Выбери любимый жанр

Граф Рысев 2 (СИ) - "Леха" - Страница 43


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

43

— Похоже, что тварь всё-таки есть, — я криво усмехнулся.

Фыра, которая всю дорогу продремала резко подняла голову, и принялась принюхиваться. Я открыл дверь и она выскочила на улицу. Из хижины донесся очередной рёв.

— Тварь подыхает, — резюмировал Игнат. — Всё-таки четвёрка долго продержаться здесь не сможет. Несмотря на все магические штучки. Вот и реветь начала. Ей больно и страшно…

— Нехер было сюда ломиться, — жестко перебил я его, вылезая из машины. — Подозреваю, что этих тварей никто сюда насильно не загонял, сами побежали.

— Ну, почему же. Бывают случаи, когда сильные маги таким образом развлекаются…

— Игнат, я не представляю, как можно так согласовать время, чтобы на разных уровнях изнанки одновременно открыть порталы, да ещё и заблокировать их, — я покачал головой. — Тем более, что время на разных уровнях может течь по разному. Это кроме того, что я не представляю, какой должен быть объем у источника энергии. Если эта атака результат злого умысла… Больше на заговор похоже. Вот только, против кого? Против кого в нашей дыре могли поднять и использовать такие силы? У нас здесь никто из августейшей семьи инкогнито не отдыхает, чисто случайно?

— Понятия не имею. Эти знания не в моей компетенции, — пожал плечами Игнат.

— Да и убить кого-то таким способом? Если только заблокировать здесь из-за каких-либо махинаций в реальном мире.

Меня прервал очередной рев и вспышка в окнах. На этот раз вспышка была гораздо сильнее, чем обычно.

— Идти надо. А то тварь издохнет. И макр потеряем, да и шкура некоторых качеств лишится. — Проговорил Петька, ещё один егерь. Он как раз заканчивал собирать пику, накручивая на резьбу длинный штык. — Вы, ваше сиятельство, не рискуйте. Если увидите, что тварь слишком сильная, сразу всё бросайте и бегом оттуда. И щит. Вы же умеете противомагический щит накладывать?

Я кивнул. Щит-то я накладывать умею, вот только в реальном бою ещё ни разу не применял. Из избы покатился магический всплеск, земля дрогнула, и мы с трудом удержались на ногах.

— Ещё один вопрос, а где команда зачистки? Они разве не должны здесь находиться, чтобы, во-первых, зачистить периметр. А, во-вторых, трофеи. — Я посмотрел на дом. Что-то не хочется мне туда заходить. С другой стороны, как ещё можно проверить, работает щит или нет.

— Тварь, скорее всего тихо сидела. Охотилась по ночам, внимания не привлекала. А сейчас время подыхать пришло, вот и… — Игнат указал на дом своим копьём. — У торгашей везде есть свои люди. Ну, это понятно, без своевременных данных они раззорятся на раз, всё-таки конкуренция в этом деле существенная. Кто-то из людей Савы дежурил здесь на окраинах, а когда увидел признаки присутствия диаманта бросился к хозяину. Патруль просто пока до сюда не дошёл.

— Конкуренты проклятые, — я хохотнул и укутался в двойной щит огня. Снаружи полыхнуло жаром и Игнат отпрянул, чтобы мгновенно раскалившийся воздух не опалил ему лицо.

И тут Фыра прижилась к земле, зарычала и мгновенно трансформировалась в свою боевую ипостась. Сзади раздался дружный вздох. Меня сопровождало трое егерей. Да и Кузя ещё не видел рысь в столь прелестном обличии. Я резко развернулся в сторону дома. От очередной волны магии вылетели разбитые окна. Дверь рухнула под напором обезумевшей от боли туши и диамант вывалился из дома. Ну, так даже лучше. Наверное, я тянул время специально, чтобы не заходить в дом. Я понятия не имею, какое в нём расположение комнат. Да и тварь эту вижу впервые.

В руке сформировался меч, и тут же в мою сторону полетел приличного размера файербол. Щит выдержал, но от силы самого удара я не удержался и завалился на землю. Всё-таки тварь туповата. Видишь же, что защита на жертве из огня, какого хера ты огнём пытаешься её достать?

Фыра не пыталась драпать от зверюги, внешне напоминающей огромного песца со светящейся шкурой. Она прижилась к земле и принялась обходить тварь по кругу. Я кинул на рысь защиту, вскочил с земли и бросился в другую сторону. Егеря остались позади. Надеюсь, у них хватит ума держаться подальше.

Тварь растерялась. Она явно не могла сообразить, какая из двух целей представляет наибольшую опасность. Да и силы её были явно на исходе. Мне вообще повезло. Нулевой уровень есть нулевой уровень. И твари четвёртого не могут здесь долго находиться. И мне так или иначе попадались ослабленные особи, с которыми я вряд ли справился бы в моëм изнаночном кармане третьего уровня.

Тут диамант принял решение. Каждая белая ворсинка его шкуры засветилась как маленький драгоценный камень. И в следующее мгновение в разные стороны полетели сотни крошечных шаровых молний, которые начали прямо в полёте увеличиваться в размерах. Защита затрещала, и я остановился, наращивая дополнительный щит поверх всех остальных. Фыра зарычала и прыгнула, но её отбросило волной чистой силы, которая пошла от диаманта во все стороны. Я бросил обеспокоенный взгляд на неё. Вроде бы внешне всё в порядке. И тут сзади раздался крик. Кого-то из егерей задело. Чего-то ждать, надеясь на удачно подвернувшийся шанс было уже невозможно. И я прыгнул к твари, на ходу уменьшая размер меча, делая его снова похожим на гладиус.

Мне в этот момент было все равно, повредится шкурка или нет. Выскочил я на тварь довольно удачно. Ещё один рывок, и меч легко вошёл прямо в загривок. В самый последний момент я пустил по лезвию огонь, чтобы прижечь края раны и предотвратить тем самым расползание шкуры.

Егеря оказались правы. Тварь на рану была очень слабой. Зашатавшись, она рухнула на землю, пустив напоследок мощную волну чистой силы. На ногах я сумел устоять. Но почувствовал, что как-то быстро заканчивается резерв. Провёл быстро диагностику. Так и есть. От неожиданности вбухал в последний слой щита слишком много энергии. Быстро убрал щиты и меч, убедился, что с раненным егерем все в порядке, так же, как и с Фырой. Сел в машину. Нужно было подождать, когда егеря снимут шкуру, чтобы потом достать макр. И всё. Хватит с меня пока приключений. Надо будет картину комиссии показать и продолжить занятия. Всё остальное — потом.

Глава 22

— Ну что же, вполне приличная работа, — седовласый господин снял пенсне и повернулся ко мне. — Немного не по теме, заданной для экзамена, но, думаю, что мы примем во внимание обстоятельства.

И он отошёл к другим господам, которые и были той самой грозной комиссией, которой пугал меня Щепкин. Они принялись совещаться, я же отошёл к преподавателю.

— Могу тебя поздравить. Сдал рисунок ты однозначно. Что решил насчёт обучения в следующем году? — спросил он тихо.

— Думаю, что приму предложение Медведева, — так же тихо ответил я. — Мне нравится рисовать, действительно нравится, и я хочу учиться дальше и совершенствоваться. Вот только желания связывать с этим занятием дальнейшую жизнь… За время карантина я умудрился прибрать двух тварей четвертого уровня. Пуст они были ослаблены, но всё же. При этом я же целенаправленно на охоту шёл. Мне нужны острые ощущения, чтобы рисовать картины, подобные этой.

— Рысев, для этого совершенно необязательно работать на Медведева. Закажи домой огромный бассейн, заведи крокодилов и лови вдохновение в ежедневном купании. Эффект тот же, а вот опасность куда ниже, — Щепкин похлопал меня по плечу и пошёл к членам комиссии.

Я остался стоять на месте, ожидая, когда же злобные старцы вынесут окончательный вердикт.

В мастерской никого, кроме меня, Щепкина и комиссии не было. Мои сокурсники уже ушли, полюбовавшись моим творением. Куницын с прекрасным фиолетовым фингалом на глазу зыркнул на меня не подбитым взглядом, чему-то мерзко ухмыльнулся и ушёл одним из первых. Гаденыш явно что-то задумал, но выяснить это сейчас не представлялось возможным. Я не имел права отсюда уходить, пока комиссия не соизволит покинуть мастерскую, выставив мне оценку.

Сегодня утром карантин сняли. А с ним и комендантский час. Об этом объявили на рассвете, перебудив весь форт. Но именно подобной побудке никто не возмущался. Все были рады тому, что теперь можно выходить из дома без опасения, что тебя сожрёт в ближайшем переулке какая-нибудь особо живучая тварь.

43

Вы читаете книгу


Граф Рысев 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело