Выбери любимый жанр

Идеальный мир для Лекаря 6 (СИ) - Ковтунов Алексей - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

— Если повторим как-нибудь, то да. Определенно! — действительно, надо будет обязательно повторить.

Мы пожали друг другу руки, после чего, под удивленные взгляды гвардейцев, направились в замок. Уничтоженные мной скелеты быстро собрались обратно и отправились «на парковку», то есть, в подвал, и самостоятельно расположились на складе в виде рассортированных косточек. А навстречу нам вышла сонная Вика. Она узнала о приближении армии мертвых и решила поучаствовать, но проснуться не успела, как нападение было уже закончилось.

— О! А теперь можете познакомиться, — удачно она тут появилась. — Вот твой подарок, о котором говорил! — указал я на Некроманта, у которого челюсть отвисла.

— А? Какой я еще тебе подарок? — у него аж вены на шее взбухли, а лицо покраснело от натуги.

— Обратись к дворецкому, пусть поселит нашего гостя, — не стал обращать внимания на Некроманта. Пусть побесится, это пройдет. — И не переживай, он никому не навредит. Так ведь? — посмотрел на него.

— Договор заключён… — обреченно выдохнул тот.

Да, договора можно оспаривать. В противном случае, я мог бы прийти к могущественному королю того мира и заставить его встать на мою сторону. Хотя… Мысль неплохая.

Белмор попытался оспорить, но ничего у него не вышло. Поэтому все остается в силе, и остальные пункты он тоже не нарушит. А если попытается… Ему это точно не понравится, уверен. И он сам это прекрасно понимает. Но Курлыка я всё равно отправил следить за гостем. Всегда лучше перестраховываться.

— И если что, можешь сразу использовать секретное оружие, — пернатый ехидно прищурился и подвигал задом, мол, оружие всегда заряжено и готово к бою.

Тем временем, учитель сразу познакомился со своей ученицей, стоило нам зайти в гостиную.

— Белмор Валенштайн, магистр некромантии и магии смерти, — слегка поклонился он. И ведь знаю, что он уже старик, но по внешнему виду этого не скажешь. На вид, лет сорок, от силы, разве что волосы с проседью. При этом гладко выбрит, лицо его довольно худощавое, хотя и покрытое морщинами.

— Виктория Булатова, — кивнула девушка. — Некромант восьмого ранга.

— Очень приятно, — скривился тот, услышав что-то про ранг. В наших мирах ранговая система отличается, у них она куда более полная. Да и маги сильнее, потому иначе никак. У нас-то все сплошь Одаренные.

На самом деле, ранг и звание, наподобие магистра, это немного разные вещи. Ранг отвечает за то, какой у тебя источник и насколько развиты твои каналы. Как быстро ты можешь высвобождать энергию, какие у тебя запасы, и всё в таком духе. А вот звание магистра говорит о том, что ты явно умеешь пользоваться этой высвобожденной энергией. Творить заклинания, настоящую магию, а не просто лупить энергией, как обезьяна палкой-копалкой.

— А давайте сразу проведем начальный осмотр? — предложил Белмор, а Вика чуть чай из рук не выронила.

— Это какой еще осмотр? — сердито посмотрела девушка на изумленного мага. — Я девушка воспитанная, за себя постоять могу!

— Сомневаюсь, что ученица что-то сможет мне сделать, — помотал он головой.

— Уверяю, сможет, — уверенно заявила графиня.

— Например? — теперь Белмору стало интересно, и развалившись в кресле, он с интересом наблюдал за строптивой ученицей. — Что у вас тут делают ученики… Создашь гробовое копбе из некрочастиц, смешанных с оскверненными останками?

— А? — теперь Вика удивилась.

— Понятно… — тяжело вздохнул он. — Уровень чуть ниже нулевого… Так чем ты меня хотела удивить?

В этот момент в гостиную вошли ее волкодавы. Они не рычали, лишь с интересом смотрели на мужчину. А тот лишь приподнял бровь от удивления.

— Умертвия? Неплохо, не ожидал такого, — ухмыльнулся Некромант. — Но против меня они не сработают, — один из волков приблизился к нему и тихо зарычал. — Растворись.

Маг создал серую пелену, что вырвалась из его тела и прошла сквозь умертвие, после чего потерял интерес к волкам и повернулся к девушке.

— Вот и нет твоего умертвия, — пожал Белмор плечами. Но подождав пару секунд и заподозрив неладное, обернулся. А там пёс, как стоял, так и стоит. Разве что повернул голову набок, не понимая, чего пытался добиться некромант своим заклинанием. — О, как… — на некоторое время он завис, внимательно изучая умертвие перед собой, после чего рассмеялся, — Понятно! — посмотрел на меня, сидящего неподалеку с улыбкой на лице. — Чего еще стоило ожидать от лекаря такого уровня. Хотя, хотелось бы, чтобы уровень лекаря был хотя бы в десять раз меньше.

Белмор всё пытался заставить Вику показать свою силу. И на просьбу удивить еще чем-то, она показала на свой меч.

— Да, в ближнем бою ты можешь быть сильнее, — кивнул он. — Но если я того не пожелаю, до ближнего боя не дойдет. И с умертвиями я всё равно справлюсь, об этом не переживай. — И это правда. Всё же волки хоть и сильны, но и этот маг непрост.

— Я понимаю, что это лишь проверка моих умений, — вздохнула девушка. — Но в случае наглости с твоей стороны я бы всё равно действовала иначе.

— Например? — снова развалился в кресле Белмор, чувствуя себя королем положения.

— Я бы пожаловалась Михаилу, — пожала плечами графиня.

— А Михаил… — он заметно напрягся и посмотрел на меня. А я всё также с улыбкой на лице утвердительно кивнул. — Вот чтоб ты знала, это нечестно… — сразу взгрустнул маг.

С ними тут, конечно, весело. И я бы с удовольствием посмотрел на первые уроки, но у меня война. И убедившись, что они поладили, отправился разбираться с этой проблемой. Собрал транспорт, взял несколько гвардейцев, и отправился в администрацию города. В письме было указано, что туда обращаться. Правда, по пути созвонился с Конаковым, сообщил, что, возможно, уеду надолго. Тот явно был рассержен такими новостями. Но что поделать, явиться я должен в любом случае, репутация сейчас дороже золота.

Администрация расположилась в самом центре города. Вокруг просторная площадь, само здание построено, пожалуй, не одну сотню лет назад. Высокие колонны, широкая лестница, ведущая к главному ходу, и никакой парковки поблизости. Только в задней части здания есть заезд для особо важных посетителей. Но я не стал им пользоваться и немного прогулялся пешком. Тем более, что погода прекрасная. Вылезло солнышко, и теплый весенний воздух так и хочется вдыхать полной грудью.

При входе меня встретила миловидная девушка за стойкой. Она улыбнулась, поздоровалась и поинтересовалась насчет цели визита. Что примечательно, людей в просторном холле оказалось довольно мало.

— Меня тут на войну призвали, хотел узнать, куда мне с этим идти, — тоже улыбнулся ей в ответ.

— Вам нужен кабинет номер двадцать семь. Он на первом этаже, дальше по коридору и направо до самой лестницы. Если пожелаете, могу проводить…

Решил не загружать девушку лишней работой, и сам отправился искать кабинет. Тем более, она дала исчерпывающие объяснения. Вскоре я стоял у нужной мне двери. Постучался ради приличия, вошел и сразу встретился взглядом с крупным воякой, что сидел за единственным в комнате столом. Тот приподнялся, поздоровался, и указал мне на стул напротив.

Что могу сказать про вояку… Самый обычный, сидит, хмурится, изучает какие-то бумаги. Но надо сказать, вполне вежливый, и ни капли наглости, хотя на такой должности обычно люди показывают свою тёмную сторону.

— С чем прибыли, господин Булатов? — поинтересовался он, отложив бумаги в сторону. — Отсрочка? Или хотите составить заявку на уменьшение численности людей? Или хотите взять иммунитет на свои земли?

— А что, многие просят отсрочку? — ухмыльнулся я, на что вояка грустно вздохнул.

— Не представляете, насколько… То свадьба, то сбор урожая, то еще что… Чего только ваше сословие не придумает, лишь бы не идти на войну. Не в обиду вам, разумеется, — сразу поднял он руки, поняв, что ляпнул лишнего. Но я в ответ рассмеялся.

Хотя надо сказать, в основном, подобным занимаются слабые малочисленные Рода. А вот сильные всегда не прочь повоевать, понимая важность этого дела.

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело