Выбери любимый жанр

Попал так попал! Том №4 (СИ) - Евдокимов Игорь - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

Через четыре часа появилась делегация из старпома и двух бойцов в тяжёлых бронескафах. Майор Дроуджер прихватил меня и капитана Лейтона, обряженного в тяжелый Пиранит. Направляясь к выходу, он второпях инструктировал нас.

— Первичный контакт налажен. Нам предложено проследовать в зону карантина для получения дальнейших инструкций. Ваша задача мониторить обстановку. В случае внезапной агрессии, действуете на свое усмотрение. Вы серьезные бойцы, должны понимать, что при таком раскладе шансов выбраться живыми у нас практически не будет. Поэтому установка такая: показать зубы, нанести максимально возможный урон противнику. Сомневаюсь, что окончательно отобьем желание к агрессивным действиям в наш адрес, но других вариантов не вижу, — успел до выхода наружу донести нам задачу старпом.

— Господин майор, разрешите сменить вооружение? — тут же встрепенулся Лейтон. — Если боестолкновение произойдет, то, судя по всему, оно будет скоротечным. Стоит сменить основной калибр. К чему нам большой запас боеприпасов, лучше пошуметь чем-то крупным напоследок?

— Уже не успеваем, капитан. Пользуйтесь тем, что есть. Думаю, уж вам то под силу удивить любого неприятеля. Мы, по возможности, поможем.

Щелчок запорного механизма аппарели оборвал все разговоры. Мы молча дождались полного открытия и спустились вниз. На полу ангара зажглась разметка, подсказывая маршрут. Не сговариваясь, наш отряд синхронно зашагал по ней. Анализаторы скафа выдали информацию о наличии снаружи пригодной для дыхания атмосферы. Но рисковать и поднимать забрала никто не решился. От космической пустоты нас отделяла зеленоватая пленка силовой завесы, заменяющая одну из стен ангара. Сквозь неё был прекрасно виден гигантский транспортный тоннель, по которому два часа назад мы прибыли в это место. Тем более, что снять шлем могли только мы с майором. У тяжей вообще не было предусмотрено ни отдельного гермошлема, ни забрала как такового.

Моё внимание сразу же сконцентрировалось на сложных энергетических конструктах, которые были вплетены в окружающее пространство. По всей видимости, именно они поддерживали в работоспособном состоянии всё вокруг. Как следует изучить и попытаться классифицировать их, к сожалению, не было времени. Когда до открытой двери в коридор оставалось меньше пятидесяти метров, с глухим гудением, сопровождающим работу силовых захватов, показалось знакомое судно, которое мы обогнали ранее. Невидимые диспетчеры бережно припарковали его в пустующий ангар напротив.

— Ну хоть не одни мы в эту дыру попали, — успел подумать я перед тем, как Алиса объявила о входящем запросе на связь.

То, что это не кто-то из нашей экспедиции, было сразу понятно. У них со мной давно налажена коммуникация. Если брать новоприбывших, то тоже сомневаюсь, что они имели возможность так оперативно сориентироваться. Да еще и по какой-то причине выбрать лично меня, а не попытаться связаться с капитаном корабля, что было бы логичней. Оставался последний вариант, который пришел в голову. Аборигены! Я вспомнил заученные правила безопасности, предписывающие как действовать в подобных обстоятельствах и грубо игнорируя гору всевозможных инструкций, дал добро на соединение. Боюсь, в нашей ситуации поздно соблюдать излишнюю осторожность. На данный момент мы целиком и полностью в руках местных обитателей. Я был абсолютно уверен, стоит им только захотеть, и они смогут без особых проблем получить доступ к нашим данным. С Алисой, конечно, придется повозиться, но пока она, как и я не до конца развилась, и мы попросту играем в другой лиге.

— Приветную тебя, восходящий! Рад твоему прибытию. Добро пожаловать на Акруум! — дружески обратился ко мне приятный мужской баритон.

Услышав приветствие, я чуть не сбился с шага. Язык, на котором было произнесена фраза, был мне знаком. Вот только это был точно не общепризнанный в Содружестве «галактик». Неизвестный обратился ко мне на мертвом языке «аррай». Справившись с волнением, я на нем же ответил неизвестному.

— Я тоже рад приветствовать вас!

— Ваши соотечественники давно не появлялись у нас в гостях. Если мне не изменяет память, последний раз группа аррай прибыла более двухсот семи циклов назад. А она мне точно не изменяет, — хохотнул неизвестный мужик над своей шуткой. — Тогда прошел очень интересный турнир. Твои соотечественники неплохо проявили себя.

— У вас планируется новый турнир? — тут же попробовал я получить чуть больше информации.

— Увы, но ближайший состоится только через треть цикла. Зато все прибывшие могут проявить себя в другом мероприятии. С призами участникам мы не поскупимся. Надеюсь, они вам понравятся.

— Тоже на это надеюсь, — решил я поддержать беседу в меркантильном русле. — Вот только есть небольшая проблема. У нас не было возможности нормально ознакомиться с правилами проведения этого вашего мероприятия.

— Это дело поправимое. Сейчас у вас будет ознакомительная встреча с куратором вашего блока. На ней всех участников ознакомят с задачами, которые будут стоять перед вашей секцией. За время небольшого карантина будет возможность как следует подготовится. Вам предстоит проследовать в зону прилета, там получить всю информацию, а также познакомится с другими участниками. Вам лично я еще скину ознакомительные данные по миру Акруума.

— Спасибо за разъяснение. Мы так и не представились друг другу. Меня зовут Алекс. Как я могу обращаться к вам? ­

— Тут все просто. Я распорядитель этого мира. Так и обращайся. Твоя помощница уже получила от меня данные по Акрууму. Советую изучить их, и многие вопросы отпадут сами собой. Куратор поможет с размещением участников. Кстати, тебе как представителю старших рас, положены отдельные апартаменты на время карантина. Если возникнут дополнительные вопросы, обращайся на прямую ко мне. Буду рад помочь. Я уже признаться и не надеялся увидеть кого-то из вашего племени. Поток простых восходящих Аррай давно иссяк. Да и другие разумные из вашего сектора последние двенадцать циклов не показывались у нас.

— Похоже я знаю причину. Прыжковые врата с нашей стороны имели повреждения. Нам удалось их купировать, благодаря чему мы оказались у вас, — решил я не скрывать причину сложившейся ситуации.

— Буду вам благодарен за информацию о том, как вы это сделали. Нужно разобраться, стоит ли отправлять ремонтную бригаду или вашего вмешательства было достаточно.

— Еще раз благодарю Распорядитель. Моя помощница сейчас сформирует для вас отчет о проделанном ремонте. По поводу вопросов, у меня уже появился один. Если вы не против, хотелось бы уточнить один момент. Дело в том, что в силу независящих от меня обстоятельств, мне приходиться путешествовать анонимно. Команда не в курсе кем я являюсь. Не хотелось бы сейчас при всех снимать маску. Можно ли не раскрывать публично мое происхождение.

— Думаю, этот вопрос решаем. Хотя на твоем месте, я бы поскорее прошел испытание и стал пользоваться всей местной инфраструктурой для своего развития. Аррай уже давно доказали свое право называться старшими и находится на Акрууме, — немного озадачил меня своими советами распорядитель.

— Хорошо. Тогда попрошу вас сохранить мою тайну. Да и поселить желательно вместе с моей командой. Не стоит им давать лишнюю пищу для размышлений.

— Я уже передал все твои пожелания вашему куратору. Можете не беспокоится Алекс, ваше пожелания будут учтены. Что-то еще?

— Спасибо пока все. Но думаю, вопросы могут возникнуть после встречи с куратором и изучением переданной вами информации.

— Обращайтесь в любое время.

Беседа с местным распорядителем отчасти приглушила волнение. Вопрос нашей безопасности вроде как был снят с повестки. По крайней мере до предстоящего загадочного мероприятия. Что-то мне подсказывает, что нам не удастся избежать участия в нем. Да и других, скажем так, «тонких моментов» хватает. Но с ними мне придется разбираться по ходу дела. Сейчас же предстояла встреча с загадочным куратором. Интересно, как он будет выглядеть. По поводу распорядителя у меня уже есть догадка. Но я пока не общался с Алисой, которая прямо сейчас изучала полученные от него данные.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело