Выбери любимый жанр

Танец под дождем (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

- Знаете, предлагаю ночевать по двое, - сказала я друзьям. – Чтобы никто не оставался в комнате один, пока мы не найдем преступника.

- Хорошая мысль, - поддержала Эви. – Мы с тобой, а мальчишки разделятся.

- Я с Рейном, - тут же заявил Вилл, а Лем посмотрел на него недовольно. Еще бы! Это ведь он телохранитель Рейна и отвечает за него. Да и за младшим принцем присмотр нужен.

- Тогда я с Алденом, - сказал Клеменс. – Уорренам проще, их и так двое.

- Хорошо, что у нас есть оружие, - хмуро сказал Ал.

- Да. А еще радует, что у нашего преступника нет магии, - поддержал Тим. – Что ее в принципе ни у кого теперь нет. Ничего, мы все равно найдем этого типа! Академия не так велика, как кажется.

А Эви промолчала. Я видела, как ей трудно, но все, чем могла помочь, - это слова, слова, слова. И когда десять минут спустя в дверях появился ректор Голд, я порадовалась ему, как никогда.

- Ректор! – Мишель тут же кинулся к нему. – Ну что? Удалось узнать хоть что-нибудь?

- Слишком мало, - мрачно ответил тот. – Охранники клянутся, что в комнату никто не заходил, и уж, тем более, не выходил оттуда. На одном я применил ваше зелье, и он не врет. Второй пузырек применил на той смене, которая стоит на страже сейчас, и они тоже не врут. Отсюда вывод: человек исчез из запертой комнаты, в которую никто не входил. Как такое возможно?

- Возможно, если у кого-то сохранилась магия, - ответил Рейн.

- Ее потеряли все, даже я, - возразил Голд.

- Тогда есть другой вариант, - вмешался Вильгельм. – Этот человек мог и вовсе не быть магом, но получить силу, использовав украденную у кого-то.

Дракон одарил принца тяжелым пристальным взглядом. Наверняка, и сам думал о том же, просто говорить нам не хотел, а Вилл озвучил его сомнения. И дело выглядело очень скверно. Может ли украденная магия полностью принадлежать немагу? Или же она наделит его силой на ограниченное время? Мы этого не знали.

- Надо найти Дорсета, - резко сказал Голд. – Я лично обыщу комнаты преподавателей. Остальных отправлю искать по территории академии.

- Мы тоже поможем, - откликнулась Эвелина. – Ведь отсюда не уйдешь, значит, брат не исчезнет.

- Не хочу подвергать вас опасности.

- Мы уже разделились на группы по двое, - вмешался Лем. – Так и пойдем прочесывать территорию. Думаю, нам стоит обыскать парк, потому что здесь, в здании, многие комнаты для нас недоступны. Да и преподаватели не поймут, почему студенты заглядывают в каждый угол.

- Хорошо. – Ректор склонил голову. – Пусть будет по-вашему, обыщите сад. Но двое – это слишком мало. Вас всего восемь, разделитесь пополам. И не ходите безоружными, никто сейчас не сможет гарантировать вашу безопасность. Вам же, Вильгельм, я бы и вовсе советовал никуда не ходить и остаться с наставником, через четверть часа у него завершится дополнительная консультация для второго курса.

- Мой наставник и без меня найдет, чем заняться, - резко ответил принц. – А я пойду с братом. Мелли, ты с нами?

Я едва успела кивнуть, как вмешался Лем:

- Я тоже с вами.

- Вот и решили, - утвердил Голд. – Тогда первая группа осмотрит наш парк от здания академии до лаборатории, а Алден, Эвелина и Уоррены – от лаборатории до границы купола. Обратите внимание на непримечательные строения, беседки, следы на земле. Лиам может притаиться где угодно. Действуйте! А я займусь поисками с надежными людьми.

Глава 9-2

И покинул нас. Мы разделились пополам, сбегали за припасенным оружием, которое, конечно же, не брали на занятия, и направились в парк. Эви с ребятами свернула на аллею, ведущую к лаборатории, а мы с Рейном, Виллом и Лемом окинули взглядом немалую территорию, расстилавшуюся перед нами.

- Да, искать здесь Дорсета – все равно, что иголку в стоге сена, - сказал Клеменс. – И все-таки нам придется разделиться. Смотрите, главную аллею я возьму на себя. Рейн, вы с Мелли осмотрите дорожки справа. Вилл, ты слева. Договорились?

Мы слаженно кивнули. Рядом с Рейном я чувствовала себя спокойной. Не пугало даже то, что враг где-то поблизости. Мы повернули направо. Здесь было несколько беседок, в которых любили собираться студенты. И сейчас, после занятий, в парке бродили почти все. В город ведь было нельзя, и студенты маялись, чувствуя себя запертыми в четырех стенах.

Дорожки, дорожки… Мы делали вид, что просто прогуливаемся, а сами вглядывались в каждую проходящую парочку. Вдруг узнаем? Ведь Лиам учился здесь же, он со многими знаком. Придумает, допустим, что приезжал проведать сестру и застрял, и дело с концом. Но нет, никого похожего на Лиама Дорсета…

- Здесь мы его не найдем, - тихо сказал Рейн. – Голд отправил нас в наиболее безопасное место. Лиаму точно кто-то помогал, и этот кто-то должен был позаботиться об укрытии для него. Только зря тратим время.

- В замке ищут ректор и преподаватели, - напомнила я.

- Замок большой. И потом, я склоняюсь к мысли, что кто-то из преподавателей его и скрывает.

- Но кто?

Не хотелось верить, что один из наших наставников, который ежедневно дает нам знания, воспитывает, помогает, на самом деле является предателем.

- У меня есть версия, Мелли, но ее нужно обдумать. Так что пока ищем в парке, я ведь могу и ошибаться.

Так мы и ходили от аллеи к аллее, пытаясь найти хоть что-то, способное помочь. Увы, ничего… Уже у лаборатории встретились с Виллом и Клеменсом. Вильгельм выглядел злым и недовольным. Лем – задумчивым.

- Не мог ведь ваш Лиам сквозь землю провалиться! – воскликнул принц. – Он точно в замке. Почему тогда мы ищем здесь, а не там?

- Ты сам слышал, - спокойно ответил Рейн. – В комнате отдыха мы говорили о том, что студенты не могут совать носы в комнаты преподавателей. Поэтому парк – единственное место, которое мы можем проверить самостоятельно. А еще заглянем в лабораторию, как только подойдут остальные. Лиам часто здесь работал, мог присмотреть какое-то укрытие.

- Такое чувство, что он шпион высшего класса!

- Ты недооцениваешь его, братишка, - усмехнулся Рейн. – Лиам Дорсет едва не убил Алдена, заставил Биллинса также совершить несколько покушений, а в городе так приложил меня, что я чудом уцелел. Поэтому будь осторожен. И Голд прав, лучше находись рядом с Эбботом. Сейчас ты – самая заманчивая цель.

Вилл насупился. Он выглядел как недовольный ребенок: покусывал губы, отводил взгляд.

- Я уже не мальчишка, - сказал он. – И сам смогу о себе позаботиться.

- Конечно, но осторожность не помешала никому, а ты в ответе за государство.

- Государство! – процедил Вильгельм. – Ненавижу это слово! Чуть что, сразу все в него упирается. Это ты должен править страной, не я.

- Но я не маг, - возразил Рейн.

- Я теперь тоже.

Неприятно чувствовать себя меж двух огней, но сейчас ощущения были именно такими. Сказать что-то? Наверное, сделаю только хуже. Они ведь братья, сами разберутся.

- Здесь не время и не место, - вмешался Клеменс. – Не хватало еще, чтобы кто-то из студентов услышал! Возвращайтесь в башню первого курса. Я дождусь ребят, и мы обыщем лабораторию.

- Но… - попытался было вставить Вилл.

- Без вас! – отрезал Лем. – Мелли, будь так добра, проследи.

- Хорошо, - пообещала я и взяла Рейна под руку. Теперь, хотел он или нет, пришлось последовать за мной. Вилл тоже потащился рядом, продолжая кидать на брата раздраженные взгляды. Как я и думала, особой радости, став наследником престола, он не испытывал. Да и, откровенно говоря, Рейн был совсем другим. Более серьезным, властным. А Вилл… Мальчишка мальчишкой.

Мы уже подходили к дверям замка, когда раздался тонкий, протяжный свист. Я не сразу поняла, что это: осознала только, лежа на земле, придавленная сверху Рейном и Виллом. От веса парней я едва не задыхалась, а разум говорил главное: кто-то пытался нас убить.

- Что стряслось? – послышался голос, и над нами склонился один из преподавателей старших курсов. Рейн поднялся, поставил на ноги брата, затем протянул руку мне. Оба принца выглядели живыми, и от облегчения я едва не расплакалась.

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело