Выбери любимый жанр

Фантом (СИ) - "Вьюн" - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

После чего Энид схватилась за голову. Без приглашения ее не впустят внутрь!!! Что же делать??? Как она могла так опростоволоситься?! Сама Скатах просила ее все устроить, а она так по глупому ее подвела!

— Там должны быть списки гостей, — уцепилась она за последнюю возможность.

Вот только никаких списков не оказалось, требовалось приглашение. Охрана ее даже слушать не стала, попросив не блокировать проход. На негнущихся ногах дойдя обратно до кареты, она ударила по колесу, больно ударившись пальцем.

— Да, блядь! (На английском.) — произнесла она со слезами на глазах. — Почему именно сейчас?!

***

Дело уже подходило к ночи, а Энид так и не объявилась. Я уже стал узнавать некоторых гостей в лицах, кое-кто даже кивать начал при моем появлении. Все блюда были испробованы, а от шампанского меня уже стало тошнить.

К этому моменту мне стало кристально понятно, что Энид уже не придет. Найдя Кэтрин среди гостей, я показал ей рукой, что нам нужно поговорить. В этот момент она весело общалась с какой-то дамой. Она прекрасно меня поняла, так что минут через пятнадцать мы встретились в саду.

— Похоже наш заказчик уже не придет, — устало произношу. — Ты вообще знаешь, что нам нужно украсть?

— Какой-то артефакт стука, — элегантно пожала она плечами.

— Это прям офигительно точное описание, — недовольно ворчу.

— Лучше у меня нет...

Почесав подбородок, размышляю, как лучше поступить. Можно, конечно, просто уйти, но Скатах мне помогла, я у нее в долгу. А я чертовски не люблю быть кому-то должен, слишком дорого обходятся такие долги. А потому, если есть возможность расплатиться, нужно ею воспользоваться.

Обдумав все, задумчиво произношу:

— Как тебе мысль, проникнуть в библиотеку и выкрасть там все, что нам понравится? Если среди украденного не окажется нужной вещи, то... — развожу я руками. — То мы сделали все, что могли.

— Месье Фантом, — чарующе улыбнулась Кэтрин. — А вы знаете, что предложить женщине темной ночью среди кустов... — многозначительно посмотрев на меня. — И мне это даже нравится!

Мы понимающе переглянулись. Похоже ничего так не согревает сердце девушки на пути мотылька, как совместный грабеж! Мне это предложение и самому понравилось, я уже успел заскучать в этом болоте, пора бы уже немного размяться.

Часть первая. Глава 13

Глава тринадцатая. Это ограбление!

Спрятавшись в тени, мы с Кэтрин дожидались, пока пара стражников пройдет мимо. Проникнуть в закрытую область оказалось не так уж трудно, но здесь хватало патрульных, которые прохаживались по коридорам. В такие моменты приходилось прятаться в тени какого-нибудь комода, чтобы наши тени не заметили.

— Мой хозяин умер, ты случайно не знаешь, кому-нибудь требуется телохранитель? — со вздохом произнес крупный охранник.

— А что случилось? — с любопытством спросил его напарник.

— Да... — махнул он рукой, — плитка с крыши упала, я это заметил и толкнул своего нанимателя, героически приняв удар на себя, а он возьми и попади прямо под колеса кареты! Неудобно получилось, к счастью, никто не видел, что это именно я его толкнул...

Раздался смех и стража скрылась за поворотом.

— Они ушли, — прошептала мне на ушко Кэтрин, она прижималась к моему боку, поскольку тень от комода была не такой уж большой. — Можете убрать свою руку с моей попки...

Моргнув, я с удивлением понял, что это такое мягкое у меня под рукой!

— Простите, обычно я позволяю такое, только выпив с дамой вина и узнав друг друга получше, — без стеснения в голосе произношу.

— Так вы джентльмен? — с дразнящими нотками спросила она, игриво улыбнувшись.

Кэтрин была красива, ее внешний вид даже не портила маска, скорей наоборот придавала ей шарма и загадочности.

— Совсем нет, — с улыбкой качаю головой, — просто я понимаю, что женщина тоже человек.

Выпрямившись, подаю ей руку. Она пара секунд смотрела на меня, после чего приняла мою помощь.

— Как необычно встретить мужчину, который понимает, что женщина не его собственность, — с иронией произносит она.

— Какая разница, что у человека между ног, главное, что у него здесь, — постучав по виску. — А у вас, как я успел заметить, с этим все в порядке...

— Именно потому вы решили за одно проверить мою попку? — уже откровенно улыбаясь, выгнула она бровь.

— Это была случайность, — развожу я руками, — но я не прочь повторить. Вы в моем вкусе, уж простите, — с этими словами сделав шутливый поклон.

— Так и быть, я вас прощаю... — потянувшись словно кошка. — Но на будущее, я люблю красное вино и черный шоколад. Если же вы захотите сделать мне подарок, то я просто обожаю драгоценные камни. Можете считать, это моей маленькой слабостью...

Задумчиво посмотрев на Кэтрин:

— Я запомню, — серьезно произношу, после чего перехожу на деловой тон: — Раз уж речь зашла о драгоценных камнях, вы не знаете скупщика, который мог бы их купить? Так уж получилось, что я совершенно случайно нашел колье с довольно приметными камушками.

— Какие интересные вещи месье Фантом вы говорите! — оценивающе посмотрев на меня. — Совершенно случайно я знакома с одним продавцом драгоценных камней, которые за небольшую цену меняет огранку или даже покупает, найденные совершенно случайно камни... Если будите на Набережной, то загляните в ювелирную лавку господина Флорентино, скажите ему, что вы пришли от Кэт, он все поймет.

— Благодарю, — вновь кланяюсь, — чем я могу вам отплатить за вашу услугу?

Кэтрин помолчала пару секунд, после чего томным голосом мне ответила:

— Красное вино и черный шоколад, этого будет более чем достаточно... — сделав паузу: — теперь вы знаете мои вкусы!

— А если я добавлю в свою благодарность что-нибудь блестящее, я могу надеяться, разделить с вами свой подарок? — поддавшись общей атмосфере произношу.

Едва ли она согласится, она видела меня без маски...

— Вам так понравилась моя попа? — игриво проведя пальцем мне по груди. — Что ж, тогда я не против. Вот только вы должны знать, что я не ищу серьезных отношений, мне куда больше нравится свобода.

— Меня это полностью устраивает, — согласно киваю. — Рядом со мной слишком опасно... я собираюсь совершить нечто безумное, было бы несправедливо с моей стороны втягивать еще и вас.

Кэтрин молчала с десяток секунд, разглядывая меня.

— Говоря подобные слова... — с придыханием сказала она. — Вы лишь распыляете мое желание узнать, кто же вы такой на самом деле. Бессмертный, который выскочил, словно чертик из табакерки, чье появление для всех осталось загадкой. Никто не знает, когда и где вы обрели бессмертие. Никто не помнит о вас. Так кто же вы такой на самом деле?

— Всего лишь Фантом, — с усмешкой отвечаю, шутливо поклонившись.

Про себя же подумав, что похоже невольно всколыхнул это болото.

***

Шпильман с нечитаемым видом читал записку, что оставил ему покровитель. Хорус приказал ему купить мастерскую, оставив изрядно денег, но не это заставило его нахмуриться. В записке говорилось, что часть средств необходимо передать Василисе в качество подъемных, чтобы она сняла новое жилье и привела себя в порядок.

— Она меня чуть не прибила, а я денег ей должен вновь дать, — проворчал мужчина.

Читать ему приходилось по слогам, отчего дело происходило довольно медленно. Впрочем, ему некуда было спешить, его уволили из мастерской за прогулы. Да и, если бы даже не уволили, он все равно бы не смог выйти на работу. Рука все еще болела, ему наложили гипс, сказав, что его можно будет снять не раньше, чем через пару недель.

Дальше в записке говорилось, что Василиса с этого дня его заместитель. Как в мастерской, так и в иных делах.

28

Вы читаете книгу


Фантом (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело