Выбери любимый жанр

Фантом (СИ) - "Вьюн" - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

Обстановка выглядела скорей по-домашнему, так что я стал искать взглядом хозяйку. Почему именно хозяйку? Да вся обстановка подошла бы больше деревенской знахарке, а не какого-нибудь алхимику или чародею.

Скрип половиц и деревянная дверь в комнату отворилась. На кухню вошла сухая старушка с белым платком на голове. С кряхтением передвигая деревянную трость, что больше походила на плохо обтесанную палку, она подошла к казанку, деревянной ложкой помешав зеленую жижу.

— Чего замер? — с кряхтением произнесла она, не оборачиваясь. — Заходи, коли пришел.

Бабулька явно знала какую-то мистическую истину, это я понял сразу, вот только насколько она опасна? Ответа я не знал, но все же решил спуститься к ней. Я пришел сюда ради новых знаний, и я их получу. Если же старая решит на меня напасть, то бог ей судья.

— Довольно мерзкую бурду ты готовишь, — с усмешкой киваю на очаг, спустившись вниз.

— Это мазь для больных суставов, хотя, если хочешь, могу тебя ею накормить, — ехидно раздалось в ответ.

— Пожалуй, откажусь, — все же решаю проявить вежливость. — Я увидел твой символ, мне стало интересно, — с намеком посмотрев на нее.

— Мне тоже интересно, что ты за существо, — оскалилась старая, показав ровные ряды белых зубов. — Но не буду, мне не нужны неприятности от бессмертных... — с намеком закончила она.

Очевидно, я должен был что-то понять из ее намека, вот только я ни черта не понял. А потому, решаю сыграть наобум:

— Что ты можешь предложить? — немного вальяжно усевшись на деревянную табуретку, которая стояла возле лестницы.

— Многие думают, что ведьмы любят детей, — усмехнулась старуха, — но я скажу так, их ценность сильно переоценена. Я люблю грешников. Чем больше грехов, тем лучше! Принеси мне кости грешника, и я сделаю из них амулет, либо даже вызнаю секрет мертвеца. Стужа на многое способна... она замораживает человеческую память в костях...

— Значит, кость грешника? — задумчиво на нее посмотрев. — Я ищу знания о путях, тебе есть, что предложить? — с этими словами я показал ей бронзовую монету, что мой последователь обнаружил на разрушенной мукомольне.

Бронзовая спинтрия, монета духов. Я не знаю ее истинной ценности, вот и посмотрим, что мне предложат в обмен.

— Состоятельный клиент, какая редкость по нашим временам, — оскалилась старуха. — Не уверена, что тебе это будет интересно, но у меня действительно кое-что есть.

С этими словами она с кряхтением запустила руку прямо в очаг. Вот только огонь ее не обжег, на самом деле она сама его чуть не затушила одним лишь своим дыханием. Просунув руку в каменную кладку, она достало оттуда книгу с потертой обложкой.

— De Horis, книга первая, — озвучила она название книги. — В ней содержится перечень тайных богов, местами даже содержимое можно понять, — с усмешкой посмотрела на меня старуха. — Это перевод с английского фолианта о силах, что обитают в Лесу. Оригинал был на латыни. Эту книгу переиздавали в четырнадцатом веке, а сам оригинал, если верить слухам, датируется четвертым веком. Но ты сам должен понимать, что предисловию переводчика не всегда можно доверять, порой они и сами не понимают, что им попало в руки...

Название мне ничего не дало, но вот упоминание сил Леса меня заинтриговало. Сам я в лесу ничего такого не заметил, но порой нужно знать имя существа, чтобы его найти. Я что-то подобное слышал, некоторые дворяне любители пошептаться, когда думают, что их никто не слышит.

— В моей коллекции такой книги еще нет, — задумчиво произношу. — Я возьму.

Передав монету, я получил потертую книгу. На обложке было написано лишь: «De Horis». Ни автора, ни пояснения названия, хотя все остальное на первый взгляд было переведено, я специально пролистал пару страниц.

— Люблю вежливых и состоятельных клиентов, — прокряхтела старуха. — Если костей у тебя нет, то не мешай мне варить зелье... — с этими словами старушка отвернулась, будто специально подставляясь для удара...

