Выбери любимый жанр

Последняя Граница - Кэри Диана - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

Легкая дрожь пробежала по его спине. Сама здешняя атмосфера словно оказывала невыносимое давление. Джордж медленно приходил в себя. Он попытался пошевелить руками, но они ему не повиновались. Глаза его так и не открылись. Похоже, наркотик не только ослепил, но и окончательно парализовал тело. «Не паникуй, – предупредил он себя.

– Паника губит. Постарайся предпринять хоть что-нибудь.» Кирк подумал о своем правом предплечье, правой руке, пальцах правой руки. Невероятным волевым усилием он заставил себя прочертить по пыльному полу некое подобие полукруга… И чуть не потерял сознание от боли. Но рука продолжала двигаться и вскоре уткнулась в нечто теплое и твердое. На ощупь – чья-то нога или рука.

– Дрейк, – прошептал Джордж. Он вновь попытался сконцентрировать свою волю, чтобы открыть глаза. Ничего не получилось. Снова постарался поднять веки, и слава Богу, на сей раз глаза отреагировали на свет. Его затуманенный наркотиками мозг все же отметил желтоватое сияние корабельных фонарей в углу потолка. Этим и объяснялась непрекращающая вибрация – двигатели! «Да, ситуация экстренная», – пронзила Кирка единственная мысль. Его схватили и доставили куда-то против воли и желания. А это означало, что ему надо придти в себя молено быстрее.

Следующей задачей было поднять голову.

– Если бы я повернулся набок, – пробормотал он, вслушиваясь в звук собственного голоса, – то смог бы воспользоваться руками и, быть может, даже присесть. – Он бросил попытки сфокусироваться на желтых лампочках и вместо этого постарался повернуться. В конце концов каким-то чудом ему это удалось. Когда он вновь попытался открыть глаза, что-то черное залило один из них. Нет, багрово-алое.

Неужели кровь? «Без паники!» Джордж ощупал свой глаз. Волосы?

Неужели его волосы такого цвета?! Он повернул голову к мигающим на потолке лампочкам. Нет, сомнений быть не могло, это все же его волосы. К счастью, судя по всему, кровью он пока не истекал.

Хвала Господу, теперь можно было как угодно перемещаться в пространстве, не боясь, что голова неожиданно отвалится. Джордж попытался привстать и, как ни странно, в этот миг ощутил, что голова его полетела куда-то вниз. Он схватился за нее обеими руками.

– О Боже! Черт побери! Какой ужас… Ой!

– Джордж!

– Пр-р-роклятье!

– Джордж, послушай, Джордж, ты где?

– Здесь, – выдохнул он. – Да… постарайся быстро не вставать, что бы сейчас не взбрело тебе в голову.

– Джордж… ты что, опять мне врезал?

– Да нет, что ты. Я и не думал тебя бить. Кто-то просто накачал нас наркотиками. Постарайся не делать лишних движений. Все нормально. Сейчас я к тебе подползу.

Упираясь ладонями в пол, Кирк попытался добраться до Дрейка.

Джордж надеялся на то, что он движется в правильном направлении, несмотря на отвлекающее мигание желтых лампочек и раздваивающиеся в глазах предметы. Мышцы дрожали от невероятных усилий, однако с каждым мгновением к нему возвращался контроль над собственным телом. Джордж добрался до красно-черных неясных очертаний кучи в униформе Службы безопасности – до Дрейка. Он нащупал его грудь и продолжал трогать друга пальцами, пока не нашел плечо. Судя по всему, это и впрямь был Дрейк, а не кто-нибудь еще, кого здесь вполне могли уложить за компанию.

– А ну, попытайся встать, – обратился он к распростертому на полу Риду. – Только не торопись. – Возня с Дрейком отняла много сил, но кровообращение Джорджа восстановилось, и наркотический дурман окончательно выветрился из головы.

– Что ты на сей раз натворил? – прорычал он.

– Я? Я?

– Наверняка это твоя вина. Дрейк присел рядом.

– Моя вина? Моя? И что, значит, когда они спросили Джорджа Кирка, это я должен был сделать шаг вперед?

– Они ведь могли нас убить, хотя почему-то так и не сделали этого, – вслух размышлял Джордж. – Но почему?

– По-твоему, того, что мы здесь, недостаточно? Слушай, давай-ка лучше не будем говорить об этом. О-хо-хо… У меня башка будто выдолбленная тыква.

Джордж, оглядел стены их тесной тюрьмы.

– Судя по окраске и материалу – корабль Звездного флота… Но очень старый. И совсем маленький. Скорее всего, чей-то личный транспорт.

– Эта штуковина называется «Хаббл Виэксти» – «Межзвездный бродяга».

Глаза Джорджа округлились, и он с ненавистью посмотрел на Дрейка.

– Чего-чего?

– «Межзвездный бродяга».

– С чего это ты взял?

– Читай вон ту табличку на стене… Видишь, написано контракт на постройку номер 116-Б отправлен получателю в январе 2160 года.

– Ну, ладно, ладно.

– Двигатель второго поколения, построен на принципе искривления пространства.

– Да хватит, Дрейк, ты лучше вставай.

– Ног нет, Джордж, куда-то пропали. Я пытался отыскать, но их почему-то нет.

Поскольку у Джорджа ноги все же были, он поднялся с пола первым и пошел вдоль стены к дверной панели.

– Сейчас посмотрим, – с насмешкой сказал Дрейк. – Вечно мы с тобой куда-нибудь смотрим.

– А ты что, все еще свою задницу просиживаешь? Ну-ка, быстро вставай, да помоги мне, – Потерпи, я еще не совсем пришел в себя. Джордж постучал в стенку. Пустая. Ничего особенного, никакой механики. Возможно, им действительно удастся отсюда выбраться.

– Похоже, это и впрямь очень старый корабль, не оборудованный никакими магнитными устройствами. Головой ручаюсь. У тебя есть какой-нибудь инструмент?

– Мозги, Джордж, одни лишь мозги при мне остались.

– Ты что, еще никак с пола не встанешь?

– Клянусь, через минуту я буду на ногах.

– Найти бы что-нибудь типа ломика. – Джордж протер глаза и внимательно огляделся по сторонам. – Ага, вот оно. – Он отвел в сторону небольшую панель, за которой торчали какие-то платы и провода. – Отлично, никаких молекулярных схем. Ничего особенного.

Считай, что нам повезло. – Кирк сунул руку, насколько это было возможно, в отверстие за панелью. – Дрейк, иди сюда. У тебя лапа поменьше моей будет. Ну-ка запусти ее туда, да поищи разъем дверного блокиратора.

Тяжело вздохнув, Дрейк с трудом встал на ноги.

– Он должен быть где-то там, слева, – объяснял ему Джордж. Я, кажется, самый край его чувствовал. Ты ведь, Дрейк, всегда лучше меня разбирался во всех этих схемах и проводах. Ну, давай же, быстрее. – Схватив Рида за руку, Кирк подтащил его к отверстию за панелью.

– Слышу, слышу. Сейчас. Отойди. – Облизав кончики пальцев, Дрейк запустил руку в переплетение проводов. – Да, чувствую. Думаю, что нашел.

– Смотри, поосторожнее, – предупредил его Джордж, – а то еще невзначай током убьет.

– О, да, конечно, люблю, черт подери, быть героем! – Дрейк закусил губу, и на его лбу выступили капельки пота.

Вдруг раздался щелчок, и искусственная гравитация отключилась.

– Дрейк! – взвыл Джордж, когда оба они внезапно оказались под потолком в полной невесомости.

– Да, – вздохнул Дрейк, – похоже, ошибочка вышла.

– Убирайся отсюда прочь, пока не отключил систему жизнеобеспечения.

– Джордж, ты все время такой серьезный! – стал куражиться Дрейк. – Тебе бы не помешало получить по… – он не договорил, инстинктивное сокращение мышц послало его парить под потолок.

Джордж ударился головой о колпак утопленного в потолок фонаря и уже было собрался, оттолкнувшись от него, полететь к полу, но передумал.

– Ха, пока я здесь, почему бы этим не… – Упершись ногами в потолок, он запустил пальцы в щель между осветительной панелью и переборкой и изо всех сил потянул панель на себя. Металл, загудев, глубоко впился в его пальцы, однако не поддался. Ноги Джорджа задрожали от напряжения. Краска бросилась ему в лицо, а пальцы запульсировали болью, но скрип металлической панели побуждал его приналечь на нее изо всех сил. Вскоре скрип перешел в душераздирающий визг. Шурупы выскочили и поплыли в воздухе. Наконец панель с оглушительным треском отскочила и полетела вместе с Джорджем к противоположной переборке. Ударившись о нее затылком, он вновь стал подниматься к потолку.

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело