Опасные игры с реальностью 1 (СИ) - Моури Эрли - Страница 50
- Предыдущая
- 50/64
- Следующая
— Мы же не настолько трусливы, чтобы просто посмотреть на их логово со стороны? Нам нужно прокрасться туда.
— Посмотрим. Если будет такая возможность, можно рискнуть, — ответила она, а я не мог оторвать глаз от ее великолепной задницы, одетой в бархатную ткань и плавно виляющую почти перед моим носом. Ведь она поднималась впереди меня.
Чтобы не оказаться в свете луны на виду, мы обошли вершину холма — она была голой. Прошли еще немного по неприметной тропе и остановились за высоким кустарником тамариска, примыкавшем к нескольким скрюченным оливам. Отсюда открывался вид на разрушенную городскую стену. Когда-то она рухнула вместе с утесом, подточенным морем, и с тех пор городские укрепления перенесли восточнее.
— Пожалуй, нам повезло: «Вариджиу» здесь, — негромко сказала Латея.
— Где? — я пока не видел судна.
— Да вот же, — она вытянула руку, указывая в море левее останков башни.
— Может поцелуемся в честь прибытия пиратского когга? — я обнял ее сзади, и разглядел корабль, на который она указывала.
— Весе может быть, Серж Орлов. Но потом. Когда мы закончим с вылазкой к пиратскому гнезду, и ты проводишь меня до дворца, — она явно чувствовала ягодицами мой напряженный член. Уверен, этой прекрасной сучке нравилось ощущать мою твердь, иначе оттолкнула бы меня.
— А «все» это что? — полюбопытствовал я, позволив положить ладони на ее груди.
— Ну ты наглый, — усмехнулась она. — Может ты рассчитываешь переспать со мной прямо сегодня?
— А что? Отличная идея! Детка, мне нравится ход твоих мыслей, — я прижал ее к себе сильнее. — Мы можем не ходить во дворец, ведь ты сказала, что тебе там не нравится. Снимем комнату в хорошей таверне.
— Нет, Серж Орлов, со мной у тебя так не выйдет. И ход моих мыслей ты вряд ли угадаешь, — она освободилась от моих рук. — Но мне нравится твоя мужская устремленность, — она повернулась и потрогала рукоять моего кинжала. — Только скажи, если придется драться с людьми из Красной Руки, ты против них будешь с этим крошечным ножичком.
— Это не ножичек, детка, — ловким движением я выхватил клинок и прочертил в ночном воздухе стремительнее, замысловатые зигзаги. — Это очень хороший эльфийский кинжал. Он лишь вполовину меньше твое меча, и вчетверо легче, а значит быстрее.
— Вижу эльфийский. Этот клинок тебе доверила поносить глава эльфийской миссии? Ты просто охраняешь ее задницу или даже имеешь честь спать с ней? — снова в ее словах слышалась насмешка, а мои выкрутасы с клинком не произвели на нее впечатление. — Кстати, она часто бывает у нас во дворце — выпрашивает всякую пользу для себя у княгини.
Признаться, этот стеб, все чаще звучащий от нее начинал меня дразнить. Так и хотелось, повалить ее прямо здесь в траву и оттрахать, чтобы девочке неповадно было со мной так себя вести.
— Ладно, не сердись. Я шучу, — она примирительно положила ладошку мне на плечо. — Не сомневаюсь, что ты очень хорошо владеешь этой штукой. В умелых руках кинжал опаснее меча. Особенно если в тесном помещении.
Мы пошли вниз, больше не разговаривая, стараясь не выходить на лунный свет и держась кустов, которых здесь было много. Все-таки Латея была слишком шумной, и по мере приближения к причалу, я начал беспокоиться, что нас услышат.
Причал уже виделся во всех деталях: покосившийся деревянный настил на старых опорах, дальний край которого уходил в воду. Вряд ли его использовали для стоявшего на якоре когга — теперь я его мог вполне разглядеть: крупный, трехмачтовый, окрашенный темной краской — поэтому его не сразу заметишь даже при большой луне. У причала покачивались на волнах две лодки, наверное, служившие для сообщения с «Вариджиу». А возле ящиков стояли три пирата, негромко что-то обсуждавших.
Однако нас интересовал не причал, а строение, примыкавшее невысокой скале. Там по заверению Латеи и находилось гнездо удалого братства. Не основное, конечно, но значимое для окрестных вод. Строение прикрывало вход в грот, неглубокий, но достаточно просторный, в котором и собирались пираты. Отдыхали после налетов, делили добычу, вынашивали новые планы. Все это я узнал, разумеется, от Латеи. И как я понимал теперь, те трое у начала деревянного настила стояли в карауле, чтобы предупредить о приближении непрошеных гостей. Место здесь было открытым и пройти мимо них незамеченным довольно сложно, хотя можно попробовать, проскользнуть, прячась за редкими кустами и обломками скалы.
— Что я должен сделать, чтобы ты сочла, будто наша миссия выполнена? — прошептал я на ухо Латее.
— Очень бы хотелось заглянуть в их логово, — тоже шепотом ответила она. — Прошлый раз я при поддержке Радигора целый час просидела там на крыше, — она кивнула в сторону пристройки. — И узнала об их планах по захвату каравеллы Демидовых. Это было прекрасное приключение, Серж Орлов. Давай рискнем. Тихонько проберемся туда и залезем на крышу. Я знаю как.
— Нет, детка, ты слишком шумная. Я это сделаю сам. Меня они не услышат и не заметят. Могу даже поджечь их избушку, — предложил я, подумав, что это рисковый, но вполне осуществимый план. Тем более если я активирую спелл «Отвод глаз».
— Нет! Я тоже хочу! — вспыхнула она. — Я тебе не слабая и трусливая девочка!
— Ты слишком шумная девочка, — прошептал я и ущипнул губами ее ухо. — Не сердись. Лучше просто подстрахуй меня, оставаясь здесь.
— Послушай меня! Во-первых, это я тебя сюда привела, и я решаю, как мы поступим, — сердито проговорила она. — А, во-вторых, мне нужно по возможности видеть, кто есть в этой норе. Ты же их не знаешь, а я знаю. Я должна видеть все своими глазами и доложить ее светлости. Если Хуммай здесь, то у княгини есть планы относительно него. К тому же у причала всего трое. Мы ничем не рискуем. Если они заметят нас, то мы легко справимся с этой троицей.
— Черт с тобой, госпожа Латея. Только уговор, если нас заметят, то ты мне будешь должна пять поцелуев, туда куда я пожелаю, — я обхватил и прижал ее к себе.
— Нет, Серж Орлов, — не согласилась она. — Даже если я их тебе позволю, то только туда куда я захочу.
— Это первый, — произнес я и впился в ее губы. Мой член тут же встал. Жутко хотелось овладеть ей прямо сейчас, и я решил, что эта птичка от меня сегодня не улетит.
— Ты наглый и подлый мерзавец, — прошипела она, когда наши губы разъединились.
— Да, — согласился я. — И я тебя сегодня трахну.
— Что ты имеешь в виду? — ее глаза сверкали в луне холодной голубизной.
— Скоро узнаешь, — сказал я и тихо двинулся к обломку скалы, пригибаясь за редким кустарником.
Едва зайдя за скальный обломок, я остановился и поднял руку, давай понять Латеи, чтобы она замерла. С минуту я вслушивался в темноту справа. В какой-то миг показалось, что кто-то крадется там по краю возвышенности в сухой траве. Конечно, у меня слух не такой, как у Агаты, но в шорохе ветра я научился различать посторонние звуки. Постояв еще с минуту, я спиной почувствовал нетерпение Латеи и пошел дальше, беззвучно переступая через камни.
Вскоре мы приблизились к пиратам у причала шагов на сто пятьдесят, и я активировал спелл «Отведение глаз». Не знаю, настолько эффективна моя магия или нам повезло, но мы проскользнули мимо них за жиденькими кустами незамеченными. Почти бесшумно прошли еще шагов сто, отклоняясь к берегу, чтобы не выходить на лунный свет.
Справа совсем рядом плескалось море, насыщая ночной воздух запахом водорослей и плеском волн. Слева в лунном свете белели обломки скалы между зарослей тамариска. До пристройки у входа в грот оставалось не более ста шагов. Именно здесь нас постигла неприятность, грозящая обернуться большой бедой. Я услышал шаги и чей-то голос, доносившийся из строения, но не успел ничего предпринять. Криво сколоченная дверь распахнулась, их нее вышло четверо пиратов, за ними появилась фигура, ростом на полголовы выше других. Я догадался, что высокий и есть Наругу Хуммай. В свете луны лицо его казалось полностью черным и над крупной головой в самом деле торчали рожки с палец величиной.
- Предыдущая
- 50/64
- Следующая