Кто-то иной мог и воспользоваться ситуацией, чтобы вернуть свою монету, но меня вполне устраивала сделка. Да и в целом, интуиция мне подсказывала, что бабка не так проста, как хочет показаться. Так что, поднявшись со стула, я решил покинуть это место подобру-поздорову, но прежде:

— Ты так и не сказала, как тебя зовут, — уже возле лестницы произношу.

Бабка ответила, не оборачиваясь:

— Раньше за мной гонялись императоры, ради моей красоты устраивались войны, — прокряхтела она, помешивая свою бурду. — А сейчас я просто Яга...

***

Лишь спустя пару часов я вернулся обратно в дом писательницы, покружившись по городу на случай, если у меня появился хвост, после посещения старухи. И хоть своими глазами я никого не обнаружил, я все же пристально всматривался в тени, но, вроде, за мной никто не увязался или я смог избавиться от слежки.

Уже привычно забравшись в открытое окно, убедившись, что Энид крепко спит, я наконец смог начать читать, купленную мною книгу. И хоть этой ночью я никого так и не убил, чему не сильно-то и расстроился, зато я обзавелся новым знакомством.

— Баба Яга, надо же, — хмыкаю про себя.

Не совсем понятно, та ли эта Яга, что упоминается в сказках, но в любом случае, знакомство получилось занятным. Можно будет позже попробовать принести ей кость, чтобы посмотреть, что она с ней сделает.

Открыв книгу, запалив свечу на столе, я принялся за чтение. Меня довольно сильно интересовало, что за существа обитают на нижнем уровне Обители. И хоть Лес на первый взгляд безлюден, но я прекрасно понимал, что высокоранговые истины отлично могут тебя спрятать, замучаешься искать!

И книга в этом плане меня не подвела. В манускрипте рассказывалось о Часах, что обитают в Лесу. Я даже узнал названия некоторых: Мотылек, Черный Лен и Тисовая Спираль. В этих именах я ощутил силу, их совсем не стоило произносить вслух.

Помимо их имен, в книге было полно откровенного бреда, но среди бреда порой попадались и интересные мысли. Например, я понял, что именно в лесу начинается тропа истины мотылька, с адептом которого я имел честь недавно общаться. Причем для обретения первой ступени, было достаточно проникнуть в Лес, после чего сжечь собственный локон волос.

— Вот только это будет смертельной ошибкой, — задумчиво произношу.

Только дурак, которому не дорога жизнь, будет призывать мотылька таким вот образом. По сути — это добровольное жертвоприношение. Интересно, сколько неофитов погибло, не поняв столь очевидного развода? Причем даже в самой книге упоминался правильный способ. Локон нужно не сжечь, а закопать в Лесу в корнях дерева!

Щелкнув костяшками пальцев, я задумался, стоит ли мне вообще идти по пути Мотылька. Смогу ли я вообще постичь эту истину? Все же цена неудачи — это моя жизнь. Моя плоть сгниет, а затем за моим трупом явится сам мотылек. Бог, что обитает в лесу, существо воплощение часа.

— Нужно попробовать ощутить эту дорогу, чтобы принять решение, — задумчиво произношу.

Прикрыв глаза, я вновь оказался в бескрайнем лесу. Я бы мог отсюда попасть в Обитель, но мне этого не требовалось. Вглядываясь в деревья, я пытался ощутить хоть какой-то отклик. И на удивление у меня это получилось! Мне показалось, что я увидел тень чего-то, что кивнула мне. Тени понравилось, что у меня нет кожи...

— Если это не знак, то я даже не знаю, что тогда можно назвать знаком, — задумчиво произношу, решаясь.

Откусив часть ногтя, волос на моей голове не осталось, я спрятал свою плоть среди корней деревьев...

— Должно сработать, — с сомнением произношу.

В этот момент среди деревьев я увидел мужчину с ножницами в руках. Он стриг волосы мертвецу, попутно рассказывая тому историю:

— Мой знакомый ловил мотыльков и сажал их под стеклянный колпак. В ночи, подобные этой, он выпускал их одного за другим и смотрел, как они умирают в пламени свечи...

16

Вы читаете книгу


Фантом (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело