Выбери любимый жанр

Грани Власти (СИ) - Осадчук Алексей - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

Далее были указаны место и дата, а также размашистая подпись короля и его печати.

— Что скажете, ваше сиятельство? — самодовольно улыбнулся Кико.

— Маркграфство вместо баронства? — удивился я. — А как же все эти герцоги и маркизы, что стоят в очереди за королевской милостью? Как они отнесутся к тому факту, что их обскакал какой-то бастард?

Я хотел еще добавить: «В чем подвох?», но вовремя прикусил язык. Хотя, судя по самом титулу, я уже примерно представлял, что меня хотят определить на границу. Только — куда именно?

— О, ваше сиятельство! — всплеснул руками шут. — Об этом можете не беспокоиться! Корона этого маркграфства подойдет не каждому.

Ясно. Мне дают то, на что никто не захочет претендовать. Да еще и, помимо прав, хотят обложить неизвестными обязанностями. В голове мелькнула мысль отказаться и начинать готовиться к спешному отъезду. Ведь такой поступок будет иметь последствия и не самые приятные. Но я подавил свое раздражение и решил дослушать до конца.

— И где же находится это маркграфство? — спросил я.

— В Бергонии, — с ехидной улыбкой ответил Кико. — В местности, прозванной Теневым Перевалом.

— Другими словами, — прищурился я. — Его величество жалует мне титул и земли еще не завоёванного государства?

— Нет, — покачал головой Кико. — Согласно старому договору, заключенному прадедом нашего короля с прадедом короля Бергонии, — это вестонское маркграфство, но у него нет границ с наши королевством.

Хм… Значит, мне хотят всучить эксклав Вестонии. Теперь понятно, почему на него никто не претендует. Особенно сейчас, когда идет война.

— Я так понимаю, есть еще что-то, что я должен знать об этом маркграфстве? — спросил я.

— По последним донесениям наших разведчиков оно занято аталийцами, — усмехнулся шут. — А именно — «багряными» рыцарями.

Он откровенно забавлялся. Продолжал испытывать меня. Провоцировал отказаться от королевского «подарка». Еще одна проверка.

— Рыцари? — спросил я. — Я думал, что они сейчас с армией Золотого Льва? Зачем им понадобилось это маркграфство?

Шут картинно хлопнул себя по лбу и произнес:

— Я же совсем забыл упомянуть об одной важной детали! Маркграфство Валье находится на границе с Тенью!

Сказав это, он пристально уставился на меня. Мне же в свою очередь стоило огромного труда запрятать все свои эмоции поглубже. Маркграфство на фронтире? Если еще несколько минут назад я готов был отказаться от «подарка», то теперь старался тщательно скрыть свою заинтересованность.

— В указе его величества упоминаются права и обязанности, — произнес я ровным голосом. — О чем конкретно идет речь?

— Вы будете обладать почти полной автономией в управлении своими землями и подчинены только королю, — по-деловому ответил шут. — Если бы вы стали бароном, вам бы пришлось принести вассальную клятву графу или герцогу, на землях которого находится баронство. В вашем случае это был бы принц Генрих. Именно ему король отдаст те земли, включая и баронство Вальф.

Хм… Король дает земли «синему» принцу. Поближе к границе Астландии. Чтобы разбавить немного «красных» землевладельцев, которые поддерживают Бофремона. Правильный ход…

— Ваша военная служба — это и есть налог, который вы обязаны платить его величеству, — продолжил шут. — При этом вам даровано исключительное право иметь свой суд, организовывать ярмарки, а также награждать своих вассалов землей. И еще многое другое. Отдельный указ вы получите позднее.

Это, конечно, все очень хорошо, но только в том случае, если будет кого судить и кому проводить ярмарки. Наверняка после жрецов те земли вымерли.

— А что насчет титулов? — уточнил я.

— Титул жалует только король, — ответил шут. — Но, если эти люди зарекомендуют и проявят себя надлежащим образом, у них будет возможность получить титул. Хотя обещать это я не в праве.

— Что ждет от меня его величество?

— Защита границ, — ответил шут. — Особенно с Тенью. По сути, помимо всего остального, вы будете выполнять функции теневого патруля. Также вы и ваши вассалы будете обязаны явиться под стяг короля по первому его зову.

— Последний вопрос, — произнес я. По сути, для себя я уже все решил. — Сроки.

— Волю его величества вам сообщат, — ответил шут. Я заметил легкое удивление на его лице, вызванное моим спокойствием. — Но я вам настоятельно рекомендую начать подготовку к походу уже сейчас. До маркграфства Валье вы будете продвигаться вместе с армией его величества. И когда с тех земель будут изгнаны все захватчики, вы останетесь там, чтобы укрепить защиту на границах.

Я молча свернул свиток и спрятал его во внутренний карман. Вот и всё… Дело сделано… Я — маркграф.

Перед уходом шут остановил меня:

— Ваше сиятельство, позвольте дать вам совет.

— Я вас слушаю.

— Постарайтесь оправдать доверие, оказанное вам его величеством, — холодно произнес Кико и уже со змеиной улыбкой добавил: — И не выбрасывайте векселя на то баронство. Кто знает, может, они вам еще пригодятся?

Глава 21

Эрувиль, Старая Столица. Особняк графини де Пьюзе.

— Как ты полагаешь, дорогой брат? Эдуард?

Графиня Франсуаза де Пьюзе, в девичестве маркиза де Клермон, обращалась сейчас к своему старшему брату, герцогу Эдуарду де Клермону, который в эту самую минуту задумчиво разглядывал содержимое своего бокала.

Он настолько увлекся этим занятием, что почти полностью пропустил мимо ушей монолог своей младшей сестрицы. Хотя, что там можно было интересного услышать?

Сестра снова и снова нахваливала своего старшенького сыночка, виконта Жана де Пьюзе, который в это самое мгновение, изобразив на своем смазливом лице угодливую улыбку, делал вид, что восхищен своим дядюшкой герцогом.

Эдуард усмехнулся своим мыслям. Сестра пытается убедить его, что ее любимый Жан, этот столичный щеголь с нежными холеными руками и тонкими изящными запястьями, хрупким телосложением и белокурыми локонами якобы сам изъявил желание отправиться на войну в качестве адъютанта маршала Вестонии. «Мальчик жаждет покрыть свое имя воинской славой!» Так, кажется, она сказала? Ну-ну…

Эдуарду стоило труда прямо сейчас не сказать какую-то колкость сестре. Франсуаза не совсем понимает, о чем просит. Война — это кровь, пот, грязь и смерть. Это не столичные приемы и балы, на которых ее сынок привык отплясывать, а потом отсыпаться до полудня у себя во дворце в своей теплой и мягкой кровати.

Там нет армии лакеев и нянек, готовых по первому щелчку пальцев нестись выполнять прихоти ее любимого Жана.

Увы, но ему, скорее всего, придется взять кого-то из своих племянников с собой. И эта необходимость еще больше раздражала Эдуарда. Уже давно они с его супругой Луизой де Клермон пришли к выводу, что пора решать вопрос с наследником. Только вот с выбором достойного были проблемы. Все те, кого предлагали Эдуарду, ему откровенно не нравились.

Взять хотя бы этого Жана, которого так нахваливает Франсуаза. Этот болван, как и его непутевый папаша, рано или поздно разорит его герцогство. Хотя Эдуард понимал план Луизы. Он состоял в следующем: найти самого покладистого претендента. Объявить его наследником. Женить на такой же покладистой девушке благородных кровей. Затем дождаться внука и уже из него воспитать себе настоящего наследника. Только вот до этого момента еще нужно дожить. А ведь Карл отправляет его на войну. Всего с тремя легионами против пяти, которые ведет Золотой Лев…

Но это еще не все. Король захотел отбить у жрецов Теневой Перевал. У Карла уже даже есть маркграф тех земель. Это тот самый шевалье Ренар, наделавший своими подвигами столько шума.

Эдуарду были понятны мотивы Карла. В том краю способен выжить именно такой отчаянный головорез, как этот Ренар. Ну а если он погибнет — невелика потеря. А Эдуарду так вообще в радость. Ведь этот Ренар — бастард Фердинанда де Грамона, этого негодяя и предателя, друзья которого убили его Готье. И пусть мальчишку Ренара оправдали, но для Эдуарда это ничего не меняло. Сообщники его отца убили его сына!

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело