. Коротая там время и стремясь укрепить торговые связи с Британией, он взял в невесты малолетнюю дочь низама[3] соседней провинции Уттар.
Ночью 15 ноября 1857 года два члена секты наемных убийц, поклонявшихся богине Кали, чей культ Найди запретил под угрозой смерти, незаметно для стражников прокрались во дворец. Задушив слугу, они проникли в спальню магараджи, где он возлежал со своей новобрачной. Используя шелковые шарфы, служившие обрядовым оружием для совершения казни, убийцы безжалостно задушили обоих: магараджу Найди и его девочку-жену Анис.
Замеченные и пойманные стражниками при попытке к бегству, убийцы были изрублены разъяренными солдатами магараджи, как только обнаружилось их зверство".
Я опустила книгу и медленно подошла к окну, поближе к солнцу.
Глава 9
По телефону голос Дэниса звучал гораздо ниже, чем я ожидала.
— Вы одна? — спросил он.
— Да. Лиззи уехала в Суссекс-Воулд к Алисе Кавендиш. Думаю, они обговаривают последние детали завтрашних похорон.
— Ваша тетя позвонила мне этим утром в отель и сказала, что после похорон будет устроен спиритический сеанс.
— Вы приедете? — Внутри у меня что-то оборвалось, когда я ждала ответ на этот нехитрый вопрос.
— Ну... Мне нужно поговорить с вами сегодня. Что-нибудь необычное случилось после того, как я в последний раз видел вас?
— Нет.
— Вы уверены? Ни таинственных стуков, ни посланий?
— Полтергейст, наверное, на каникулах.
Дэнис засмеялся:
— Я рад.
— Но в библиотеке я нашла историю жизни Шандры Найди, магараджи Бхопала.
— Вы хотите сказать, что он действительно существовал?
— Да. И был убит именно так, как я видела. Или как мне приснилось.
— Это может быть простым совпадением, — пробормотал Дэнис и затем добавил еще что-то, чего я не расслышала.
— Что вы сказали? — переспросила я.
— Вам известно, почему ваша тетя отослала ваших кузин-близняшек обратно в Европу?
— Как вы об этом узнали? — Теперь была моя очередь удивляться.
— Я знаю пока далеко не все, — спокойно ответил он, — но думаю над этим. И скоро все узнаю. А пока верьте мне, хорошо?
— А у меня есть выбор?
— Если честно — нет! — вздохнул он. — Но вы знаете, почему она отослала их так поспешно?
— Мадам Ларре сказала, что девочки тетю Лиззи разочаровали. Еще она добавила, что тетя Лиззи больше в них не нуждается, поскольку у нее теперь есть я...
— Она так сказала? — перебил меня Дэнис.
— Да.
— Поскольку теперь у нее есть вы! — задумчиво пробормотал он. — Меган, не кладите пока трубку, хорошо? — Вскоре он вновь заговорил: — Меган, вы слушаете?
— Да.
— Планы изменились. Кое-что произошло. Простите, но я не смогу поговорить с вами до сеанса. Только после. Я потом все объясню.
— Я не хочу туда идти, — решительно заявила я.
— Он будет устроен в клинике доктора Шиллера.
— Я все равно не пойду.
— Меган, будьте умницей, — спокойно сказал Дэнис. — Вы должны пойти со мной завтра в клинику доктора Шиллера. Мы должны вместе пройти через это. Это очень важно. Пожалуйста!
— Нет! — крикнула я.
— Ладно, встретимся на похоронах и поговорим там. Обещаю, что все вам объясню.
— Нет, я не могу допустить, чтобы со мной опять произошло подобное... Разве вы не понимаете? Я перестала себя обманывать, что это был... сон. Я видела свою мать. Я вернулась на сотню лет назад, чтобы присутствовать при убийстве индийского магараджи и его жены. Я посмотрела на вазу с розами — и она разбилась. Взглянула на женщину — и та умерла!
— Меган, вы не должны так говорить, — твердо сказал Дэнис. — И не должны так думать. Как мне убедить вас? Послушайте... Нет, подождите. У меня здесь есть кое-кто, кто может поговорить с вами. Не вешайте трубку, пожалуйста.
3
Низам — титул правителя Хайдарабада.
- Предыдущая
- 18/21
- Следующая