Выбери любимый жанр

«С.Л.К.-10» Иллюзия победы. Часть вторая (СИ) - Фабер Ник - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

В условиях этого конфликта Джеймс видел лишь один единственный способ их применения для Рейна. Быстрый и решительный удар, который положит конец войне. С таким количеством сил, что имелось в руках двух рейнских гранд-адмиралов, они смогут взять Верден дня за три. Может за четыре. Главное, атаковать повсеместно. Нанести удары повсюду.

И Макнамара не собирался рисковать собой, своими людьми, а также имуществом и гражданами Федерации. Нужно быть готовыми к тому моменту, когда это случится.

Роллинз не стал брать собственный флаер. Вместо этого он воспользовался рейсовым транспортом. Тот развозил сотрудников посольства по местам проживания в посольских кварталах. Решение, принятое на фоне тех погромов, что случились в районах вокруг рейнского посольства во Франксе.

Выйдя на самом краю квартала, Джеймс неспешно направился в нужном направлении. Он никуда не торопился и не спешил. Даже успел заглянуть в одну из полюбишься ему небольших закусочных, чтобы перехватить небольшой обед по пути. А то с его работой он даже не всегда успевал нормально поесть в посольстве, отдавая всё свободное время службе.

Ну почти всё…

То же самое кафе, расположившееся на небольшой пешеходной эстакаде на самом краю посольского квартала. Та же самая непринуждённая атмосфера летнего вечера, когда люди выходили с детьми на прогулку, дабы купить маленьким сорванцам мороженного, а, может быть, даже раскошелиться на пару новых игрушек.

Эта картина всегда забавляла Роллинза.

У него никогда не было собственных детей. Сначала было не до того. Учёба и начало карьеры. А затем, когда служба стала швырять его по различным мирам, подобное обременение только бы всё испортило. Среди людей его профессии было очень мало семейных. Не среди кабинетных работников, понятное дело. Среди настоящих полевых агентов оперативников. Тех, кто работали в самом сердце возможного врага. Их работа не располагает к постоянству и крепкому семьянинству. Только не тогда, когда в любой момент может поступить приказ немедленно сорваться с места и лететь в новое, совершенно незнакомое.

Джеймса эти мысли забавляли ещё и потому, что в последнее время он слишком часто о них думал. Каково это, воспитывать своего ребёнка. Любопытный вопрос, на которой у него не имелось ответа. Возможно ли, что подобные мысли означали, что пора бы уже и остепениться. Сколько лет он потратил? Почти пятьдесят и всё ради того, чтобы делать свою работу. Делать её безукоризненно и хорошо, снабжая руководство и своё государство жизненно необходимой информацией. Может быть уже хватит?

Роллинз сел за столик и сделал свой обычный заказ. Обычный чёрный кофе. Крепкий, горячий и густой. Без сахара и всего прочего, что только портило вкус. Простой в приготовлении напиток, но в этом месте его готовили лучше всего.

Ждать пришлось недолго. Аманда появилась ровно через пять минут после того, как он сделал первый глоток. Заранее задуманное опоздание, как он считал. В конце концов разве женщинам не свойственно опаздывать.

Ни один из них не заговорил о деле. Простая болтовня. Несколько глуповатых и плоских шуток с его стороны и кажущийся искренним смех с её. Забавно, насколько полезной оказалась придуманная им легенда. Он не сомневался в том, что верди известно о том, кем на самом деле является Аманда Колтри. За красивой, но глуповатой на первый вид мордашкой и должностью помощницы посла, которую, если верить слухам он сам же и периодически трахал, скрывался глава рейнской разведывательной резидентуры в Вердене.

Учитывая её интеллект, Джеймс и не удивился бы тому, что Аманда сама эти слухи и распространяла.

А вот сам же Роллинз, пребывал в полной уверенности, что верденцам о нём ничего не известно. Для этого он даже специально использовал пару сторонних сотрудников посольства, постоянно выдавая им простые поручения. Такие, какие бы крайне подозрительно выглядели для любого, кто поставил своей целью найти самого Джеймса. Плюс ко всему прочему несколько завербованных лично им человек в военных и политических кругах так же сообщали ему о том, что на данный момент контрразведка верди понятия не имеет о том, кто именно руководит действиями оперативников со стороны Федерации.

Поэтому в данный момент для любого стороннего наблюдателя она оставались агентом Рейнского Протектората, которой удалось крайне удачно подцепить «на крючок» глуповатого атташе из команды земного посла.

Ложь всегда лучше прятать в обёртку из полуправды.

Прошло всего десять минут, а столик уже остался пуст. Для всех окружающих мужчина и женщина удалились, желая потратить время на куда более принятые занятие.

* * *

— Значит, я всё-таки была права.

Аманда коснулась планшета, открыв новую фотографию.

В этот раз на экране появились ремонтные стапели расположенные на верденской базе флота у двойных звёзд Лаврентия. До этого она уже просмотрела целую пачку снимков сделанных на Фароне. К сожалению качество было отвратительным. Снимали явно с очень большого расстояния. А вот тут фотографии высшего качества. Будто снимались одним из работников доков. Это явно говорило о том, что у Роллинза имелись люди на ремонтной верфи. Аманда зафиксировала эту мысль и отложила её на потом.

— Да. Они массово отправляют на ремонт корабли после Бедергара, но ты это знала и так.

— Любой идиот догадается, что они это делают, — небрежно произнесла Аманда с интересом рассматривая фотографию. — А вот то, что они проводят доукомплектование своих расконсервированных дредноутов у Лаврентия — это информация новая. Не знала. Спасибо.

— Всегда пожалуйста, милая.

Джеймс протянул руку и взял стоящий на столе бокал с шампанским. Они с Амандой находились в одной из арендованных квартир. Их они снимали несколько штук для своих встреч. В целом, учитывая их общую легенду, в этом не было ничего удивительного. Бутылку дорогого алкоголя, как и раньше, принесла Аманда. А Джеймс, как и раньше, приготовил ужин, остатки которого можно заметить на тарелках на столе.

— Честно говоря я удивлён, что ты этого не знала.

— Не то, чтобы не знала. Скорее догадывалась. Но после неудачной операции Золо верденцы неплохо так почистили свои ряды от всех, кто вызывал хоть какие-то подозрения. Признаюсь, я потеряла несколько источников информации в этом месте.

Джеймс только хмыкнул, ощутив странное чувство благодарности. Эта женщина только что приоткрыла ему кусочек правдивой информации о том, что происходит в недрах разведки Протектората на территории Вердена. В ответ на его аналогичный жест. Ведь он не подвергал фотографии обработке, что она обязательно заметит.

Пусть и толку с этой информации немного, но от полученного кусочка доверия он ощутил приятное тепло в груди.

— Здесь всё, что мы смогли собрать по их передвижениям. Маршруты военных кораблей. Аналитическая информация о поставках военного снаряжения. Пути перемещения личного состава и ещё много чего. Со своим начальством я это обговорил, так что проблем не будет.

Под «начальством» Джеймс имел в виду Дилана Макнамару. Посла Федерации. Естественно, он не являлся его начальником, но учитывая ситуацию Дилан являлся самым должностным лицом на несколько сотен световых лет вокруг. А подобные решения могли быть осуществлены только с его одобрения. В конце-концов это, в каком-то смысле, можно назвать «международными отношениями».

От такой мысленной формулировки Роллинз хрюкнул в бокал и чуть не подавился дорогим шампанским из-за смешка.

Аманда посмотрела на него и приподняла бровь.

— Ты чего?

— Да так, подумал тут, насколько странными выглядят наши отношения.

— А у нас отношения? — она подавила улыбку. — Вот уж не знала.

— Эй, легенду же надо поддерживать! — наигранно возмутился Джеймс, садясь на белоснежный кожаный диван, стоящий у стены.

— Это ту, в которой ужасная и плохая я соблазнила несчастного дурачка из вашего посольства? О, да. Эту легенду стоит поддерживать. Хотя бы из-за твоей готовки.

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело